Jack Logan Reviews UY Dental Clinic - UDC | The Jack Logan Show
00:15.8
nagpapahayos ako ng ngipin
00:18.3
UY, Dental Clinic by the way.
00:20.2
shout out sa inyo.
00:21.3
Kaya medyo nag-aga-adjust pa yung ngipin ko
00:23.5
kasi nilagyan nila nang temporary na ngipin.
00:26.6
O, kasi nagpagawa ko ng
00:30.1
Siyempre, bagong ambasador ko ngayon
00:32.0
ng UY, Dental Clinic.
00:33.6
Kaya maraming maraming salamat po
00:35.3
sa pagtitiwala niyo sa akin.
00:36.8
At pinakakatiwala ako naman sa inyo
00:39.5
ang aking bunganga.
00:41.8
Kaya yan, hindi pa ako makapagsalita
00:44.3
Ah, yung esko may ano pa.
00:47.9
Hindi pa ako makapagsalita talaga.
00:51.8
gagawa tayo ng vlog
00:52.8
kahit ganito yun.
00:53.5
Pagpasensyaan yun ah,
00:54.4
kung saan aliganto yung boses ko ah.
00:56.1
So, gagawa tayo ng vlog.
00:58.3
Patawa talaga ako sa
01:02.0
So, today re-reviewin natin
01:03.7
yung binigay sa akin na
01:05.3
welcome kit ng UDC.
01:07.4
Dahil bilang bago nilang ambasador ngayon,
01:10.2
isa ako sa mga maghahatid ng mga discount.
01:12.8
Wala talaga akong FFF.
01:16.6
Isa ako sa mga maghahatid sa kanila
01:20.2
para sa mga bagong
01:21.5
customers ng UDC.
01:28.2
Pagpasensyaan yun na wala akong S ngayon.
01:32.4
Yung binigay sa akin ng UDC
01:35.7
Bakit kayo meron dito, no?
01:38.5
By the way, shoutout nga pala kay
01:40.5
Doc Charles Tonuy.
01:42.1
Siya yung gumawa nitong bridge ko.
01:45.1
Yung fixed bridge kasi
01:46.6
para siyang, ano,
01:47.5
para siyang postiso
01:49.3
pero permanente na siyang nakakabito.
01:51.8
Kasi may mga postiso, di ba, na
01:54.7
So, yung sakin, yung ginawa ng UDC
01:57.6
parang, ano na siya,
01:58.5
nakafix na yung mga ngipin.
02:00.1
At yung itong nakakabit sa akin ngayon,
02:02.1
yung kinabit ni Doc Charles Tonuy,
02:04.1
parang, ano pa lang siya,
02:05.7
temporary pa lang siya ng ngipin.
02:07.4
Hindi pa ito yung actual.
02:08.7
Kaya, medyo mag-a-adjust pa.
02:10.9
Actually, may mga panginilo pa akong nararabdaman.
02:13.4
Kasi dito sa gilid, oh.
02:15.1
At sabi nila, normal daw yun
02:17.5
temporary pa lang yung ngipin.
02:18.8
So, siguro pag mga permanent na,
02:20.8
yan, di na siya maka,
02:21.8
di na siya kikirot or manginilo.
02:23.9
So, shoutout kay Doc Charles Tonuy.
02:26.5
Shoutout din sa mga doctors natin dyan.
02:29.8
And sa lahat ng mga staff ng UDC.
02:34.4
Thank you so much!
02:35.8
Si Isa ang lagi nag-arrange na mga meetings ko dun eh.
02:39.8
So, yung mga binigay sa akin ng UDC.
02:46.2
Fresh Mint Toothpaste.
02:48.9
With Fluoride and Calcium.
02:54.6
ngipin friendly ng mga products.
02:58.9
Uy, kailangan ko yan.
02:59.9
Para mabangang gininga.
03:02.9
Ito, ito, ito, ito.
03:03.8
Cura Prox Ultra Soft Toothbrush.
03:08.7
Premium Oral Care.
03:10.2
Oo, matindingan ko.
03:10.9
Ito na bago kong toothbrush niyo.
03:15.2
Dental Floss Fix.
03:17.2
Ang tagal ng tinga.
03:19.3
Ito, ito, ito, ito.
03:20.1
Ay, ito ang pinaka-hardcore.
03:21.7
Ito ang pinaka-favorite ko sa lahat.
03:23.4
Waterpik Water Flosser.
03:27.4
Para siyang floss,
03:31.2
tubig yung gagamitin.
03:36.4
regular na floss,
03:39.0
May kita natin ngayon
03:40.0
para itong gamitin.
