BAGONG SIMULA NG MAG-ASAWANG BULAG, TINULUNGAN KONG KUMUHA NG BANK ACCOUNT - JOSE HALLORINA
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:30.0
Ano niyong offer? Ano ang punong kay isa ninyo ka anak?
00:37.0
Hindi ginapo po kaya.
00:39.0
Lagi ginapo po kaya nga na hilayo ang mga anak.
00:42.0
Ang akong anak, bulawan ginaan ako, sir.
00:45.0
Mga ginay pinakabandit ako ng aking mga anak.
00:50.0
Mientras buhi pa ko, wala ako mamatay.
00:53.0
Ako ba ginagawa na ako ng mga anak buhi.
01:12.0
Sinamahan ho namin ang mag-asawang bulag na sina Kuya Obet at Ate Rowena
01:17.0
na kumuha ng bagong bank account
01:20.0
dahil may problema ko sa kanilang lumang account.
01:36.0
Bibigyan din ho natin sila ng ilan pang surpresa mamaya.
01:48.0
Narihihilo ako masyadi.
01:51.0
Risk niyo barhi binabihan ka kahit maayong bala.
02:06.0
Ayan na, mayayong buntags!
02:11.0
Aba, complete family good mo ron ha!
02:14.0
Hi ate, hi ate! Mayayong buntags!
02:19.0
So, karoon, mga ito na tagbang ko
02:23.0
Actually, sa iyo pa rin kayo
02:25.0
Dari nalang ito namin, yung sakinan ron
02:28.0
Ang bird certificate
02:33.0
Dito ta, sa landong dali
02:36.0
Kailangan sa sakinan dito dali
02:38.0
Dito taman, darit ta sakayin sa buhay
02:53.0
Ayun, ito yung mga bag
02:55.0
Ayun, handang handa
03:04.0
O, ayan, ayan yung bag
03:12.0
Ako na dai, alit-alit
03:16.0
Nadugid-dugin ako, hawit bata ba
03:30.0
May kihilom siya, di siya hilakon ba no?
03:43.0
Uy, hinay lang, hinay
03:49.0
Pag-units ko Anthony
04:05.0
Galing po kami sa bangko
04:07.0
Pumunta po kami dito sa NBI
04:09.0
Para kumuha ng NBI clearance
04:11.0
Kasi isa lang po ang ID ni Kuya Robert
04:17.0
And required sa bangko na dalawa
04:21.0
Pero pumayag sila na kahit NBI clearance lang
04:24.0
Kaya nandito ho kami
04:26.0
Para makuha na rin niya mamaya
04:28.0
Yung kanyang passbook
04:49.0
Andito kami ngayon sa isang restaurant
04:51.0
Para kumain ng tanghalian
04:54.0
Good news ho tayo
04:56.0
Sa ating bagong bank account
04:58.0
Sa kanilang bagong bank account
05:00.0
Wakas makauwiho kami ng asawa ko na medyo
05:05.0
Dahil meron na ho silang bagong bank account
05:07.0
So ngayon, kakain na ho muna kami
05:09.0
Tara kain ho tayo
05:31.0
Pila man inyong plan
05:37.0
Tama na ng tulong
05:41.0
Ito tulong, I love you
05:45.0
Hindi na tayo kumahana kong otrolas na
05:47.0
Kumakontrol na tayo
06:03.0
Siguro kung hindi ko magpalayagit sir
06:05.0
Magpa-implant lang ko
06:07.0
Okay, kabalutin mong mga inaanak na methods po
06:09.0
Ang importante na i-family planning na maayo
06:15.0
Ang atong future, ba atong kinabukasan
06:17.0
Bakit hindi tang mublim ha
06:21.0
Okay, pero wala pa kaayo
06:23.0
Nahinog ka na ko ana
06:25.0
May mong ipabisti nila
06:27.0
Tama, hindi pa gawin gatas na nan
06:29.0
Na kami ihatag sa inyo ha
06:43.0
Muna ito, Team Jose nakahatag taong
06:45.0
P10,000 sa ilang bank account
06:47.0
Muto ilang maintaining balance
06:49.0
Kaya ang aming gikuha ng
06:57.0
Kaya para makita nila ang history
06:59.0
Ngayon sa inyo ganina
07:15.0
Te, unsa man na te?
07:19.0
Diaper, unsa size?
07:23.0
Paano ka nakabalutin?
07:25.0
Te, paano ka nakabalutin?
07:27.0
Paano ka nakabalutin?
07:31.0
Ako mismo na siya
07:33.0
Paano ka nakabalutin?
07:35.0
Wala lang, hindi mo lang gigunit-gunitan?
07:39.0
Kita mo gurukat eh
07:45.0
P5,000 pesos yan, pahalipay be?
08:03.0
Okay, unsa man na iya?
08:07.0
Unsa na iya? Para dali
08:09.0
Unsa na siya iya?
08:15.0
Very good, baby wipes
08:31.0
Ang amo lang wish siya iniwa nga
08:33.0
Pinrimi mo healthy
08:35.0
Nga pinrimi magmalay payun
08:37.0
Kabalok ko sa manti ayon
08:39.0
Iyong mga away-away ginagmay no
08:41.0
Pero hindi na natin ipa-ugma
08:45.0
Ako man po yung magpa-ubos, sir, ang mag-away niya
08:49.0
Ako na siyang haplo-haplo yun
08:51.0
Ako na siyang kihalukan
08:53.0
Maayon na nga, kulang ta
08:55.0
Beto, tama agad na
08:59.0
Anyway, God bless you
09:01.0
Congratulations, baby, congratulations ulit
09:03.0
Congratulations sa bagong bank account
09:05.0
Salamat kayo, sir
09:13.0
This birthday ka na kay Mayambana
09:19.0
Hindi na ako, hindi na akong
09:21.0
Bukan akong kalipay
09:23.0
Ay, maayo, tears of joy din
09:25.0
Maayo, ginawa nga, ginawa sila
09:29.0
Nagamit sa mga tao
09:31.0
Para makatapang naman
09:33.0
Tama, tama, mandaghan pag maabutay
09:37.0
Salamat kayo, sir
09:39.0
Actually, dugay raman, nasugdan, pero ito lang ipagpatuloy