LUIS LISTENS TO DOJ USEC. MARGARITA GUTIERREZ (I'm really selfless when I love) | Luis Manzano
00:46.3
Ako ang kinakabahan sa bisita natin ngayon.
00:49.8
Dahil may mali akong masabi,
00:51.8
katapusan na po ni Luis Manzano.
00:54.7
Itutuloy pa ba natin to? Kasi may anak ako eh.
00:57.6
Itutuloy pa ba natin to?
00:58.9
Alagaan namin yun.
01:00.6
Hindi ko lang. Hindi ko lang. Ba't yung alagaan?
01:02.8
May mga Safeway Centers naman tayo.
01:06.0
Bigla ako ng problema. Ayoko magsarita.
01:08.1
Gusto ko lahat ng questions ko. Nakagarita lang ako.
01:10.2
Hindi ko kaya. Hindi ko kaya.
01:11.8
Dalang guest natin, Luiceners,
01:13.3
we have Yusek of the DOJ,
01:15.7
Atty. Marge Gutierrez.
01:18.7
Iki-sabing. Gusto kami. Apirin kami dito eh.
01:21.1
Siyempre, iba sa ano.
01:22.4
Una-una sa Yusek, kausap ko before we started the interview.
01:25.0
At sabi mo nga, you've guested before sa Tony Talks.
01:29.0
Kaya kay Tony naman.
01:30.0
Nasabi mo, sobra kang kinakabahan.
01:32.1
Sobra. Well, until now din naman eh.
01:33.9
Up to now, kinakabahan ako every time may interview.
01:36.9
So, such as this one.
01:38.3
But yun nga, mas prepared ako ngayon kasi
01:41.9
I watch a lot of your videos.
01:45.1
And you seem disappointed.
01:46.1
No, no, no. I feel like I'm conversing with my brother.
01:49.3
So sabi ko, ganun yung vibe.
01:50.9
Parang wholesome lang.
01:53.2
But we'll try to be serious pa din.
01:54.9
Kasi nga, alam mo, nagpapangat tayo.
01:55.9
Pero ito, Aki mo.
01:56.9
Si Yusek, sabi niya, kinakabahan siya.
02:00.0
Interview setting.
02:03.5
But you were part of two departments
02:06.6
na para sa akin, walang lugar ang kaba.
02:10.2
Before, the DILG.
02:12.2
At lalo na ngayon, DOJ.
02:13.9
Para sa akin, if you're part of any of those departments,
02:16.9
pag-ising mo pa lang, iniiwan mo yung kaba sa bahay dapat.
02:19.9
That's true. That's true.
02:20.8
But iba naman kasi yung persona mga when you're working.
02:24.2
Yun kasi parang, you know, you're just being yourself truly.
02:27.1
Here naman, ganda din naman.
02:28.5
Pero syempre may konting kaba
02:29.6
kasi alam mo na you're being prejudged already
02:32.8
by whatever you say or do.
02:35.4
Kasi mas, like for example, DILG,
02:38.4
mas malapit ako sa tao eh.
02:39.9
Mas nakakausap ko sila.
02:41.0
I go underground, natanong ko talaga.
02:43.1
Nagiging very conversational.
02:44.6
So, nawawalayin ka ba?
02:45.6
Kasi hindi mo na masyado iniisip yung work eh.
02:47.6
Iniisip mo talaga kung ano yung concerns nila.
02:49.4
Ano ba pwede namin itulong?
02:51.0
Which is very natural for me.
02:52.9
But for me to be in front of a camera,
02:55.0
I'm very shy kasi tanongin niya yung mga kasama ko.
02:57.8
Sobrang mahihain ko lang.
02:59.6
Like being behind the scenes.
03:00.7
Hindi naman sa pag-ano ha.
03:02.2
I'll just throw it out there
03:03.3
kasi mamaya kasi baka hindi mo lang masabi.
03:05.5
And I understand kung nahihiya ka.
03:07.6
Hindi kaya kinakabahan ka
03:08.8
kasi ngayon ka lang nakakita ng ganito kagwapo.
03:12.0
Ba't may tumatawa?
03:13.8
Baka ako naman yung mga kulong.
03:18.7
Sabi mo nga, nag-DILG ka,
03:20.4
on-ground ka, DOJ.
03:22.2
Pero syempre, ito mo.
