00:53.7
Making this one of the most haunted nightclubs in Thailand.
00:58.6
At ngayong gabi, iikutin natin ito, lilibutin at gagawa ng paranormal investigation para malaman kung meron ba talagang kababalaghan sa Batman Nightclub.
01:28.0
Steve, the underground is where one person died, right?
01:32.1
We gotta be careful.
01:34.7
It just said lower.
01:37.8
The pool where the person drowned, that's in the lower floor.
01:41.5
Yeah, it's a place where one person died.
01:48.9
Oh, what does that mean?
01:49.7
It's a Thai girl's name.
01:55.9
Is this where you died?
01:58.0
It's a Thai girl's name, right?
02:01.5
We're in hip-hop spots.
02:02.8
What if it's like, it's like a time loop?
02:12.9
You got attacked?
02:22.1
Bago kami magsimula ay binalaan kami ng mga tao sa paligid na delikado daw pumasok dito.
02:41.1
What about the fire?
02:41.9
Yeah, have fire all over.
02:43.9
Get people t*****?
02:45.1
Yeah, have people t*****.
02:50.4
Ngayon palang ay inuunahan ko na kayo na isa ito sa pinakamisteryoso at nakakabahalang investigation
02:58.7
So, kakapasok pa lang namin dito sa Batman Nightclub and ang alam ko may six floors to.
03:03.1
So, this is probably either the first or the second floor.
03:05.7
It's really abandoned pero overall, ang ganda niya.
03:09.0
It gives off a creepy vibe pero ikutin natin itong buong club na to.
03:14.3
Una naming napansin pagkapasok dito ay maraming graffiti, basag na tiles at mga ibon na nakatira
03:20.5
sa loob ng gusali.
03:25.1
Sobrang daming ibon na nagtitipon dito.
03:27.2
Hindi ko alam kung bakit.
03:30.1
Hindi ko gets kung bakit ang daming ibon dyan.
03:32.8
Steve said na kaya maraming ibon kasi madalas tumitira yung mga ibon sa abandoned places.
03:37.8
Habang naglilibot sa palapag na ito ay may napansin kaming malaking bilog sa taas.
03:42.9
May bilog sa taas, guys.
03:43.9
Why is there like a hole in here?
03:44.9
Maybe this is where the stage was and this is like down here is like the backstage.
03:51.9
They go upstairs or some s***.
03:54.9
At nung lilibutin namin ang palikuran ay nagulat kami.
03:56.3
At nung lilibutin namin ang palikuran ay nagulat kami.
03:58.6
If this is a toilet, then this is probably actually the...
04:05.0
This thing goes down another three stories, dude!
04:07.0
The underground is where one person d**k, right?
04:08.0
Dude, we gotta be careful.
04:10.0
Is that where we do the paranormal?
04:11.0
We should do it or not?
04:13.0
Guys, may story din dito na may isang namatay sa pinakababa nito sa underground.
04:14.0
Guys, may story din dito na may isang namatay sa pinakababa nito sa underground.
04:15.0
Guys, may story din dito na may isang namatay sa pinakababa nito sa underground.
04:16.0
I don't know why I said that.
04:17.0
I don't know why I said that.
04:18.0
I don't know why I said that.
04:19.0
When we first talked to him, he was like, don't come at night, it's too dangerous.
04:21.0
May nalunod na tao dito sa baba.
04:22.0
Dito yun sa underground ng nightclub.
04:23.0
Abangan nyo dahil mamaya gagawa kami ng paranormal investigation dito at hindi kayo makakapaniwala
04:24.0
sa mga magaganap.
04:25.0
Matapos nun ay umakit na kami sa susunod na palabag.
04:26.0
Napansin ko guys na dito sa floor na ito, wala na masyadong ibon.
04:28.0
Steve, why are there no birds?
04:36.0
Maybe because it's so dark.
04:38.0
I don't know what happened up there.
04:40.0
Maybe because it's so dark.
04:45.0
Over here there's windows so maybe it's like...
04:46.0
During the day they can still stay there because it's pretty dark.
04:47.0
Maybe that's why they'll still be down there.
04:50.9
So, this is the ground.
04:51.9
This is the house.
04:52.9
This is the whole house.
04:53.9
So, kind of like a bar, is it not?
04:56.9
So, this is the house.
04:57.9
So, I don't know.
04:59.9
But, I don't know.
