Close
 


Wish in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word wish.


The English word "wish" can be translated as the following words in Tagalog:

Best translations for the English word wish in Tagalog:
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. ibig   1.) [pseudo-verb] want; like; 2.) [noun] love; wish; purpose; desire; Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. nais   [noun] desire; wish; will; want; aspiration; aim Example Sentences Available Icon18 Example Sentences Available » more...
This is an especially good Filipino word match for the English keyword you've searched for. naisin   [verb] to wish for something; to desire something; to aim for something more...

More matches for "wish" in Tagalog:

1.) sana - [enclitic] hopefully; hope; wish; hopefully; should; i hope; if only; [adjective] only Example Sentences Available Icon40 Example Sentences Available » more...
2.) kagustuhan - [noun] desire; wish; choice; wants Example Sentences Available Icon1 Example Sentence Available » more...
3.) hilíng - [noun] request; petition; claim; wish Example Sentences Available Icon6 Example Sentences Available » more...
4.) kahilingan - [noun] wish; claim; petition; request; requirement Example Sentences Available Icon3 Example Sentences Available » more...
5.) magnais - [verb] to wish for; to desire more...
6.) mithiin - [noun] desire; ideal; aspirations; goal; wish; yearning; Example Sentences Available Icon2 Example Sentences Available » more...
7.) sana all - [phrase] I wish, for everyone; If only everyone had like that; if only everybody could be like you; (slang) more...
8.) kalaháy - desire; wish; longing; yearning; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!