03:23.0
Atorne, tinanong mo lang.
03:24.0
Tinanong mo lang.
03:25.1
Hindi lahat nakikita to.
03:26.3
Kasi hindi ko ito binibigay sa lahat.
03:28.1
So, mag-thank you ka nalang mamaya.
03:29.6
Yusek, na ginawa ko to.
03:34.5
Wait, nang medyo huwag niya si Aga mula.
03:37.3
No, the son of Aga.
03:41.0
si Andres at si Atasha,
03:45.6
wala akong kwentang ninong.
03:47.5
Mula nung pagkapanganak na lang nila
03:49.0
hanggang sa nag-uusap tayo,
03:50.7
wala pa ako na iambag sa buhay nila.
03:54.2
pag may inambag pa ako sa kanila,
03:56.0
masisira ang buhay nila.
03:59.6
So, baka doon ka lang kinakabalik.
04:01.4
Attorney, let's go way, way, way, way back.
04:04.4
So, bakit muna the law?
04:06.0
I mean, obviously, there are family ties.
04:08.3
Pero marami kasi sa mga bata din.
04:10.9
Ang parang they put in a conscious effort
04:13.9
na hindi sumunod sa yapak ng kanilang mga magulang
04:19.6
Me naman, it was only natural for me to take up law
04:22.4
because of my mom.
04:23.8
So, she's sobrang may idol.
04:25.7
She inspires me to do a lot of things
04:28.3
to be a better person.
04:31.9
gabing achievements niya.
04:33.1
She was first lady secretary of justice
04:36.5
and also the first lady ombudsman.
04:39.1
So, talagang mga tough rules.
04:41.6
I'd always see her na matapang.
04:44.1
At nung bata kasi ako,
04:45.0
hindi ako masyadong matapang.
04:46.9
As in, talagang push over ako ng mga kuya ko.
04:49.2
Pag may inutos, ginagawa ako paagad.
04:51.8
Hindi ako nagtatanong na.
04:53.3
Hindi ako lumalaban.
04:54.5
So, maybe because of that part
04:56.9
and also because I just really want to be like my mom.
04:59.6
So, she inspired me to be a lawyer.
05:01.2
So, bata pa lang ako.
05:02.9
I probably wasn't even speaking yet properly.
05:05.6
I would always tell people,
05:06.9
I want to be a lawyer.
05:08.2
Ang first words mo ay,
05:10.6
ano kaya, may kinalaman sa mo?
05:13.6
No, but did she influence you na anak,
05:17.2
you know, be a lawyer?
05:18.8
Or it was purely by observation?
05:20.6
No, no, she never.
05:21.6
Because alam niya,
05:22.6
mahirap ang trabaho ng aboga siya.
05:24.7
So, pag sinasabi ko,
05:26.4
I want to be a lawyer.
05:27.3
Sabi niya, are you sure?
05:29.6
So, gano'n siya eh.
05:31.0
So, looking back, I was like,
05:32.6
how come you don't want me to be a lawyer ba?
05:34.5
Kasi sabi niya, hindi ka mabilab sa'yo.
05:36.7
It came to a point na parang,
05:38.2
how come it seems like you're discouraging me?
05:41.0
Kasi yun pala, yung nag-law school ako,
05:42.6
alam ko na, nag-guest ko na yung nanay ko.
05:44.6
Sobrang hirap pala.
05:46.0
Grabing aral, yung puya,
05:49.7
tapos yung kabamulagi sa mga professors mo,
05:52.3
nakaharap ka ng recitation,
05:53.7
tapos isang beses lang.
05:55.1
So, 50-50 yung grade mo, exam and recitation.
05:58.1
So, if pumalala ka sa,
05:59.6
ah, recitation, wala, bagsak ka na.
06:01.9
At sabi mo nga kanina,
06:02.9
and the way I see it also,
06:04.7
and please correct me if I'm wrong,
06:06.2
you know, a big part of being a lawyer
06:07.7
is you have to be confident.
06:09.7
Siyempre, pag humarap ka sa kliyente mo,
06:11.7
pag humarap ka sa judge.
06:13.1
Now, coming from a very shy persona,
06:16.6
meron ka bang iniisip?
06:17.8
Parang, I remember a movie,
06:19.2
Jennifer Lopez, yata,
06:21.7
made in Manhattan.
