Close
 


Dropped in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word dropped.


The English word "dropped" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translation for the English word dropped in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. pumaták   [verb] to fall; to drop; to strike (as in a clock striking 3) more...

More matches for "dropped" in Tagalog:

1.) laglág - [adjective] dropped; fallen; eliminated; let go (to drop) more...
2.) apyós - a mark or trace of anything thrown, dropped, or left behind; trace; mark; imprint; residue; more...
3.) malaglág - [verb] to fall off; to drop Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
4.) bitawan - [verb] to let go of something; to let go the hold of something; to let something go loose; to drop something Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
5.) maghulog - [verb] to drop; to pay by installment more...
6.) mabagsák - [verb] to drop; to fall; to crash Example Sentences Available Icon2 Example Sentences Available » more...
7.) mabitawan - [verb] to accidentally or involuntarily drop something Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
8.) ilaglág - [verb] to drop something (intentionally); to let go of something (to let it drop); to abort something (e.g., a fetus/baby) more...
9.) mapababâ - [verb] to suddenly drop; to degrade more...
10.) ihulog - [verb] to drop something off; to drop something; to let something fall; to mail something; to pay for something by installment; to make a downpayment on something more...
11.) patakán - [verb] to drop (something) somewhere (i.e., liquid) more...
12.) dumapâ - [verb] to lie on one's stomach; to drop flat on the ground; to lie face down more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!