Close
 


Opened in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word opened.


The English word "opened" can be translated as the following words in Tagalog:



1.) bukás - [adjective] open; opened Example Sentences Available Icon8 Example Sentences Available » more...
2.) buká - [adjective] open; opened (flower, mouth, etc.) more...
3.) biká - spread apart; opened wide; spread; opened; unfolded; more...
4.) lukát - open; unfastened; unlocked; opened; more...
5.) giluwák - expanded; opened wide; extended; stretched; spread; opened; more...
6.) buklát - [adjective] turned; open; opened more...
7.) magsimulâ - [verb] to start; to begin; to commence; to launch; to embark Example Sentences Available Icon16 Example Sentences Available » more...
8.) buksán - 1.) [verb] to open something; 2.) [verb] to turn something on (a light); Example Sentences Available Icon14 Example Sentences Available » more...
9.) magbukás - 1.) [verb] to open; 2.) [verb] to turn on Example Sentences Available Icon7 Example Sentences Available » more...
10.) mag-open - [verb] to open; * Taglish verb from the English word "open" more...
11.) mabuksán - [verb] to be able to open something; to open something; Example Sentences Available Icon7 Example Sentences Available » more...
12.) bumukás - [verb] to open; to be open Example Sentences Available Icon2 Example Sentences Available » more...
13.) i-open - [verb] to open something (Taglish) more...
14.) bumuká - [verb] to open; to unfold more...
15.) ibuká - [verb] to open something; to spread something open Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
16.) imulat - [verb] to open something (usually one's eyes) more...
17.) ibukás - [verb] to open something more...
18.) ibuka - [verb] to open something wide; to spread something open more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!