06:22.8
Alright, alright, yeah.
06:23.6
Na parang, whenever si Ralph or something,
06:27.0
basta the lead guy,
06:28.1
would do a speech,
06:29.6
meron siyang paperclip,
06:32.4
pinagdalaruan sa bulsa,
06:34.1
to get his mind off his nerves.
06:35.9
So, ikaw, may ganun ka ba noon?
06:37.8
Me, I try to imagine myself as,
06:40.1
sorry, ang tanda na talaga ng TV show na to,
06:44.1
You remember that?
06:44.8
Okay, okay, I remember that.
06:45.7
So, because, yun nga, I'm very shy.
06:49.1
before I meet clients in the past,
06:50.8
kasi you have to exude that,
06:52.2
ano eh, confidence eh.
06:53.7
You have to, sorry to say this term,
06:57.5
fake it till you make it.
06:59.6
I don't know if that's a good or bad, um,
07:01.9
mentality, but, um,
07:03.2
that's what I do eh.
07:04.0
Because, I want them to see
07:05.8
na they trusted their confidence in me,
07:08.7
they trusted me to take on their case,
07:10.7
so dapat pakita ko sa kanila na worth it ako.
07:13.3
Na worthy naman yung, um,
07:16.4
or yung pag-trust na lang sa akin.
07:18.5
So, may tiwala kasi doon.
07:20.2
So, I really try to, you know,
07:22.1
have this persona,
07:22.9
or sometimes like,
07:24.1
what would my mom think in this situation?
07:26.3
How would she think in this situation?
07:28.3
So, bilang idol ako nga,
07:30.2
So, that's how I, ano,
07:31.5
that's how I function.
07:32.4
I guess we're on the same boat.
07:33.5
Kasi pag pinag-uusapan ng nanay,
07:34.7
isa sa mga idolo ko rin.
07:36.1
Ayang-ayang mommy ko.
07:37.4
In an alternate universe,
07:39.3
kung hindi naging lawyer si Yusek,
07:41.1
ano ang ginagawa mo ngayon?
07:44.9
No, because I like traveling,
07:46.1
which I don't get to do often anymore.
07:48.3
So, sometimes when I'm in the plane,
07:50.4
thinking and reflecting on my life,
07:53.5
I see the stewardess.
07:56.0
yung pagkakasabi mo,
07:59.4
No, because they get to travel,
08:02.5
kasi unlike modeling,
08:05.6
So, he can't be a model forever.
08:08.2
So, may expiration date.
08:10.4
So, at least for a stewardess,
08:11.8
it's much longer.
08:13.1
So, I like traveling,
08:14.6
I like fixing up.
08:15.9
So, I like being pretty.
08:18.1
Best destination you've been to?
08:20.5
I guess it would have to be Maldives.
08:26.5
Parang sinasabi nga nila na it's sinking.
08:28.7
Parang there's a,
08:30.5
I read that also.
08:31.6
That's why you need to go
08:33.9
because of climate change.
08:36.5
What is it about Maldives
08:37.8
na binabalikan mo?
08:38.9
Maybe because it's so quiet,
08:40.5
it's so peaceful.
08:42.1
Although yung kasama ko,
08:45.8
Hindi serene kasama yun.
08:47.4
But, we enjoyed it
08:48.8
because it was a time
08:49.9
talaga to reflect
08:50.8
because you're not distracted eh.
08:53.3
parang you're just seeing the water.
08:55.9
You could see the fish.
08:57.4
You could see the corals.
08:58.6
Ang ganda talaga.
08:59.4
Parang bihira lang sa akin
09:01.3
makikita ng gano'n.
09:02.2
So, na-appreciate ko talaga na
09:03.6
ang ganda pala ng mundo.
09:06.2
Yung mga little things na
09:07.3
I used to take it.
09:11.2
and then there's no one there.
09:13.6
and your friends.
09:16.5
think about a lot of things.
09:18.6
Mamapareflect ka talaga sa buhay
09:20.3
kung tama ba yung mga desisyon
09:22.7
Ang sosyal na music, no?
09:24.3
Pag gusto niya ng tahimik
09:29.4
Sobrang tahimik doon.
09:30.6
Pag may nag-iigay,
09:34.9
Tapos ko na doon.
09:36.9
pero once pa lang
09:37.8
ako nakapunta doon.
