Close
 


Root: ikot


ikot is a common word root in the Filipino language.

Meaning of the root ikot:
ROOT DEFINITION:
~ related to revolving or going around or twisting

Ikot Words and Definitions:

Example words using the Filipino / Tagalog root "ikot"

umikot : [verb] to spin; to turn around; to revolve; to rotate; to circle; to go around; to swirl; to gyrate   more... »
ikot : [noun] spin; turn; rotating; rotation; revolving; revolution; turning around;   more... »
paikót : [adjective] circular; circular shape; circuitous; turning (in a circular manner); spinning; going around   more... »
ikutin : [verb] to rotate something; to turn something around; to turn something; to go around somewhere; to go around somewhere; to spin something   more... »
paikutin : [verb] to rotate something; to spin something; to cause something to turn; to twist something   more... »
maikot : [verb] to be able to go/travel around somewhere; to be able to twist or turn something   more... »
mag-íkot-ikot : [verb] to roam around; to roam; to wander around; to pace around; to circle around   more... »
íkot-ikot : [noun] going around; revolving; turning around; traveling around; spinning   more... »
paíkut-ikot : [adverb/adjective] circuitous; going around in circles   more... »
ikwit : to spin something as if it were a top; spin; twirl; rotate;   more... »
hiratoryo : spinning; revolving; rotary; rotating; turning;   more... »
nakapaikot : [adjective] surrounding   more... »
paikot sa kanan : [noun] clockwise   more... »

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners




About Tagalog.com

Tagalog.com is run by an American/Filipino husband and wife team, along with the help of multiple talented residents of the Philippines, and our group of Patreon supporters. Thank you to all those who helped with the creation and ongoing maintenance of this site!


Browser Extensions

Search the Filipino dictionary:


Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

Did you find an error or think of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!