* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.5
Dara, Rex D. Maaram
00:18.2
Back at it again para gumawa ng isang makabuluhang pelikula
00:22.5
Dito sa Philippine Cinema Scene
00:26.6
Yan, may pelikula akong ginagawa ngayon
00:29.2
Hello you guys, fun ba kayo ng NBA?
00:31.3
Well, this is for all the people na nasa tamang edad at nagkakatuwaan lang
00:35.8
Alright, sa darating na February 22nd
00:38.8
Maglalaro sa NBA ang LA Clippers at OKC Thunders
00:43.8
Mag-register sa 1xBet in one click at ilagay ang aking promo code
00:49.8
And you know what?
00:51.9
You will get a bonus up to 7,800 pesos after your first deployment
00:59.2
Just press the registration button at nasa game ka na
01:02.6
And you know what?
01:03.5
1xBet has one of the highest coefficients or higher wins
01:06.9
And easy to use for depositing
01:10.0
Click the link and promo in the pinned comment
01:13.5
Back to the video
01:16.4
Nag-aanap ako ngayon ng isang magaling na actor
01:20.7
Kailangan ko ng gwapo
01:22.2
Kailangan ko ng isang decididong maging isang actor
01:29.2
Very good, very good, very good
01:32.8
Ano pa nga naman?
01:34.9
Very good, this meron tayo
01:36.3
Isang foreigner nang nakuha dito
01:37.7
Para si Cam Phil nga rin
01:39.2
Nagawa kasi yung pelikula
01:40.4
Gusto kong gumawa ng isang pelikulang
01:42.9
Taka coffee lover
01:44.1
Sakto, ako rin gusto kong maging artist
01:49.3
Malaki ka naman, no?
01:50.4
Totoo ba yung director?
01:51.0
Oo naman, hindi ka pa nag-artista, director ka kaagad
01:54.1
Isa rin sa mga pangarap ko yun, actually
01:58.8
Pukuha tayo ng eksena
02:05.6
Tao na hindi kailangan
02:07.5
Masyadong magaling umap
02:08.9
Pero marunong mag-act
02:12.0
Parang ganyan, sir
02:16.0
Hindi marunong umap
02:17.5
Pero magaling umap
02:24.4
Libre lang po, sir
03:04.2
Tapos tingin kay kuya
03:11.2
Okay, good take yun
03:12.2
Good take yun, direct
03:14.2
Okay, thank you ha
03:15.2
Thank you, thank you
03:17.2
Hindi ko alam gamitin to pero
03:22.2
Very good, very good
03:23.2
Very good, very good
03:28.2
Cut, cut, cut, cut, cut
03:31.2
Inorient ko sa kanya sabihin mo
03:33.2
Okay, take 2 tayo ha
03:37.2
Ate, okay lang naman yung pasok ko kanina
03:39.2
Medyo, tingin ka lang
03:41.2
Medyo nakaharap ka dito
03:43.2
Ataos yung pagkabot mo kay kuya
03:45.2
Ayan, ganyan, ganyan, ganyan
03:47.2
Ayan, ganyan, ganyan, ganyan
03:49.2
Okay, roll tayo ha
03:51.2
Roll tayo, take 2
03:58.2
Kukunin yung inumin
04:01.2
Cheers mo yung dalawa
04:02.2
Cheers, ganun mo tayo
04:03.2
Ayan, very good, alright
04:07.2
Ayan, 1, 2, 3, action
04:09.2
I'm a COVID lover
04:11.2
Good take, good take, good take
04:20.2
Tanggalin natin yung helmet
04:22.2
Ayan, tanggalin natin yung
04:24.2
Para ano, kita tayo sa frame
04:25.2
Kasi kakababa mo lang ng
04:30.2
Ayan, yung ngiti mo ay kuya
04:32.2
Pag-aabot, pag-aabot
04:33.2
Ayan, ganyan ganyan tayo
04:37.2
Kasi sabi nga, I'm a COVID lover
04:38.2
Hindi ko lang yun
04:44.2
Tapos, ngiti lang tayo ate
04:46.2
Ayan, tapos i-abot, i-abot
04:48.2
Tapos i-abot yung ano
04:51.2
3, wala pang action
04:57.2
Tapos ate, sasabihin mo, I'm a coffee lover.
05:00.2
I'm a coffee lover.
05:13.2
Bakit may ganyan?
