Close
 


Apex in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word apex.


The English word "apex" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word apex in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. tuktók   [noun] peak; summit; top; apex; crest; zenith Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. tugatog   [noun] summit; apex; acme more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. taluktók   [noun] peak; top; summit; apex; crest; ceiling more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. karurukan   the peak of a mountain or a place; summit; peak; pinnacle; apex; more...

More matches for "apex" in Tagalog:

1.) ituktók - [noun] peak; summit; top; apex; crest; zenith more...
2.) kaitaasan - [noun] upper part; peak or the highest part; summit; apex; pinnacle; peak; zenith; more...
3.) hampól - the reach or peak of any object thrown upwards; apex; zenith; climax; peak; summit; more...
4.) dukláy - the highest part of a tree; treetop; apex; summit; more...
5.) kasukdulan - [noun] climax; pinnacle; peak; apex; zenith; height; culmination; orgasm (informal) more...
6.) puntók - the point of a cone; apex; vertex; tip; more...
7.) katalampakan - summit of the mountain; peak; summit; top; apex; more...
8.) tayuktók - the zenith of irritation or ennui; climax; pinnacle; apex; peak; acme; more...
9.) akme - [noun] summit; apex; acme more...
10.) ápisé - [noun] summit; apex; acme more...
11.) tiwáy - at the summit; at the highest point; peak; summit; apex; zenith; pinnacle; acme; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!