Close
 


magdusa

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word magdusa in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word magdusa:


magdusa  Play audio #25966
[verb] to suffer; to be in agony; to grieve

View Monolingual Tagalog definition of magdusa »


Verb conjugations of magdusa:

Focus:  
Actor Focus Icon
Actor  
Root: dusaConjugation Type: Mag-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
magdusa  Play audio #25966
Completed (Past):
nagdusa  Play audio #25967
Uncompleted (Present):
nagdurusa  Play audio #25968
Contemplated (Future):
magdurusa  Play audio #25969
Verb family:
magdusa
 |  
pagdusahan  |  
The Tagalog.com Dictionary is now an App!
iOS App Android App
Example Sentences Available Icon Magdusa Example Sentences in Tagalog: (2)
Example sentences hand-crafted by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.
Kailangan bang magdusa para maappreciate ang buhay?
Play audio #43613Audio Loop
 
Must we suffer to appreciate life?
Nagdurusa ang buóng daigdíg dahil sa pandemyá ng Covid-19.
Play audio #48518Audio Loop
 
The whole world is suffering because of the Covid-19 pandemic.
Alternate spelling(s):
nagdudusa, magdudusa
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.


Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce magdusa:

MAGDUSA AUDIO CLIP:
Play audio #25966
Markup Code:
[rec:25966]
Related Filipino Words:
dusapagdurusapagdusahanipagdusapagpaparusapandusanpapagdusahin
Related English Words:
grievegrievesgrievedgrievingsuffersufferssufferedsufferingagonybe in agony
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
magdusang
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »