Wet In Thailand PART TWO | Jack Logan and Friends | Full Episode
00:15.0
Kita mo naman ito
00:19.0
Tuwantuwa si Sebuah nandito
00:21.0
Isa sa mga mapapansin niyo
00:23.0
about sa mga Buddha
00:25.0
Wala silang tuhod
00:26.0
Hindi mo makikita
00:27.0
Talagang may buto sa tuhod
00:32.0
Ganyan ang itsura niya ng
00:36.0
The reclining Buddha
00:38.0
Ganoon lang kalaki yung tao
00:40.0
Pero pagzinom mo, laki yun
00:42.0
Ngayon, sa tunay na buhay
00:51.0
Parang ahirap pag samasamahin to
00:59.0
So, patapos namin magboat ride
01:01.0
At magpunta sa Giant Buddha
01:03.0
Ay pupunta naman kami ngayon sa
01:08.0
Chinatown talaga?
01:11.0
Punta namin sa Chinatown
01:12.0
Sa Binondo, mga kaibigan
01:14.0
Hanapin namin yung Wai Ying
01:16.0
At saka yung Estero
01:18.0
De, hanggangin kami ngayon ng
01:21.0
Seafood gaming tayo ngayon
01:29.0
Paano nag seafood yung dakrot?
01:30.0
So, kain kami ng seafood
01:32.0
Para may experience naman natin yung
01:34.0
Night market dito sa Thailand
01:38.0
How much is this one?
01:49.0
Gutom na gutom ka o
01:52.0
Gutom na gutom ka
01:53.0
Outlet pa tayo na to
01:57.0
Magtanghalian, magmeryenda
01:59.0
Parang ngayon ko lang naranasan yung
02:01.0
Umunguya ako ng wala akong pakialam
02:03.0
Anong ibig mo sabihin sa wala?
02:05.0
Bahala na kung ano pumasok sa bibig ko
02:12.0
Ibang manga ng pinas
02:14.0
Manga tapos may ano?
02:17.0
Lagyan mo nga, lagyan mo nga
02:18.0
Ito kasi yung sa'yo
02:21.0
Ay, hindi ko alam
02:22.0
Kain ka ng kain e
02:25.0
Masarap pala yun di?
02:27.0
Lalagyan mo ng gata
02:28.0
Tapos may kakanin
02:47.0
Tulsob mo, masasabi ko
03:05.0
Longganisa con piña
03:24.0
Day 2 in Thailand
03:28.0
Welcome to Day 2 in Thailand
03:30.0
We're here at Holiday Inn Express
03:36.0
Ako naman ang mag-intro sa vlog mo
03:44.0
Ngayon medyo may itinerary pa kami
03:48.0
Pero hindi pa gano'ng linaw
03:50.0
Dahil kahapon ang dami natin pinuntahan pa rin
03:55.0
Halos mawasa kaya tayo lahat ng mga singit-singit sa katawang
03:59.0
Kalahating araw lang
04:01.0
Kalahating araw, maghahapon yun
04:03.0
Nakiselebrate tayo sa Songkran Festival
04:08.0
Tapos after namin makipagbasaan
04:10.0
Siyempre, hindi naman tayo pwedeng lumibot
04:12.0
Naka wet look tayo, baka ma-wet sila
04:15.0
Mali kami dito sa hotel
04:18.0
Then, doon ulit kami pumuha ng itinerary namin na bago
04:21.0
Then, naisip namin
04:22.0
At doon ko na-realize na kumupas yung short ko doon sa dami
04:26.0
Kaya problemado ko ngayon sa t-shirt ko
04:29.0
Ladot ka kay Madam Risa ngayon
04:32.0
Then after that, sumakay kami ng tuk-tuk
04:35.0
Pagsasakay kayo ng tuk-tuk, kampanyo lang namin
04:37.0
Talagang hagel, makikipaghagel kayo
04:39.0
Kung binagay niya ng 200, hingin mo ng 100
04:44.0
Lagi kayong mag-bimate sa gitna
04:47.0
Ang masaklap lang
04:48.0
Natutunan namin yung ganyang discarte kay Ka Roland
04:51.0
Huli na ang lahat
04:54.0
Remember, yung unang tuk-tuk natin, 155 lang natin ginawa
04:57.0
O, o, mabait kasi yun
04:59.0
Dahil sa akin yun
05:00.0
Dahil sa mabait yun
05:01.0
Mabait kasi yung rider
05:02.0
Ako yun, ako yun, ako yun
05:05.0
Boss Richie ang pangalan
05:06.0
Jet yun, ang galawan
05:08.0
Kayibigan niya doon si Pakiao
05:12.0
Dahil si Pakiao tumaba eh
05:15.0
Kayibigan niya doon si Pakiao, takina
05:17.0
Noong nakikita namin yung picture, ibang Pakiao yun nandun
05:21.0
Siguro yun ang Pinoyte
05:23.0
Dahil baka nagpakilala siya, coach ako ni Pakiao
05:26.0
Tapos ngayon, po-plotting market kami
05:28.0
Doon na kami mag-start pumili ng mga pampasalubong
05:30.0
Hiwala doon sa mga patay-gutom na nag-aabang ngayon
05:33.0
Dami mga nagbibili ng pasalubong ngayon eh, no?