09:39.2
so dream destination naman.
09:41.2
mabakante lang ang schedule mo
09:44.9
I haven't thought about it.
09:46.5
But maybe somewhere near lang.
09:49.4
I wanna go back to Coron.
09:51.1
It's not a dream destination
09:53.3
one of the places
09:54.6
na I would really want
09:59.4
Maldives na tahimik.
10:00.5
You're just in your own island.
10:04.4
in touch with nature.
10:07.6
nagsaslow down yung utak mo.
10:09.5
Hindi ka lang puro work.
10:11.9
unlike some people I know
10:12.9
na kahit nasa Palawan dyan.
10:14.7
Some stories yan,
10:17.8
na kahit nasa Palawan,
10:18.7
nagtatrabaho pa rin.
10:19.6
But whenever I'm in Palawan,
10:21.5
kasi talaga nagsaslow down
10:24.2
mas nare-relax ako.
10:28.0
the simplicity of life.
10:29.6
You appreciate the pace of life.
10:31.9
yung slowness niya
10:33.5
or when things are
10:35.9
Ang tanong ko sa'yo
10:37.1
nabababa mo pa ba
10:40.7
Only when I'm asleep.
10:43.4
Because I'm always
10:44.1
looking at my phone.
10:45.6
Because I might be on call.
10:55.1
Baka sanay na rin kasi ako
10:56.3
sa practice ko sa private na
10:57.9
yung lagi may sense
11:00.8
parang I wanted to level up.
11:02.6
Kasi I really want to prove
11:03.8
myself worthy of being
11:05.0
a public servant.
11:06.7
Kasi nung una talaga
11:07.8
natatakot rin ako
11:08.8
na maging public servant.
11:12.4
I'm not good enough.
11:16.8
Kasi matasang position
11:17.6
kagad na nakuha ko eh.
11:19.0
Na na-appoint ako.
11:21.1
Ang inisip ko kasi
11:24.6
And she was like what?
11:27.3
I'm not yet at that age.
11:29.0
compared to her experiences,
11:31.8
lesser yung experience ko.
11:32.9
So, lagi akong may kaba na
11:35.5
a disservice to the people
11:36.5
because they deserve
11:39.2
When you got the news
11:40.1
na medyo mataas-taas
11:41.4
kagad ang binibigay sa'yo
11:42.6
and it goes to show
11:44.0
the government trusts you
11:45.2
with these positions,
11:46.4
ano ang pakinamdam?
11:48.5
Was there a sleepless night
11:50.3
na you got the news?
11:51.0
Yeah, because I was like,
11:52.0
I was getting on my nerves
11:53.1
na baka, you know,
11:54.3
baka I might not be good enough.
11:56.6
Ganun lang ako lagi mag-isip eh.
11:58.5
Maybe it's just me.
12:00.4
or is it a lawyer thing
12:01.9
na thinking of those angles din?
12:04.1
Maybe kasi whenever
12:05.0
I will be put in a situation
12:07.5
that's really important,
12:08.9
it will mean a lot to people,
12:11.6
I would always want to be
12:15.0
This time around,
12:16.3
I'm prepared in the sense
12:17.9
na buo yung loob ko
12:18.9
na ito talaga ang gagawin ko.
12:20.6
Magpa-public service ako,
12:22.9
six years of my life at least,
12:25.5
talagang pure public service.
12:27.1
Imagine from private,
12:28.5
na you're comfortable,
12:30.0
you're earning a lot.
12:30.7
Office-office ka lang.
12:31.5
Ito talagang sakripisyo.
12:33.0
So talagang mentally,
12:34.1
I prepare to be a public servant.
12:35.9
But yung exact task of being a USEC,
12:38.5
medyo doon ako kinabahan
12:40.8
what if, you know,
12:41.5
there's someone better
12:42.4
for this position
12:44.4
and I'm preventing that person
12:46.5
from doing the best service
12:49.5
lagi ko iniisip na,
12:51.1
if you want this job,
12:53.1
if you want to do well,
12:54.8
do, give more than 100%
12:57.0
because that's what the people
12:59.3
Yan ang kailangan ng taong bayan.
13:01.0
Dahil, alam mo yun,
13:01.7
lagi ang daming promises
13:03.1
or lagi nalang perception
13:04.3
pag nasa gobyerno,
13:05.9
ah, you're not gonna do well
13:09.4
or, and I wanna change
13:11.4
Or simple, binigay lang sa'yo.
