Close
 


Returns in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word returns.


The English word "returns" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word returns in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. bumalík   [verb] to return; to come back; to go back Example Sentences Available Icon24 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. ibalík   [verb] to return something; to bring something back; to give something back; to replace an item Example Sentences Available Icon9 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. magsau   [verb] to return something borrowed or taken; to restore; to put back more...

More matches for "returns" in Tagalog:

1.) tibós - profit; gain; earnings; returns; profits; more...
2.) balikán - [verb] to return to something; to return for something; to return to somewhere Example Sentences Available Icon9 Example Sentences Available » more...
3.) makabalík - [verb] to be able to come back; to be able to return Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
4.) gumantí - [verb] to reciprocate; to return (reciprocate); to retaliate; to reward; to get back at Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
5.) mabalikán - [verb] to be able to return to something; to be able to return for something; to be able to return to somewhere more...
6.) isuklî - [verb] to exchange something; to give something in return; to return something; to give back change; more...
7.) maisau - [verb] to return; to be able to return more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!