05:00.9
At katulad nung nasa unang palapag ay marami ulit graffiti
05:07.2
Pero mas nakakamangha dito ang mga disenyo nila
05:10.5
So guys, i-tour ko lang kayo sa mga itsura ng graffiti
05:16.5
Oh, look at that graffiti
05:21.4
Guys, look at this
05:24.5
Bawat walls ng graffiti, sobrang ganda
05:27.3
Sumunod namin akyatin ang third floor nito
05:29.6
Medyo mataas ang view niya
05:31.1
May plastic cup na posibleng ginamit ng mga dating pumarti dito
05:34.4
Mga basag na tiles
05:35.7
At katulad nung mga nasa babang floors, napakaraming graffiti
05:39.4
Although I'm not sure if the graffitis were done after it being abandoned or
05:43.7
I'd like to think it was a little bit of both
05:45.9
Because if you look at some of it, some of it looks way too good
05:49.4
Like some of it looks like so good
05:51.2
Looks like it was like they set that up here
05:53.4
People that go to abandoned places don't usually make graffiti like this
05:56.8
You see graffiti like
05:58.5
Just like the simple ones, I guess
06:00.3
We don't see any of these crazy, like
06:02.2
Look at that, like a lion turtle or something
06:04.3
Like all this art is like extremely extravagant
06:08.5
Some are made after it being abandoned
06:12.1
Nagtaka ako bakit medyo bago ang itsura ng mga graffiti
06:15.0
Kaya nag-search ako agad at ito ang nalaman ko
06:17.9
Okay guys, nag-research ako ngayon
06:19.9
We learned, Steve, that the city of Bangkok hosted a graffiti competition
06:26.1
In this abandoned disco
06:28.5
That's awesome that they did that
06:30.3
That's why some of the graffitis look new
06:32.3
Yeah, I was saying that like
06:33.8
It feels like I'm walking in some sort of art gallery
06:36.1
As I'm going up each floor
06:37.8
So, yeah, makes sense
06:39.2
Yeah, and it's a good thing after the tragedy happened
06:42.0
At least they're doing something like
06:43.6
Yeah, trying to make better use of the building
06:46.3
What a nice history
06:47.5
Sa fourth floor naman ay mas kita na ang bakas ng sunog na mga nangyari dito
06:51.6
Mga basag na salamin
06:53.0
At mas creative na graffiti na ginawa ng competition
06:57.5
Yeah, somebody else did it
06:58.5
Somebody did that
06:59.3
Dude, I really like this one
07:01.0
The shading on this one
07:02.5
I think it looks sick
07:03.7
Some of the paintings are new like this one, oh
07:06.8
They're trying to sabotage the graffiti
07:09.1
Yeah, somebody else is vandalizing all these
07:11.7
Which sucks, because I mean, dude, look at this art, man
07:14.8
Yeah, that's just disrespectful, you know
07:16.8
Kung mapapansin nyo guys sa roof
07:18.3
Ayan yung mga bakas ng nasunog na building na to
07:21.0
I think that might be the last floor
07:22.7
If we go up one more time
07:23.8
So dark in here, bro
07:25.1
At pagkatapos nun ay umabot na kami sa rooftop
07:41.5
Dude, imagine partying up here
07:44.3
It reminds me a lot from Lord of the Rings
07:46.1
How this is designed
07:47.1
Like the all-seeing eye from Lord of the Rings
07:49.3
I feel like it would be somewhere up here
07:53.5
Dude, this is a nice spot
07:54.7
We should do a paranormal investigation
07:58.3
I'm getting goosebumps
08:00.3
Thinking about it
08:01.1
You wanna do this here first?
08:02.7
Yeah, let's start setting up soon
08:03.6
So guys, ito na yung top floor
08:04.9
I think there's also like a rooftop bar
08:07.4
I bet everyone came to the rooftop
08:09.2
Because it's so windy
08:10.8
So windy and nice
08:13.5
I feel like partying here already
08:14.7
Let's have our own party
08:16.9
Yeah, anyone got drinks?
