Term Of Endearment in Tagalog
The best Filipino / Tagalog translation for the English word term of endearment.The English word "term of endearment" can be translated as the following words in Tagalog:
1.) ambín
-
a nuance or different interpretation from the true and intended meaning of a word; the repetitive utterance of a favorite word or saying; a term of endearment or nickname.; nuance; connotation; pet phrase; catchphrase; nickname; term of endearment; more...
2.) ambíng
-
a pet nickname; a different interpretation or nuance from the true and intended meaning of a word; the repetitive utterance of a favorite word or saying; a term of endearment.; nickname; term of endearment; pet name; affectionate nickname; more...
3.) kosingsíng
-
a childhood nickname grown into that a mother calls her child, it is also used to refer to the male genitalia; nickname; pet name; term of endearment; private parts; genitalia; more...
Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.
Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners
Join »
Join »
Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!