Scattered in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word scattered.The English word "scattered" can be translated as the following words in Tagalog:
Best translations for the English word scattered in Tagalog:
putá-putakî
scattered or found separately in small quantities in various places; scattered; sprinkled; dispersed; dotted;
more...
sumambulat
[verb] to scatter
more...
More matches for "scattered" in Tagalog:
1.) sabóg
-
1.) [adjective] scattered; dispersed; exploded; exploding;
2.) [adjective] wasted (tired/high) (slang); high on drugs (slang); disoriented; hung over; more...
3.) hiwa-hiwaláy
-
[adjective] separated into distinct parts; scattered; divided into segments; not joined or occurring all at once more...
4.) nakabalandra
-
[adjective] thrown down; misplaced; scattered about; strewn more...
5.) waták-waták
-
[adjective] scattered more...
8.) langaáng
-
loose or not neatly arranged; disorganized; scattered; disheveled; messy; unorganized; more...
9.) hamhám
-
[adjective] scattered; disorganizedly spread out; strewn; disordered; dispersed; more...
11.) mangláwat-lawat
-
an object or situation where the components or particles are few and separated from each other, like a village with few houses, rice plants with few grains, or animals that are scattered and separated from each other.; sparse; scattered; few and far between; more...
12.) alikalbo
-
to let an object be carried away by the wind; windblown; dispersed; scattered; more...
13.) taliwakaw
-
separate with large distances apart; not closely spaced.; scattered; spaced out; dispersed; widely spaced; more...
14.) ikalat
-
[verb] to scatter something; to spread something; to circulate something; to disseminate something; to disperse something more...
15.) bumalandra
-
[verb] to spread out; to scatter about more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!