Close
 


Thickened And Hardened Dirt That Has Adhered To The Skin in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word thickened and hardened dirt that has adhered to the skin.


The English word "thickened and hardened dirt that has adhered to the skin" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) gipalpál - thickened and hardened dirt that has adhered to the skin, clothing, or other surfaces.; crust; grime; encrusted dirt; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!