FIRST BIRTHDAY WITH PEANUT + UNBOXING MY BIRTHDAY GIFTS | Luis Manzano
00:29.0
Happy birthday to you!
00:34.0
Happy birthday, happy birthday!
00:39.5
Happy birthday to you!
00:43.5
Thank you, thank you, thank you very much.
00:46.0
Happy birthday, Sir.
00:52.0
Parang pag-iisot na kita.
00:55.0
Happy birthday, Papa!
00:59.0
Happy birthday to you!
01:04.5
Welcome ulit sa Lucky TV.
01:06.0
Kaya akong gagawin itong episode na ito
01:07.5
ay para panoorin nila kami maglambingan.
01:10.5
Hindi na, walang episode ngayon.
01:14.0
Si Rosie, dapat isusama namin dito.
01:16.0
Kaya lang, tulog siya ngayon.
01:17.5
Pinagsabay na yung celebration kasi
01:19.0
ni baptism ni Peanut,
01:20.5
tsaka birthday ko.
01:22.0
So, thank you very much sa lahat unang
01:24.0
nag-welcome kay Peanut sa Christian world.
01:28.0
Si Father Tito Paluwag.
01:29.0
Yes, Father Paluwag.
01:30.5
Sa lahat ng mga nakapunta.
01:31.5
At marami din kasi mga Ninong at Ninong
01:33.5
na hindi nakapunta.
01:34.5
Si Anne, isa doon.
01:36.0
Yes, because she had to fly to New York.
01:38.0
Yes, nag-ready na rin siya for New York.
01:40.0
Pero isa sa mga Ninong at Ninong.
01:44.0
So ngayon, dahil nga nag-birthday celebration ako,
01:46.0
ipapakita ko ang mga binigay sa akin
01:48.0
na regalo ng mga angels namin
01:51.0
Yes, katay muna ng ilong ko.
01:52.5
So, ito ang regalo sa akin
01:54.0
ng mga angels sa bahay.
01:55.0
At isa-isa akong bubuksan.
01:57.5
I'm sure tatanong yun sa comments.
01:59.5
How young are you now?
02:15.0
Ito galing kay Kuya Joel.
02:17.5
ang isa sa mga kasama namin,
02:19.0
sa mga lakad namin.
02:21.0
Tsaka parang isang tindahan lang sila lahat.
02:26.0
Pero di ba it's the thought that counts?
02:28.5
Parang lahat yan,
02:32.0
Kumakatok po kami sa kabutihan
02:37.5
Pwede maging endorser.
02:41.5
Ito mula kay Joel muna.
02:49.5
Ito yung mga trip kong suotin.
02:52.0
Gamitin ko ito sa
02:54.0
Itong darating na cycle.
02:55.0
Lalagyan ko dito.
02:57.0
tinatanong ni HowHow palagi
02:59.0
kung ano ang gusto ko for my birthday,
03:02.0
Di ba palagi mo tinatanong?
03:03.5
Tapos ang palagi ko lang sinasabi,
03:05.5
Pero iba ngayong birthday mo.
03:07.0
Iba yung gusto niyang ipabili.
03:10.0
Isang magandang camera
03:11.0
kasi babalik na si HowHow sa diving.
03:15.0
Babalik ako sa paninisin.
03:29.0
balik ako sa underwater photography.
03:30.0
Matagal kasi yung mahinto.
03:31.0
So pinagpipilian mo pa di ba?
03:36.5
makamangulubi ako.
03:37.0
Sa splash underwater imaging
03:39.0
na sente sa akin.
03:40.5
Doon ko din binili yung camera ko.
03:43.0
Isang mga kasamahan ko
03:44.0
sa lahat ng lakad ko.
03:46.0
sa mga midwives namin.
03:48.5
kay Mel and Gina.
03:50.0
Of Makati Health.
03:54.5
thank you very much.
03:59.0
Yung mga ganito lang,
04:00.0
kung hindi t-shirt,
04:03.0
na okay na ako dyan.
04:04.0
In fairness to Uniqlo,
04:05.0
sobrang comfortable
04:08.0
hindi naman sa pagpaparamdam,
04:09.0
pero may malapit na Uniqlo dito
04:12.0
ano ba naman yung pwede kami
04:15.0
ito baka sa dalawang security natin.
04:19.0
baka ito sa dalawang...
04:20.0
nakalimutan lang sulatan.
04:21.0
Hindi na lang yung pangalan.
04:23.0
Feeling ko sa inyo to.
04:28.0
yung susunod na tatlo.
04:29.0
Kaya kong pumusta.
04:31.0
Feeling ko brief.
04:35.0
thank you very much
04:39.0
maraming salamat.
04:45.5
pero kumilakad si How.
04:46.0
So, yung naka-assist sa akin
04:46.5
dito sa household
04:54.5
Pumayos na ko na dito,
04:57.5
Thank you very much,
05:02.0
Sino pinabili niyo?