05:14.2
Hindi kayo pasabi.
05:16.2
Ay, kita pala tayo.
05:19.2
Ote, cut muna yun ah.
05:21.2
Kailangan hindi nakamiti ah.
05:23.2
Orin to, orin to.
05:25.2
Yung kanina, bakit may gano'n?
05:27.2
Hindi kasama sa linya yun eh.
05:30.2
Ay, good morning sir.
05:31.2
Tapos, yung dance step.
05:37.2
Rolling ha, rolling tayo.
05:38.2
Tari, tari pa rin ako, tari.
05:40.2
Good afternoon, sir.
05:45.2
That's a very good take.
05:47.2
That's a very good take.
05:49.2
Thank you, te ha.
05:55.2
Very good kang assistant director ngayon this time.
05:59.2
Oo. Ang gusto ko naman sana mangyari.
06:01.2
Yung next scene natin, dapat mapalabas natin na marami kang kahibigan na kalahi mo.
06:09.2
Kaya yun, director.
06:11.2
Kaya yun, director.
06:12.2
Kailangan makagawa tayo ng gano'ng eksena.
06:13.2
Pag nagawa natin yung eksena na yun, kumpleto na itong pilipinas.
06:19.2
Challenge accepted.
06:20.2
Challenge accepted.
06:21.2
Challenge accepted.
06:26.2
Hello po, hindi lang talaga mag-favor.
06:28.2
Hinahanap na kasi ako ng girlfriend ko.
06:30.2
Ano ang alam niya, kasama ko yung mga kaibigan ko po.
06:32.2
Mga kasama ko yung mga Indian friends ko.
06:34.2
Alam niya naman nandito ako sa Bermuda pero alam niya...
06:39.2
Marunong po ba kayo mag-Indian accent?
06:41.2
Try niyo na lang po.
06:42.2
Itiken niyo na lang yung voice niyo.
06:43.2
Yun lang naman eh.
06:48.2
O, kasama ko sila, no?
06:49.2
Priyante tsaka sila, Amir.
06:53.2
I was telling, I was telling to her that I'm with you.
06:55.2
I'm here with Priyante also.
06:56.2
I'm here with Priyante.
07:00.2
Oo, hindi nagsasalita.
07:01.2
Sabihin niyo na lang po na pa-uwi na rin ako.
07:03.2
Kayo na lang magsasalita.
07:19.2
Okay lang po ba kayo nating turong sa inyo?
07:21.2
Kasi ano eh, tumatawag yung girlfriend ko.
07:23.2
Alam niya kasama ko yung mga kaibigan ko dito.
07:25.2
Baka mamaya tumawag siya eh.
07:27.2
Kanina kasi tumatawag, hindi na nagsasalita.
07:29.2
Ano lang, okay naman, alam niya may date naman kami bukas na umaga.
07:35.2
Pero alam niya kasama...
07:36.2
Ayun na, tumatawag.
07:38.2
Ano, kasama ko yung mga kaibigan ko.
07:40.2
Kaya mo mag-Indian accent, pre?
07:42.2
English na medyo tikin mo lang.
07:45.2
I'm here with Amir.
07:47.2
I'll let him speak to you.
07:48.2
Amir man, I was telling her that I'm with you and we're here in Vermosa, right?
07:54.2
The date is still...
07:55.2
It won't be postponed, yeah.
07:56.2
Sabihin mo yung date na ano.
07:57.2
Tuloy pa rin yung date namin bukas.
08:00.2
Yeah, we're still here.
08:01.2
We're still hanging here in Vermosa but your date is ongoing tomorrow.
08:07.2
Yeah, we won't postpone it.
08:09.2
And I'm also wearing the...
08:12.2
You gave me the gift for my birthday.
08:15.2
I'm wearing that, right?
08:19.2
Yeah, I was showing them the gift you gave.
08:21.2
Yeah, I saw the red brief that...
08:25.2
I wish I had one too.
08:32.2
Steven, our movie is now uploaded and mirrors the clip that we did.
08:42.2
You are now officially an actor and assistant director.
08:47.2
Thank you, man, for making my dreams come true.
08:49.2
Yeah, I'm a coffee lover.
08:51.2
I'm a coffee lover.
09:00.2
Thank you for watching!
09:30.2
Thank you for watching!
10:00.2
Thank you for watching!
10:30.2
Thank you for watching!