And Sometimes Mixed With Crushed Peanuts And Other Flavorings in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word and sometimes mixed with crushed peanuts and other flavorings.The English word "and sometimes mixed with crushed peanuts and other flavorings" can be translated as the following words in Tagalog:
1.) sangkakà
-
a confection made from sugarcane juice, usually stored in a split coconut, and sometimes mixed with crushed peanuts and other flavorings; a traditional sweetener in the form of a paste or block often found in filipino cuisine; molasses; jaggery; coconut sugar; more...
2.) kalámay-hatî
-
a sweet delicacy made from sugar cane juice, commonly filled into a split coconut, and sometimes mixed with crushed peanuts and other flavorings; coconut jam; coconut spread; more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!