05:12.5
naisipan na itong
05:13.0
regalo mo sa akin,
05:17.5
Ang gusto mo talaga
06:04.5
Thank you very much,
06:10.0
thank you very much,
06:31.0
personal assistant
07:01.0
kailangan mo na daw
07:01.5
ng bagong shorts.
07:02.5
akong ganitong kulay?
07:18.0
pag-usapan natin,
07:18.5
bakit ganyang kahabang
07:31.0
ng dalawang araw.
07:36.0
sa village namin,
07:37.0
nawala lahat ng pusa.
07:41.0
kinuha yung mga balahibo,
07:42.0
yun ang nilagay niya
07:43.0
bilang mga pilikmata.
07:45.0
message mo sa'kin
07:53.0
Thank you so much for
07:58.0
To our employees.
08:04.5
mukhang wala ka pa dito
08:05.5
sa pamahay natin.
08:06.5
Sinulat mo na yan, ha?
08:07.5
Thank you, Elmie.
08:08.5
Thank you, Elmie.
08:10.0
Thank you, thank you.
08:12.5
Go muna kay ate Elmie.
08:14.0
sama ka muna d'yan.
08:14.5
Personal assistantship.
08:19.0
I'm sure familiar na kayo
08:24.5
Nag-commercial ako
08:38.0
sa lahat ng mga angels
08:39.5
thank you very much.
08:43.0
running a household.
08:44.5
Hindi naman talaga.
08:48.5
maraming moving parts
08:50.0
marami talagang...
08:51.5
na tumatagaktak sa akin.
08:58.0
It's a collaboration.
08:59.5
Isang teamwork yan.
09:02.0
all bases covered.
09:04.0
may kanya-kanya din
09:05.0
mga taong assigned
09:06.5
kung ano nung bagay.
09:09.0
sa isang pamamahay,
09:11.5
nandun yung tiwala mo
09:15.0
mga kasama nyo sa bahay.
09:17.0
sila din mag-aalaga sa inyo.
09:20.5
yung mga kasambahay nyo.
09:22.5
pag may mga bagay
09:25.0
madaling-madaling
09:29.5
yung buong household nyo,
09:31.0
ay isang pamilya talaga.
09:34.0
parang mga anak din natin sila.
09:37.0
thank you very much
09:38.0
sa lahat ng mga angels
09:50.5
Thank you very much.
09:52.0
kung household pag-uusapan,
09:54.0
this wouldn't be a home
09:56.0
kung wala ang aking house.
09:58.0
At yung isang natutulog doon sa taas ngayon.
10:00.0
So, yun lang guys.
10:03.0
Are you ready to surprise Papa?
10:34.0
I kiss Mama first.
10:35.0
Did you buy this cake?
10:38.0
While you were sleeping.
10:39.0
While you were sleeping.
10:41.0
Mag-isa ka umalis?
10:46.0
Thank you, Peanut.
10:49.0
Naa-alew siya dun sa...
10:51.0
Chit-chit-chit-chit!
11:02.0
Thank you very much.
11:03.0
Happy birthday, sir, please.
11:05.0
Libre na minang abutan.
11:06.0
Libre na tong dinner na to.
11:11.0
Thank you very much.
11:26.0
Happy, happy birthday to you.
11:28.0
I love you very much.
11:30.0
And I just want to thank you for being a good father,
11:36.0
and most of all, for being a good man.
11:39.0
Sa lahat ng mga nakakatrabaw mo,
11:41.0
at sa lahat ng nakakakilala sayo,
11:44.0
sasang-ayon sakin na,
11:45.0
ibang klase yung puso mo.
11:47.0
You are very generous.
11:52.0
And you are caring.
11:53.0
Lahat kami pare-parehas nang sasabihin na,
11:56.0
you are a blessing to all of us.
11:58.0
And Isabella and I are very lucky to have you in our lives.
12:02.0
Ang birthday wish ko para sa'yo ay good health,
12:08.0
at sana bigyan ka pa ni Lord ng maraming blessings
12:12.0
kasi ikaw yung taong hindi nagdadalawang isip
12:16.0
ishare yung blessings sa ibang tao.
12:18.0
Gusto ko lang na palagi mong tandaan
12:21.0
that I will always be here to support you 100%.
12:25.0
I will protect you.
12:26.0
And kami ni Isabella will always take care of you
12:32.0
and always love you kahit ano pang mangyari.
12:35.0
I love you very much.
12:36.0
And of course, merong hindi magpapatalo.
12:39.0
May mag-greet din.
12:41.0
Wait lang, kukuling ko lang siya dahil kakagising lang niya.
12:49.0
Happy birthday, Papa!
12:51.0
Happy birthday, Papa!
12:56.0
Happy birthday, Papa!
13:01.0
Papa, happy birthday!
13:18.0
Thank you for watching!