Close
 


nang

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word nang.

Definition of nang:

"na" + "ng"

* nang is a combination of the word "na" + plus the ligature "ng" to create: "nang".
Read more about Filipino language ligature grammar here »

na
1 [enclitic] already;
2 [enclitic] now; as of now; by now;
3 [enclitic] any more; anyway;
4 [grammar] grammatically, a word that can be used to connect two words, known as a "ligature" or "linker";
5 that


This is only a partial description for the base word.
Go to Main Word Entry »
* recommended.
Example Sentences:
Kamuntik ko nang maiwan ang ID ko.
Play audio #36694Audio Loop
 
I almost left my ID behind.
Huwág mo nang alamín.
Play audio #30164 Play audio #30165Audio Loop
 
Don't stick your nose into it any more.
Huwág ka nang umangal.
Play audio #47616Audio Loop
 
Don't complain / protest anymore.
Nangunguna na si Venus sa botohán.
Play audio #33502 Play audio #33503Audio Loop
 
Venus is now leading the election.
Nainís akó nang igiít ng nanay ko na magtrabaho akó.
Play audio #28219 Play audio #28220Audio Loop
 
I was annoyed when my mother insisted that I get a job.
Kailangan mo nang sulatin ang iyóng nobela.
Play audio #37694Audio Loop
 
You need to write your novel already.
Umaasa si Tom na kikita siyá nang malakí sa kaniyáng bagong negosyo.
Play audio #38870Audio Loop
 
Tom expects to make big money in his new business.
Minsan tangha nang nakákapasok si Jack sa opisina.
Play audio #29773 Play audio #29774Audio Loop
 
At times Jack is late going to work.
Hindî ka ba nanghíhinayang sa oras na nauubos mo sa Facebook?
Play audio #38798Audio Loop
 
Don't you regret wasting so much time on Facebook?
Ang dami ko nang naibigáy sa iyóng pera, hindî ka pa rin nakuntento.
Play audio #47206Audio Loop
 
I have already given you so much money and you're still not pleased.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners




Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!