Close
 


A Jar That Has Been Beheaded Or Had Its Top Removed in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word a jar that has been beheaded or had its top removed.


The English word "a jar that has been beheaded or had its top removed" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) pupóng - a jar that has been beheaded or had its top removed; jar; pot; container; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!