05:35.0
And alam niyo ba?
05:36.0
Nagkita kami dito ni Tito Roland
05:38.0
Dati ni ano, Boss Richie
05:40.0
Si Ka Roland Hota
05:41.0
Dati naming boss yun
05:42.0
Na ngayon, pagalagala na lang dito sa Thailand
05:45.0
At kung saan saan nakakarating na bansa yun
05:48.0
Actually yun ang nag-rescue sa amin eh
05:50.0
Dahil gutom na gutom na kami
05:51.0
Wala kaming mahanap na night market
05:53.0
Na uwi kami sa mall
05:54.0
Hindi ko lang matanda kung ano yung mall
05:56.0
Sa Asok, o yun sa Asok
05:58.0
So, siya nang libre sa amin
05:59.0
So, papakita ko sa inyo
06:01.0
Kung paano mag-vlog si Ka Roland
06:03.0
Ito yung video, panorin nyo
06:04.0
Video yan, video yan
06:06.0
Kaya nga, video ka
06:11.0
Nagkatuwa kami rito sa may kanto ng Tapavinyon
06:16.0
Hanggang ngayon, wala kami makitang bus or jeep
06:21.0
Eh, bukang naligaw yata kami
06:22.0
Bukang dito kami naputa sa Songkran Festival
06:27.0
Thailand para, sorry
06:29.0
Naligaw ka nga talaga to
06:30.0
Sobrang layo ng pinagkaligaw natin
06:32.0
Nakarasing tayo ng Thailand
06:34.0
Kasi pagkita lamang ng divisione
06:35.0
Tsaka maklarang na kresyuan dito
06:37.0
Kasi dito pwede ka uminom ng beer
06:43.0
Bukang nakikita mo siya noon, Jack Logan ha
06:51.0
Pinapanoon mo siya?
06:55.0
Sinabang araw mo?
06:57.0
Pinong, pinong, pinong
07:01.0
So, kung takalain mo hanggang dito may nanonood kay Jack Logan?
07:05.0
Kay Roland Hota, wala
07:09.0
Mali yata to masyadong
07:10.0
Maling bansa to, maling bansa
07:12.0
Malayo, malayo, malayo
07:13.0
So, pag nakita niyo si Roland sa Thailand
07:15.0
Mas kabisado pa niya lahat ng trend dito
07:20.0
Kala mo lokal dito
07:21.0
Oo, kala mo lokal yun
07:22.0
Kabisado niya lahat ng mga line
07:24.0
Tsaka magaling yan, tatay ko na yan
07:27.0
Jack, alam mo bakit?
07:28.0
Magkukulat ka, naglalakad siya no
07:30.0
Hindi niya akong telepono, lumulutang
07:33.0
May invisible na shooter
07:36.0
Ang tindi mo, Roland
07:38.0
Kaya siya pumunta dito sa Thailand
07:39.0
Pag naglalakad kasi yun, ganito na o
07:41.0
Ganito na yung tsura o
07:42.0
Tinihila na yung ano
07:45.0
Nung nangarating ng Thailand
07:48.0
Medyo nung malapit pala kami sa Red District
07:51.0
Nung nasa Red District kami, ganito na o
07:57.0
So, shout out sayo, Roland
07:58.0
Sana magkita tayo ulit dito sa Thailand
08:00.0
At kung saan ka mang pupunta
08:02.0
Masarap kang kasama kasi nalilibre to si Roland
08:06.0
Hindi lang pagkain, pati prutas
08:08.0
So, iba pa yung pagkain sa prutas?
08:10.0
Hindi pa pala pagkain?
08:12.0
Iba yung kategory ng prutas kay Roland
08:13.0
Alam mo kung bakit?
08:15.0
Kasi syempre, pag kumain ka
08:16.0
Pagkain, carbohydrates
08:18.0
Pagkatapos nun, rekta yun
08:20.0
Fruit salad na pagkatapos
08:22.0
Ano sabi niya sayo sa mangga?
08:24.0
Kainin mo yan, matutunaw din yan
08:27.0
So, tatay ka ng matamis
08:31.0
So, pag maikita niyo to
08:32.0
Tandaan niyo tong mukhan to
08:33.0
Labas to dito sa screen
08:36.0
Pag nakikita niya kung saan ba't
08:37.0
Saan man kayo nagpunta
08:38.0
Lapitan niyo si Ka-Roland yan
08:40.0
Napaka-lupit yan mga kaibigan
08:42.0
Nandito kami ngayon sa Holiday Inn
08:44.0
Actually, ito yung kanilang smoking area
08:46.0
Itong garden na to
08:47.0
Ito kami nagsisigarilyo
08:50.0
Pero isa lang talaga masasabi ko
08:52.0
Iba talaga Thailand
08:58.0
Hanggang dito yung condo mo maabutin
08:59.0
Tingnan mo, tingnan mo
09:08.0
Ngayon, ang tanong dyan
09:10.0
Saan ba ginamit yan?