13:14.0
hindi ka talaga worthy
13:15.0
ng position na yan.
13:16.1
So ako naman, parang,
13:17.8
Papalitan ko yung perception na yan.
13:19.1
At least, I will try to
13:20.7
kasi hindi ko naman makakonvince
13:24.0
marirealize nila,
13:24.8
ah, hindi, may pwede ko yung kasangga.
13:26.3
May pwede dyan na,
13:27.9
ah, kahit 1 a.m. matatawagan mo.
13:30.0
Kahit 2 a.m. gising niya mga yan.
13:31.8
Kung hindi, may gigising naman sa'kin.
13:33.8
Alam nila na number ng driver ko.
13:35.6
So, if talagang important tatawag,
13:37.7
matatawagan nila.
13:38.7
What if kailangan ko
13:42.8
Pero usap lang tayo, ah.
13:44.6
What if hindi kita kailangan naman
13:47.4
Kunwari, wala lang maghahatid sa'kin.
13:50.2
So, alas-dos ng umaga,
13:51.1
okay lang yung driver mo na lang
13:53.3
Basta bakante siya,
13:54.1
tapos saka nakatulog siya.
13:55.5
Kasi important sa'kin sa mga tao,
13:58.3
Especially my driver.
13:59.4
Kasi siya yung in charge
14:02.0
He's driving me around.
14:03.4
If I don't make sure
14:04.7
na he's taken care of,
14:06.1
he doesn't sleep,
14:07.4
nangihiram na ako ng ibang driver.
14:09.7
First and foremost,
14:10.1
you take care of yourself
14:11.1
before taking care of other people.
14:12.9
You know, I like what you said kamina,
14:14.4
na you have this worry
14:16.2
na there's someone better.
14:18.1
Na mamaya you're taking a chance
14:20.1
away from someone else.
14:21.4
Pero para sa akin,
14:22.3
the way I see it,
14:23.8
with how you are,
14:25.7
it's both, you know,
14:28.3
You know, playing the cards,
14:29.5
let everything fall into place.
14:30.8
So, wherever you are right now,
14:32.8
nandiyang habi ko sa marami kang matutulungan.
14:35.3
So, your first day as a public servant,
14:37.6
when you started din naman,
14:38.6
you were really talking to people.
14:41.8
ng marami sa mga tao?
14:44.0
I mean, yun natin,
14:44.7
everything you see on social media,
14:49.1
That's how it is.
14:50.3
But what's one thing you learned
14:51.5
coming from private
14:53.8
to so many people
14:54.6
and hearing their stories?
15:03.2
naging realization
15:04.0
nung nakakausap ko
15:05.9
It's one thing to see na,
15:07.2
okay, there's so many poor people,
15:08.9
ang daming hindi na bibigyan
15:09.9
ng basic services.
15:13.4
when I came in sa DILG,
15:15.9
not only did I really know
15:19.0
naramdaman ko talaga
15:20.5
and yung frustration,
15:23.8
I'm like kung iniisip na,
15:25.3
baka hindi lang nila
15:26.3
ginagawa yung part nila.
15:27.7
They don't apply for it.
15:28.7
They just wait for handouts.
15:30.3
But yung iba kasi talagang
15:31.3
dumaan na sa proseso
15:36.4
I don't know if this is okay to say,
15:38.3
another aspect would be
15:41.2
yung political aspect of things
15:42.8
na may iba talaga
15:44.0
hindi nabibigyan ng servisyo
15:45.9
kasi napo-political.
15:47.9
It's an unfortunate truth.
15:52.7
ang daming natin pwede,
15:54.9
there's so many things
15:55.9
that come into play
15:58.0
dapat unnecessary na.
16:00.8
na-realize ko yung mga ganong bagay
16:02.5
na it's not that as simple
16:07.0
A lot of things come into play.
16:09.2
you need to factor that in
16:11.9
1 plus 1 equals 2.
16:14.3
Na para sinasabi nga nila,
16:15.6
na gusto ko na i-share din.
16:19.2
It could be 2 plus 2,
16:21.9
We all have an end goal
16:22.8
but there's so many ways
16:23.7
and means to get there.
