Close
 


Cock in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word cock.


The English word "cock" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word cock in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. tandáng   [noun] rooster; cock more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. tilaok   [noun] crowing; crow; cluck more...

More matches for "cock" in Tagalog:

1.) ikasá - [verb] to cock a gun; to prepare something (an attack, a case against someone, etc.) Example Sentences Available Icon6 Example Sentences Available » more...
2.) kumasá - [verb] to cock a gun; to prepare more...
3.) magkasá - [verb] to cock a gun more...
4.) magbuslog - [verb] to cock (a gun) more...
5.) buslugin - [verb] to cock (a gun) more...
6.) kánawayín - a type of rooster that has the same color as the kanaway bird; rooster; cock; more...
7.) kátiyáw - [noun] cock; rooster more...
8.) pamontokanlawí - [noun] a male chicken when it is already large; rooster; cock; more...
9.) kawitan - [noun] rooster; cock more...
10.) tatiyaw - [noun] rooster; cock more...
11.) buukan - a rooster with a comb; rooster; cock; cockerel; more...
12.) galyo - [noun] rooster; cock more...
13.) hiraw - a type of rooster with white feathers and green speckles on its tail; rooster; cock; more...
14.) ti - [noun] penis (vulgar) Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
15.) etits - [noun] penis (slang) more...
16.) kargada - [noun] cargo; spare parts; penis (slang) more...
17.) pututoy - [noun] penis (slang); young boy's penis more...
18.) bangkás - [noun] colorful rooster more...
19.) tulaok - [noun] crowing; crow; cluck more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!