Close
 


Clearing Of A Field To Kill The Weeds in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word clearing of a field to kill the weeds.


The English word "clearing of a field to kill the weeds" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) balar - to spread out for drying; a band or necklace; an object spread out in the sun to dry; sunbathing, especially for the elderly or someone feeling cold; clearing of a field to kill the weeds; spread out; band; necklace; sunbathing; clearing; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!