Short-lived Interest Or Desire. in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word short-lived interest or desire..The English word "short-lived interest or desire." can be translated as the following word in Tagalog:
1.) níngas-kugon
-
[noun] an action or project that does not last long; only earnest or diligent or enthusiastic in the beginning; short-lived interest or desire.; flash in the pan; short-lived enthusiasm; fleeting effort; temporary zeal; more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!