16:25.8
how was the switch naman
16:27.8
tapos when you got the news na,
16:34.6
It was my training ground
16:35.9
talaga for public service
16:37.5
and ang dami ko natutunan.
16:40.8
Secretary Benjur Abalos,
16:43.1
ang practice niya kasi,
16:46.9
for almost 2 decades.
16:51.7
nasanay talaga ako sa kanya
16:53.2
na to be always on your toes
16:54.7
and mabilis mag-isip.
16:56.9
ang ganda rin ang training ko.
16:58.6
transitioning to DOJ,
16:59.8
I was really happy
17:00.5
because it's a dream come true.
17:03.7
And maybe because
17:04.5
it hits closer to home
17:06.2
because my mom was
17:07.0
Secretary of Justice
17:10.5
yan ang playground ko.
17:12.0
dyan ako nang gugulo
17:16.4
most of the time,
17:17.0
kasi wala kaming maid
17:17.8
dahil maugulo yung mga kapatid ko.
17:20.1
Wala kami ang maids.
17:21.0
Or during summer,
17:22.8
sometimes my mom would have to
17:25.6
kasi nga hindi ako maiwan.
17:29.2
when I was really much younger,
17:30.8
my mom would take me
17:31.9
na lang to the office.
17:32.6
Hindi ko alam pala
17:33.1
bawal yan back then.
17:35.9
she would hide me
17:38.1
she's still a mom
17:38.7
at the end of the day.
17:41.8
in that building.
17:43.6
I would know all the guards
17:45.0
kasi sila yung kakulitan ko.
17:48.8
yung mga abogado doon,
17:49.7
pwede kong gulohin.
17:50.7
They always play with me.
17:53.7
when I was appointed,
17:55.3
I remember Soj was saying,
17:57.2
after I took my oath,
17:60.0
you're finally home.
18:01.0
Tapos parang lumuha ako.
18:02.5
Kasi it really felt like home.
18:05.2
when I was taking my oath-taking
18:06.4
and then pati yung mga
18:10.0
when she was in DOJ.
18:11.6
They were also there.
18:14.2
grabe overwhelming yung support.
18:17.0
I told myself na,
18:18.9
galingan mo dyan na
18:21.7
bagong challenges,
18:23.6
bagong responsibility,
18:25.3
kung ano yung mga
18:26.9
siguro in the past,
18:27.6
huwag mo nang gagawin.
18:29.1
mas nasa challenge ako ngayon.
18:30.6
Did you have the same
18:37.0
I didn't get to realize
18:41.0
yung mga personal
18:44.4
babad kami sa trabaho.
18:48.7
from mga nag-aaway
18:50.7
mga barangay captains,
18:52.3
tapos biglang may sunog,
18:55.9
may mga nag-aaway na
18:58.6
yung mga ganong concerns,
19:02.3
a lot of yung mga issues,
19:04.5
laging nababato sa DILG.
19:06.0
Lahat ng problema
19:07.7
nababato talaga sa DILG.
19:12.5
na handle na namin.
19:14.4
I didn't have time
19:15.6
to really reflect.
19:15.8
Yung mga marites,
19:16.5
umaabot ba dyan sa mga DILG?
19:17.9
Yung number one na reklamo
19:19.3
yung mga marites.
19:19.8
May nangyayari na bang gano'n
19:20.8
yung mga nagsimula ng away
19:22.7
dahil ang samarites?
19:23.9
And for some reason,
19:26.4
because both sides
19:27.8
will be calling us up
19:29.4
and then telling us na,
19:30.5
oh, si barangay captain,
19:33.1
pag tinawagan mo naman si Cap,
19:34.4
Cap, ano ba nangyari?
19:35.5
Kasi hanggang Cap,
19:37.4
tinatawagan namin.
19:38.3
And I really want it
19:39.5
very collaborative.
19:40.9
ayoko yung mga may layer-layer pa.
19:42.6
Pag alam mo na yung problema,
19:43.5
tatawagan mo na si Cap eh,
19:44.5
Cap, ano ba nangyari dito?
19:46.4
Tapos, sasabihin nalang,
19:47.2
explain nalang yung side.
19:48.8
ganito, ganyan, ganyan.
19:50.2
mag-away na yung dalawa.
19:51.1
Sino ba sa'yo talaga
19:51.9
nagsasabi ng totoo?
19:53.2
Can you just settle it
19:54.2
among yourselves?
