Where: Saán and Násaan
The question word "where" can be translated into two different Filipino words. Depending on the context, it can be translated into
saán or
násaan.
Násaán
The question word "n
ásaan" is used
when you ask for the location of a person or thing (place/object/animal).
Saán
On the other hand,
when you ask for the location of an action, you use the question word "sa
án".
Examples:
Where will you go?
Saán ka púpuntá?
Where do you live?
Saán ka nakatirá?
Where will you eat?
Saán ka kakain?
Where will you ride a jeepney?
Saán ka sásakay ng
dyíp?
Where are you?
Násaán ka?
Where is the cinema?
Násaán ang
sinehán?
Where is the ball?
Násaán ang
bola?
Where are my slippers?
Násaán ang
tsinelas ko?
Examples:
Where will you go?
Saan ka pupunta?
Where do you live?
Saan ka nakatira?
Where will you eat?
Saan ka kakain?
Where will you ride a jeepney?
Saan ka sasakay ng dyip?
Where are you?
Nasaan ka?
Where is the cinema?
Nasaan ang sinehan?
Where is the ball?
Nasaan ang bola?
Where are my slippers?
Nasaan ang tsinelas ko?