08:18.6
This is an abandoned place, bro
08:20.1
Sobrang ganda nito, guys
08:21.9
The view is very nice
08:23.1
You can see almost every buildings from here
08:25.8
Here, still meron pa rin siyang graffiti
08:29.4
That's a nice graffiti right there
08:31.0
Napakaganda at mahangin dito sa rooftop
08:33.2
At hindi mo talaga mapagkakaila
08:36.5
Ang naging isa sa top nightclubs
08:39.6
Kaya siya naging one of the biggest and hottest clubs sa Bangkok
08:42.4
At tinawag na Batman Club
08:43.6
Kasi pagsapit ng gabi
08:44.8
Pag may gumanyan na
08:45.8
May Batman logo na lalabas
08:50.2
Puntahan na yung mga tao
08:51.2
Sobrang smart ng marketing nila
08:52.6
First time lang ako nakakita ng ganitong itsurang nightclub
08:55.0
But at the same time
08:56.0
Nakakalungkot lang na
09:00.3
Incident na nangyari
09:01.6
Pero ngayon para mas malinawan tayo sa mga nangyari
09:03.9
We will conduct a paranormal investigation
09:06.1
And let's see if we can get some answers
09:08.6
Habang nagsiset up pa lang kami ng equipments
09:10.8
Ay tumunog na agad
09:11.8
Yung dalawang beses ang REMPAD
09:14.7
Oh man it just stopped
09:16.5
So we're just setting up right now
09:28.1
I've been sitting here the whole time
09:36.1
Okay tapos na tayo mag-explore
09:38.6
Ay sisimulan na natin
09:39.8
Ang paranormal investigation
09:42.0
Okay so guys sisimulan na namin yung paranormal investigation
09:46.9
Let's know more about this place
09:50.2
Let's introduce ourselves
09:56.0
You just said dude
09:57.5
You just said dude
09:58.1
Hello my name is Rich
10:00.5
Hi my name is Aga
10:04.4
On the ground in front of us
10:09.5
Are very good devices that can use to communicate with us
10:12.7
The device that's red is called a REMPAD
10:15.3
You can go up to it and it will react
10:17.4
On the ground in front of us
10:21.4
We have a very good device
10:23.1
That can communicate with us
10:25.6
A device that is red
10:27.1
It's called a REMPAD
10:28.1
We also have here right in front of me
10:30.1
This is a translating device
10:32.1
So you can speak Thai to us
10:34.1
And it will translate back to English
10:36.1
At dito ay nagulat kami sa sinabi ng entity
10:38.1
At dito ay nagulat kami sa sinabi ng entity
10:40.1
At dito ay nagulat kami sa sinabi ng entity
10:42.1
At dito ay nagulat kami sa sinabi ng entity
10:44.1
It just said lower
10:46.1
Maybe the underground
10:50.1
Where the person drown
10:52.1
That's in the lower floor
10:54.1
It's a place where one person drown
10:56.1
So guys sinabi dito na lower
10:57.5
And what are the coincidences na
10:59.5
Doon may naman talaga na tao
11:01.5
Nalunod na nabalita dito sa Thailand
11:03.5
Sa underground nito
11:05.5
What's crazy Steve is that
11:06.5
When we're not talking to it
11:07.5
It's not responding
11:08.5
Yeah, that's true
11:09.5
It's just waiting for us
11:13.5
Oh, what does that mean?
11:16.5
Maybe it could be a name
11:18.5
Can you search Syarikit?
11:19.5
Well, it's supposed to translate
11:21.5
Could that be the person that drowned here?
11:23.5
That was, I was thinking
11:24.5
Is that your name?
11:25.5
That's your name, right?
11:27.5
At nung sinurge ni Rich
11:30.5
Ay ito ang lumabas
11:32.5
It's a Thai girl's name
11:37.5
Every mentionable deed
11:39.5
It's a Thai girl's name
11:42.5
It's either the one that drowned
11:44.5
Or some other girl
11:45.5
We should debunk that
11:48.5
Burned in the fire
11:49.5
Did a lot of people here
11:50.5
We heard over 200 people
11:58.5
Mga kwa sa 200 kon
11:59.5
Yung Syarikit na sinabi
12:00.5
Is a Thai girl's name
12:01.5
And sinabi kanina na lower
12:05.5
Dun sa underground
12:06.5
Or yung babaeng yun
12:07.5
Ay yung isa dun sa naipit
12:09.5
Tung establishment na to
12:10.5
Are there many other entities
12:54.5
here to learn about its history. So if you
12:56.5
can tell us, that would be amazing.
12:59.3
We really want to know
13:10.4
if it's true that 200 people
13:12.5
died there from a fire.
13:24.5
Do you want us to go down?
13:33.7
At hindi nagtagal,
13:35.5
ay may narinig kaming
13:44.9
It sounds like someone's
13:48.3
It sounds like someone's walking.
14:02.2
Nung pagkasabi ng witch,
14:03.9
ay patuloy pang lumalakas
14:10.4
You guys hear that, right?