19:55.1
Kasi huwag na natin
19:58.2
sayang resources.
19:59.5
Pag-usapan na lang natin.
20:00.9
Kaya, I really like
20:01.8
calling them up na both.
20:04.4
Yung mga ganyang petty,
20:05.5
pero yung mga will require
20:08.4
syempre, I have to give it
20:09.3
to our legal sa DILG.
20:11.6
Pero yung mga simple,
20:15.1
kasi hindi raw siya residente.
20:18.5
Eh, dyan na nga nakatiri.
20:19.8
But that's something,
20:21.2
even I didn't know na
20:23.0
even that is covered
20:25.5
Hindi ko rin alam yan.
20:27.3
So, as lang naman,
20:31.3
how does it feel?
20:32.1
I mean, sabi mo nga ni
20:33.9
I wasn't coming home.
20:34.8
Pero, nung nandun ka na,
20:35.9
when you're actually working na
20:37.2
and talking to the
20:39.3
the whole family of a DOJ,
20:40.4
when you're actually working na,
20:41.9
anong pakiramdam?
20:42.3
It also felt like home.
20:44.6
as in my personal home,
20:45.8
because I grew up with
20:47.0
three older brothers.
20:49.5
undersecretaries kasi,
20:52.1
undersecretaries except me,
20:53.5
they're all male.
20:54.7
And they're all bubbly.
20:56.1
And yung parang big brothers,
20:58.5
So, parang literal na,
20:59.5
parang nasa bahay lang ako.
21:02.7
But they're all nice.
21:03.6
They're all loving naman.
21:06.3
I guess I'm still
21:07.4
transitioning to DOJ
21:09.0
because I'm still
21:09.3
because it's only
21:12.0
a lot of challenges,
21:13.0
a lot of legal issues.
21:16.1
hindi ako naghawak
21:16.8
ng mga legal books.
21:18.8
So, medyo nangalaw.
21:21.7
because, you know,
21:22.3
everyone's so well-versed.
21:24.4
they do something they do
21:26.4
ayan na naman ako sa mode na
21:27.5
I have to pretend,
21:29.9
you're this fascinating lawyer.
21:31.3
Kasi lahat sila parang,
21:32.9
according to ganitong article,
21:34.5
ako naman parang,
21:35.3
teka, ano nga ba yung Google?
21:36.4
I have to Google na,
21:37.5
ano nga ba yung article na ito?
21:39.0
Anong code nga ba nito?
21:40.7
I have to review again.
21:42.4
Because I need to keep up
21:43.6
with my colleagues.
21:45.1
And coming from two departments
21:46.3
that are very, very
21:48.5
nandiyan ng DILG,
21:50.7
lahat magagaling.
21:52.1
Isa pang industry
21:52.9
na sobrang cutthroat
21:54.1
na naging head ka
21:56.2
I still am the head.
21:57.2
You still are, you still are.
21:57.9
I'm still the president.
21:58.6
But this is my last year already.
22:00.7
So nag-all out na tayo ngayon.
22:02.1
So anong difference
22:03.1
ng ginagawa ng PMAP
22:05.3
versus everything
22:07.5
As a public servant.
22:10.0
pretty much any country
22:11.5
is quite cutthroat.
22:12.9
But everyone just sees
22:14.4
the finished product.
22:15.5
The glitz and the glamour.
22:17.5
because of the onset
22:19.5
of the internet, right?
22:21.2
Parang the world seems smaller.
22:23.6
there's a lot of foreign models
22:26.7
So that's like one aspect.
22:28.0
That's a challenge also
22:29.0
because, you know,
22:29.6
we want our Filipino models
22:30.8
to be competitive as well.
22:34.5
So one big difference,
22:37.5
I think different challenges lang.
22:39.7
But in terms of what I do
22:42.3
I don't focus on modeling anymore.
22:45.6
I want to focus on
22:46.8
strengthening our organization.
22:49.4
I have three goals
22:51.0
coming in as president.
22:52.3
I want them to be more
22:55.5
So back then kasi yung
22:57.7
when they think of models,
22:59.0
when they invite models
23:00.4
to join the organization,
23:04.6
Kailangan sobrang payat,
23:05.8
23 ang waistline,
23:07.0
tos ang height mo,
23:10.6
parang cookie cutter mold,
23:13.6
we want to be inclusive.
