Desire in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word desire.The English word "desire" can be translated as the following words in Tagalog:
Best translations for the English word desire in Tagalog:
gustó
[pseudo-verb] to want; to like; wanted / wants; to prefer; to desire;
127 Example Sentences Available » more...
nasa
1.) [preposition] in; at; on; located at; contained;
2.) [noun] aspiration; desire
26 Example Sentences Available » more...
ibig
1.) [pseudo-verb] want; like;
2.) [noun] love; wish; purpose; desire;
3 Example Sentences Available » more...
mithiin
[noun] desire; ideal; aspirations; goal; wish; yearning;
2 Example Sentences Available » more...
More matches for "desire" in Tagalog:
1.) hangarín
-
[verb] to desire something; to aspire to something; to seek something; to intend something; to have the goal of doing something; to aim to accomplish for something 16 Example Sentences Available » more...
3.) hangarin
-
[noun] desire; intent; quest; purpose; objective; aim; goal 6 Example Sentences Available » more...
4.) hangád
-
[noun] desire; aspiration; aim; desire; purpose; ambition; intention; seeking 6 Example Sentences Available » more...
5.) maghangád
-
[verb] to desire; to seek; to intend; to aspire 6 Example Sentences Available » more...
6.) asamín
-
[verb] to look forward to something; to desire something; to anxiously long for something; 3 Example Sentences Available » more...
9.) paghahangád
-
[noun] desire; aspiration more...
13.) asám-asamín
-
[verb] to long for; to desire more...
18.) kawalán
-
[noun] nothingness; absence; lack (of something); void; loss; want; deficiency; dearth; darkness; 3 Example Sentences Available » more...
20.) umibig
-
[verb] to love; to fall in love; to romantically love 5 Example Sentences Available » more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!