Close
 


Forming in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word forming.


The English word "forming" can be translated as the following words in Tagalog:



1.) nang - [adverb] when (for past event); since; upon; while; on; at; to; so; so as; so that; in order that; forming; for; anymore; word used to join a verb and a modifying adverb; na + ligature ng Example Sentences Available Icon130 Example Sentences Available » more...
2.) pagbuô - [noun] organization; forming Example Sentences Available Icon4 Example Sentences Available » more...
3.) hubog - [noun] shape; form; shaping; forming; figure more...
4.) pamumuô - [noun] formation; forming; building up; coagulation; more...
5.) gitî - [noun] sprouting; breaking out; forming; trickling more...
6.) kampál - the act of making small rounded masses; rolling; shaping; forming; more...
7.) tabtáb - in wood, stone, and others, the act of cutting, smoothing, chiseling, or shaping; shaping; carving; chiseling; forming; more...
8.) mabuô - [verb] to form something (OF); to become complete (AF); to develop (AF); to develop something (OF) Example Sentences Available Icon15 Example Sentences Available » more...
9.) bumuô - [verb] to form; to construct; to constitute; to complete; to comprise; to put together Example Sentences Available Icon15 Example Sentences Available » more...
10.) makabuô - [verb] to be able to form; to be able to construct; to be able to complete; to be able to comprise; to be able to put together Example Sentences Available Icon12 Example Sentences Available » more...
11.) pormahan - [verb] to style something; to form something more...
12.) humubog - [verb] to form; to shape; to bend; to discipline; to train more...
13.) hubugin - [verb] to form something; to shape something; more...
14.) maghubog - [verb] to shape; to form more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!