14:13.1
It's not even a person.
14:15.7
We should check where it is then.
14:17.0
Should we head downstairs?
14:18.8
Let's start heading down.
14:20.4
Pero nung chineck namin,
14:22.1
ay wala kami nakitang
14:25.4
habang ginagawa namin yung
14:26.2
paranormal investigation,
14:27.5
may narinig kaming
14:28.1
naglalakad ngayon.
14:29.2
Parang siya nagagaling sa baba.
14:30.4
Tapos pag-check namin ngayon dito,
14:43.2
Or just start to be careful?
14:45.2
Start to be careful.
14:47.6
gumawa ng investigation
14:49.0
dun sa mismong place
14:50.6
kung saan may pumanaw.
14:53.8
that we're heading down
14:55.0
This probably tells us
15:00.4
What were we hearing?
15:02.9
no one came up yet.
15:05.4
walking noises, right?
15:08.9
let's go check out
15:09.5
the other floors.
15:10.1
Hopefully, we're not alone.
15:11.1
I mean, hopefully,
15:13.7
Hopefully, we're not alone.
15:15.6
Naisip namin na kaya
15:16.5
lumalala ang pagpaparamdam
15:17.9
ay dahil gusto nila
15:19.6
sa underground floor
15:22.8
Kaya bumaba na kami
15:25.2
ang investigation.
15:27.7
ang gagawin nila namin dito
15:30.3
If we can communicate,
15:31.9
they want us to go here.
15:33.1
Hindi na muna namin
15:33.7
dila ng ibang equipment
15:35.4
because it smells
15:36.6
kind of bad, right?
15:42.4
Alright, everyone.
15:44.5
in the basement floor
15:46.1
where it's flooded,
15:48.1
the ghost translator again.
15:50.6
Really quick, though,
15:51.3
because it smells so bad here.
15:52.9
Even Rich couldn't
15:56.5
Rich left us, guys.
15:58.7
It smells that bad.
16:01.0
let's try communicating
16:02.2
because, you know,
16:04.0
to come to the...
16:12.0
You got attacked?
16:15.0
You scared me, bro.
16:17.7
Yeah, just be careful, man.
16:21.1
So, inatakay na si Rich
16:22.4
ng mga ibon sa taas
16:24.5
Hindi niya kinakaya
16:26.0
Pero we're just gonna do
16:27.0
the quick investigation thing
16:28.5
because kanina gusto nila
16:31.8
What do you want us to do?
16:39.8
hindi kami makapaniwala
16:43.7
at pakinggan mabuti
16:48.0
Is this where you d**k?
16:59.5
the pool is shaped like a box.
17:04.0
The one where I'm pointing at,
17:05.0
is this where you d**k it?
17:07.0
Tiyak-tiyak pa'y kuhit
17:09.0
hindi kung pa'y lalo?
17:19.0
I'm hearing hip-hop sounds.
17:21.0
Yeah, it sounds like club music
17:23.0
almost from outside.
17:25.5
What if it's not from outside?
17:27.0
What if it's like...
17:29.5
Oh yeah, party or club.
17:31.0
Yeah, we're hearing like the music from before.
17:33.0
We've just been in here so long now.
17:35.0
Dito sa part na to ay papalabas namin
17:38.5
para mas marinig nyo
17:40.0
ang mga naririnig namin.
17:42.0
Yeah, we're hearing like...
17:42.5
Bro, we're hearing hip-hop noises.
17:45.5
There's a specific name for it.
17:47.0
It's like a time loop or something.
17:49.0
Apparently, like...
17:50.0
Like time is replaying?
17:52.5
Like, bro, it's like...
17:54.0
It's a club vibe.
18:01.5
Bro, it would be so creepy
18:03.0
if there were no sounds upstairs.
18:05.0
It would be so, so creepy.
18:08.5
Can you hear that?
18:11.5
Yeah, I hope my mic can pick that up
18:13.0
but we're hearing music right now.
18:14.5
Yeah, it's getting louder.
18:16.0
What's that sound?
18:20.0
I think one of the birds is noisy.
18:22.0
Have they always been that noisy?
18:24.0
Are you hearing party sounds upstairs?
18:27.0
No, the birds were too loud.
18:28.5
I didn't hear anything else.
18:33.5
We don't have any candle.
18:35.0
It doesn't want us to, like, light a candle?
18:38.0
But that's so weird.
18:39.0
I'm hearing party noises.
