Close
 


Be Made To Pay Ransom For Release Of A Kidnapped Person in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word be made to pay ransom for release of a kidnapped person.


The English word "be made to pay ransom for release of a kidnapped person" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) patubusín - [verb] to get someone to redeem a mortgaged property, etc.; to be made to pay ransom for release of a kidnapped person more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!