Close
 


Fulfillment in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word fulfillment.


The English word "fulfillment" can be translated as the following words in Tagalog:



1.) kaligayahan - [noun] joy; happiness; bliss; fulfillment; Example Sentences Available Icon2 Example Sentences Available » more...
2.) pagpápatupád - [noun] fulfillment; execution; implementation; enforcement Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
3.) kaganapan - [noun] happening; occurrence; occasion; event; completeness; fulfillment Example Sentences Available Icon5 Example Sentences Available » more...
4.) katuparan - [noun] fulfillment; fruition; achievement; accomplishment; more...
5.) pagtalima - [noun] obedience; fulfillment (of a promise, wish, etc.) more...
6.) pagsasakatuparan - [noun] the act of performing or accomplishing something; implementation; execution; realization; fulfillment; more...
7.) pagkaganáp - [noun] fulfillment more...
8.) panulos - complete fulfillment of a person's wishes; fulfillment; satisfaction; realization; more...
9.) pangoling - returning to what was promised; fulfillment; keeping a promise; honoring a commitment; more...
10.) tagimtím - a pleasing lightness of spirit experienced after performing an act of kindness; contentment; satisfaction; fulfillment; more...
11.) alus-ós - the performance of a job that was started and persevered until finished; completion; fulfillment; execution; follow-through; persistence; more...
12.) pangháw - the achievement of a desire; fulfillment; satisfaction; realization; more...
13.) ngawot - the practice of executing what someone else has said; compliance.; compliance; execution; fulfillment; adherence; observance; more...
14.) tupád - [noun] fulfilment of a duty, promise, etc.; compliance; observance more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!