Close
 


Following in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word following.


The English word "following" can be translated as the following words in Tagalog:



1.) kasunód - [adjective] after; later; following; following behind; next; subsequent; consequent; [noun] next one; next position Example Sentences Available Icon4 Example Sentences Available » more...
2.) pahabol - 1.) [adverb] chasing after; following; 2.) [noun] postscript; epilogue; afterword; added item/thing; more...
3.) pagsunód - [noun] obedience; compliance; following Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
4.) nakasunód - [adjective] following more...
5.) agól - [adjective] after; later; following; next; subsequent; consequent; [noun] next one; next position more...
6.) sumunód - 1.) [verb] to follow; 2.) [verb] to obey; to comply; to conform Example Sentences Available Icon16 Example Sentences Available » more...
7.) sundán - [verb] to follow something/someone; to follow something/someone physically; to obey something/someone; to track something/someone; to monitor something/someone Example Sentences Available Icon10 Example Sentences Available » more...
8.) masundán - [verb] to follow something/somewhere Example Sentences Available Icon12 Example Sentences Available » more...
9.) isali - [verb] to join as a participant; to include as a participant; to follow Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
10.) ifollow - [verb] to follow someone (especially on social media) (slang / informal); * Taglish verb using the English word "follow" more...
11.) makasunód - [verb] to be able to follow; to be able to tail more...
12.) mapasunód - [verb] to get someone to obey; to suddenly follow more...
13.) bisirha - [verb] to obey; to follow; to comply; to conform more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!