Close
 


Like A Fish Or A Frog That Is On Dry Land in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word like a fish or a frog that is on dry land.


The English word "like a fish or a frog that is on dry land" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) paság - a twitching movement, like a fish or a frog that is on dry land; twitch; jerk; spasm; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!