Close
 


Poorly Made Due To Being Rushed in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word poorly made due to being rushed.


The English word "poorly made due to being rushed" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) habót - poorly made due to being rushed; shoddy; slipshod; haphazard; sloppy; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!