And Whose Roots Are Used As Medicine For Postpartum Care in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word and whose roots are used as medicine for postpartum care.The English word "and whose roots are used as medicine for postpartum care" can be translated as the following word in Tagalog:
1.) bakís-bakisan
-
a type of grass; eleusine indica, a grass species that stands upright, grows up to 80 cm, and whose roots are used as medicine for postpartum care; paspalum scrobiculatum, a grass species similar to crabgrass and found in lawns.; goose grass; wire grass; dog's tail; crabgrass; more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!