03:42.4
So, ito yung water flosser.
03:43.9
In-assemble ko na.
03:47.4
yung ilalagay dito.
03:51.0
para siyang hose na,
03:52.2
magbubuga siya ng
03:53.9
malakas na tubig.
03:55.1
May battery rin siya.
03:56.3
So, bubugahan niya ng
03:57.5
malakas na tubig yung bibig mo.
03:59.3
Tatanggalin niya lahat ng mga tinga-tinga sa loob.
04:01.5
Basically, yun yung purpose niya.
04:03.7
kinakabahan pa ako,
04:05.3
anong pangiramdam
04:06.7
pag ginamitin ako.
04:07.7
First time ko lang itong gagamitin,
04:10.5
susubo mo lang siya,
04:11.6
tas itatapat mo lang siya sa mga lugar
04:15.7
Gano'n lang siya,
04:17.0
So, subukan natin,
04:20.1
Nakaka-excite to.
04:25.6
Medyo matindi pala siya,
04:26.9
matindi pala yung buha,
04:29.4
kagandun mo lang,
04:34.7
parang minamassage niyang tubig yung
04:36.8
gilagid mo tsaka yung ngipin mo.
04:39.2
ganon yung purpose niya.
04:41.9
gumaganon siya oh,
04:44.1
parang jackhammer
04:45.6
na gawa sa tubig.
04:46.6
Oh, yung mga kasingit-singitan ng ngipin.
04:48.5
Ang ganda rito ah.
04:49.4
Yung mga kasingit-singitan ng ngipin mo,
04:51.0
kaya niya kabutin.
04:52.4
tama-tama may tinga ko dito sa dulo.
05:00.8
before mo siya bitawan,
05:02.1
kailangan na kaano ka na,
05:03.2
mapatay mo muna siya.
05:06.2
Tanggal ko yung tinga ko.
05:07.3
Ano maganda nilagay dito?
05:09.1
siguro maganda rito lagay mouthwash.
05:19.9
Maraming maraming salamat sa UDC
05:22.2
dahil sa binigay niyong
05:26.8
So, medyo matagal-tagal tong aking
05:32.4
i-adjust ko pa yung bibig ko.
05:34.0
Kasi tagal kong hindi na gano'y.
05:40.2
Actually, almost a decade yata akong nakapostiso eh.
05:45.8
tapos pinalitan ng bridge.
05:47.4
So, medyo nag-a-adjust ulit yung bibig ko.
05:50.2
Parang ano na to.
05:51.0
Parang balik-therapy ako ngayon.
05:53.0
Kaya, hindi muna akong maagawa ng mga
05:56.1
tsaka mga real talk.
05:57.9
talagang yung S ko ngayon sira.
06:02.7
natatawa ko sa tulog ng S ko eh.
06:06.0
Tulog pa yung laway ko.
06:08.4
yan po ang dahilan.
06:09.4
And maraming maraming salamat
06:12.8
Syempre sila nagsabi sa akin na
06:14.6
O Jack, ayusin natin yung ngipin mo.
06:16.4
Tanggalin na natin yung postiso mo.
06:18.4
Palitan na natin ang permanenteng
06:30.8
binigyan nila ako ng chance
06:32.2
na maging ambasador nila.
06:34.3
also, shout out din
06:35.4
sa mga co-ambasadors ko sa UDC.
06:37.6
Pabuhay po kayo mga kaibigan.
06:41.7
mahabahabang journey with you guys.
06:43.6
Kahit sabog na sabog pa yung esko ngayon.
06:47.4
Ang problema ko ngayon,
06:48.6
meron akong voiceover sa alagwa.
06:51.2
Na hindi ko magawa-gawa ngayon.
06:57.0
O sa lahat ng mga pupunta sa UDC branches,
06:60.0
particularly dito sa Metro Manila.
07:02.4
Maraming maraming salamat po sa inyo.
07:04.1
Don't forget to use the code
07:08.2
Yan po ang gamitin yung code.
07:09.5
Every time pupunta kayo sa UDC,
07:11.8
present niyo yung code na yan.
07:13.2
At makaka-avail kayo ng
07:15.7
on select services nila
07:20.5
maraming maraming salamat
07:23.4
At sa lahat ng mga doktors,
07:24.8
lahat ng mga dentists
07:27.7
Pasensya na kayo.
07:28.7
Sabog na sabog pa yung aking bibig ngayon.
07:31.5
I look forward to
07:33.0
yung permanent na talaga.
07:36.2
Looking forward to all of you.
07:38.2
See you guys later.