18:40.0
Dude, I am hearing it down here.
18:43.0
I'm sorry, we don't have any candles.
18:46.5
We don't have candles.
18:48.5
Should we check upstairs again?
18:50.0
The party sound is getting noisier.
18:52.0
Let's go check it out really quick.
18:56.0
Yeah, that's strange.
18:57.0
Let's just hope that someone's playing something.
18:59.5
Because all the time we were here, it was quiet.
19:01.5
Kinilabutan na kami ng mga oras na to
19:03.5
dahil sobrang imposibleng makarinig ng club noises
19:06.5
sa loob ng abandonadong club.
19:08.5
Kaya umakyat kami at nagbabakasakaling yung tugtog
19:11.0
ay nanggagaling sa labas.
19:12.5
Pero nung pagakyat namin...
19:14.5
Bro, there's nothing.
19:16.5
Except for the birds.
19:19.5
Where did the sounds come from?
19:21.5
That's so strange.
19:24.0
What the f**k, bro?
19:25.0
I'm getting goosebumps, bro.
19:28.5
The sound disappeared.
19:30.5
Yeah, that was just the birds making noises.
19:33.0
I don't know if you can hear it on the camera.
19:35.0
It's like party sound.
19:36.0
I don't hear it anymore.
19:37.0
Yeah, I'm gonna have to resh** back the footage
19:39.0
to see if it actually got picked up by the mic.
19:43.0
Bro, that's so creepy.
19:44.0
Only when we went underground, we heard the bar noises.
19:48.0
What's crazy too is it would have to have been right here.
19:51.0
Yeah, we could hear it right here.
19:53.0
Downstairs, it's so noisy.
19:54.0
But it makes sense.
19:55.0
This is like the first floor where like they would be playing loud music.
19:58.0
Bro, what are the odds?
19:59.0
I heard the bass.
20:01.0
And then the volume is getting higher.
20:02.0
Yeah, higher and higher.
20:03.0
Can you hear that?
20:04.0
It's my first time experiencing that.
20:06.0
I've never heard like the sounds of music playing.
20:08.0
And then when you go up just one floor, you hear nothing.
20:10.0
Bro, I'm creeped out.
20:12.0
Bro, I'm creeped out.
20:14.0
Bro, I'm creeped out.
20:16.0
Bro, I'm creeped out.
20:18.0
Bro, I'm creeped out.
20:20.0
Bro, I'm creeped out.
20:22.0
Bro, I'm creeped out.
20:24.0
Bro, I'm creeped out.
20:26.0
I actually don't hear anything anymore.
20:28.0
Down here, it's not like a mix of that hip hop but like also the bass in the back was
20:31.0
Bro, that's so creepy, man.
20:32.0
Yeah, we definitely passed the crowd.
20:33.0
Should we head out?
20:34.0
I can't say 100% how that happened.
20:35.0
Like I don't know if it's music from outside but definitely sounded like it was from in
20:42.0
I am really just really extremely fascinated with this whole place in general.
20:47.0
As someone who like loves raving and stuff, like an underground rave like this is like
20:51.0
a dream come true.
20:53.0
So like being here in general just like feels almost like euphoric in a sense of like imagining
20:57.7
what it was like.
20:59.7
And this would've been the best club in Thailand.
21:01.7
This would've been the best club in all of Thailand.
21:03.7
So guys, aalis na kami kasi binigyan na kami ng time limit dito.
21:06.6
So far ang experience namin dito is very unique.
21:09.1
First time ko lang nakarinig ng sounds ng bar sounds sa underground kung saan may pumanaw.
21:13.4
Tapos pag akyat namin, totally wala ng sounds na sobrang nakaka-creep out siya.
21:17.8
And at the same time kasi this was the best nightclub before.
21:20.8
Again, we're with Steve and now with Rich.
21:22.8
Dito na natapos itong vlog neto.
21:23.8
Thank you very much for watching.
21:25.8
God bless and see you on the next vlog.
21:28.8
Once a former high-class nightclub is now a history of the past and even with a lot
21:33.3
of tragedies na nangyari sa lugar neto, hindi pa rin natin madedenay na nung panahon neto
21:38.8
ay maraming pa rin silang napasayang tao.
21:41.8
At sa susunod na pupuntahan namin ay i-investigate namin ang isa sa pinaka-haunted na resort
21:47.8
sa buong Thailand, ang Koh Chang Island.
21:50.8
Thank you for watching.
21:51.8
I'll see you next time.