Act Of Becoming Emaciated Or Being Almost Skin And Bones in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word act of becoming emaciated or being almost skin and bones.The English word "act of becoming emaciated or being almost skin and bones" can be translated as the following word in Tagalog:
1.) pangali-rang
-
act of becoming emaciated or being almost skin and bones; emaciated; gaunt; skin and bones; skeletal; more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!