09:11.0
Sa babae o sa ladyboy?
09:13.0
Hindi, ang masaklap
09:14.0
Saan sila pumuesto?
09:15.0
Kayo na humusga ko saan sila pumuesto, pare
09:18.0
Alam ko hinapunan yan
09:19.0
Bago nila ginawa yan
09:21.0
Sabaw na may similian ng batang kambing
09:34.0
Hindi naman yung Rayban
09:35.0
Ano ba ang gusto mo? Wayfarer?
09:36.0
Wala namang gano'n
09:53.0
Suot mo, suot mo, suot mo
10:02.0
Handsome, handsome
10:06.0
Ang maganda rito sa floating market
10:08.0
Dito sa Thaling Chan floating market
10:12.0
Meron kang stress reliever
10:16.0
May pambiligan ng tinapay
10:17.0
Na pwede mong ihagis dito
10:24.0
Natanggal stress mo?
10:27.0
Mukha ba natanggal stress ko?
10:29.0
Ano yung pawis ko?
10:32.0
Mainit naman kasi talaga rito
10:33.0
Wala naman kinalaman yung mga isda doon
10:35.0
So tara, pakain tayo isda
10:38.0
Ano ba tinatawag sa mga isda?
10:39.0
Di ba pag kalabati
10:40.0
Kru, kru, kru, kru
10:43.0
Alam ako pa, alam
10:45.0
Depende sa breed ng isda
10:48.0
Kung Spanish breed o cheese breed
10:51.0
Paanong hindi tutulin?
10:52.0
Tignan mo yung makin na, Brad
10:57.0
Wala akong cameraman
11:26.0
Look, look, look, look
11:27.0
Para lang syang biskwit na may matamis na palaman
11:54.0
Yung kulay puti na to
11:55.0
Ito yung coconut sugar
11:57.0
Gawa nila to, homemade
11:59.0
Para syang malus na, alam mo yun
12:07.0
Hindi kasi kayong marunong
12:10.0
Pag tatawag kayo ng mga babae sa Taylan
12:12.0
Ito doon, sa mga na-absorb ko lang
12:14.0
Baka basic lang e
12:21.0
More hagil, more fun
12:25.0
Pag ayaw, simplehan mo lang
12:34.0
Anong makakakainin namin ngayon?
12:36.0
Look at that, look at that
12:42.0
Boss Richie nanghahanting pa yata ng ibang food trip
12:46.0
Ibang food yata hinahanap doon e, no?
12:48.0
Mana ata sa tata yun e
12:59.0
Food trip with the boys
13:07.0
Kakawis yung uso ko
13:13.0
Dito sa Jump Center
13:20.0
Okay, back to the hotel
13:22.0
Dahil isa sa dalawan to nahilo
13:25.0
Hindi ko alam kung sino yun
13:30.0
Hindi ko alam sa dami na balakinain
13:32.0
O sa dami ng mga tao
13:33.0
Kasi sobrang dami ng tao ngayon
13:34.0
Parang nag-triple yata yung dami ng tao ngayon
13:37.0
So ngayon, nag-prep up kami
13:38.0
Kasi meron kaming imi-meet na isang importanteng tao
13:42.0
Isang importanteng tao dito sa akin
13:44.0
Dahil matagal ko na rin tong kaibigan
13:46.0
Pero since nung umalis siya ng Pilipinas
13:49.0
Hindi na kami masyado nagkikita
13:51.0
Kaya, I mean, nagkikita pa rin kami
13:52.0
Pero sa social media na lang
13:53.0
Pero sobrang excited ako
13:55.0
Kasi ito yung parang in a way
13:57.0
Reunion naming dalawa
13:59.0
And looking forward na
14:00.0
Makasama ko siya, makakwentohan ko siya ulit
14:02.0
At hindi ko alam kung saan niya ako dadalin
14:05.0
So samahan niyo ako
14:06.0
Nagre-ready kami ngayon
14:08.0
Dahil ang sabi sa akin ng itong taong to
14:10.0
Ay yung pupuntahan namin
14:12.0
Medyo may konting delikado lang
14:14.0
Dahil masyadong crowded
14:17.0
And baka may chance na
14:19.0
Alam mo na, mga importanteng belongings
14:22.0
Kaya yun ang piniprepare namin ngayon
14:25.0
So mamaya, bababa na kami ng hotel
14:27.0
And you know, we're gonna go
14:32.0
Or babacktrack ko lang yung chikahan namin kanina
14:34.0
So nagpunta tayo sa floating market, right?
14:37.0
Ano ang pangalan ng floating market?
14:46.0
Ako napakasarap nung experience namin dyan
14:48.0
Nakakain na rin ako nung pagkain na
14:51.0
Pero hindi kami doon nagtanghalian
14:53.0
Dahil kumain kami nagtanghalian dito sa
14:56.0
Siam na yun, ano?
14:59.0
It should be Siam
15:01.0
It should be Siam, not Siam
15:13.0
Goodnight style later
15:14.0
Kaming pupuntahan
15:15.0
Ako po, kinakabahan ako