Close
 


With Branches Bearing Sharp Thorns Resembling A Limp in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word with branches bearing sharp thorns resembling a limp.


The English word "with branches bearing sharp thorns resembling a limp" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) tahíd-labu - to limp; a shrub (vanieria cochichinensis) that grows 2-4 meters high, with branches bearing sharp thorns resembling a limp, and whose wood is used as dye; shrub; limp; thorny plant; natural dye; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!