23:16.5
PMAP to all types of models.
23:20.2
regardless of your background,
23:21.9
kasi yung iba sa kanila,
23:26.1
no, no, I'm just an athlete.
23:27.7
You can be an athlete
23:29.1
and you can be a model
23:30.2
and you can be anything
23:32.8
that was my focus.
23:34.7
more of capacity building
23:37.8
to be community builders.
23:40.5
before yung peg namin
23:43.1
Wala na silang pakialam
23:44.4
about what's happening
23:46.2
it starts and ends
23:47.0
doon sa fashion show.
23:48.4
So, but, you know,
23:49.0
we want them to be,
23:50.1
to broaden their perspective
23:52.9
we're really encouraging them
23:54.2
na, oh, you know,
23:55.1
let's do community service.
23:57.9
was noong December,
24:02.3
and we interacted
24:03.6
with the women there,
24:04.5
with the children also.
24:07.8
after namin mataas
24:09.0
nung wala na yung mga tao,
24:10.6
they started crying
24:11.8
kasi it was their first time
24:15.4
sa mga models namin,
24:16.9
they're the breadwinners
24:20.2
they didn't come from
24:21.2
really well-off na background.
24:24.2
na-realize na parang,
24:26.0
mahirap na yung buhay ko.
24:27.7
Mas mahirap pa pala
24:29.7
mas naging appreciative sila.
24:32.6
kasi they never had
24:36.9
itong side na to,
24:37.7
yung mga talagang
24:38.5
naaapin na babae,
24:41.6
yung nakipag-interact sila,
24:47.6
na-appreciate ko pa rin
24:48.7
na dinalam mo kami dito
24:51.1
mas naging grateful ako
24:54.0
You see the bigger picture
24:59.4
the bigger picture in life nga.
25:01.2
Do you have a favorite memory
25:03.2
Nangyari ba sa'yo
25:03.9
yung the typical stories
25:05.5
na pwedeng nadulas
25:10.5
May isa kaming show.
25:11.8
It was a fern on a show
25:13.2
for Red Charity Gala.
25:15.1
So, it was a huge event
25:16.2
because it's Red Charity.
25:18.0
We're raising funds
25:20.3
foundations and centers.
25:23.2
So, we did a fern on a show.
25:25.5
yung heels ng mga models,
25:32.4
Mababa na yun sa kanila.
25:34.2
provided by the designer.
25:37.7
pag nakita mo yung mga creations niya,
25:42.1
kasi he's based in Dubai,
25:45.1
when we did the show,
25:47.6
nagkaroon ng technical problem
25:49.3
because yung fog machine,
25:58.2
So, yung na-leak yung
25:59.4
So, nagiging oily na yung stage.
26:02.1
And it was, what,
26:02.8
15 minutes before
26:05.2
And no one realized
26:08.6
the models started coming out
26:10.1
and they all slipped
26:13.5
So, parang kami sa backstage,
26:16.0
anong nangyayari?
26:18.8
Someone tried to clean it pa
26:20.9
and you know what happens
26:21.9
when you mix oil and water.
26:23.5
So, parang kaming,
26:25.7
So, parang ina-anticipate na namin
26:27.0
talagang mauhulog na kami
26:28.2
kasi lahat talaga,
26:29.2
even the best model.
26:31.5
Oo, yung mauhulog.
26:32.1
Yung mga talagang
26:32.8
seasoned na models
26:34.0
na magagaling sa catwalk,
26:36.5
Pero tayo na lang sila.
26:38.3
Kung magbang tayo ng model.
26:40.9
Nakapag-passion show
26:43.4
Para wala naman sa amin
26:44.6
tumayo na pagkain.
26:46.6
parang gano'n lang.
26:47.7
Para part of the act.
26:49.5
we all went through that.
26:51.5
kahit yung mga regular shows,
26:52.6
kasi yung mga sapatos namin
26:53.8
sometimes provided by the designer,
26:56.5
hindi naman swak talaga
26:57.5
sa mga size ng paa namin.
26:60.0
ipit mo sa size 9
27:04.4
I'm not complaining, ha?
27:05.4
It's just all part of the experience.
27:07.5
That's part of a fashion show.
27:09.5
we went through that na rin naman.
27:11.0
So, it's actually
27:11.7
character building
27:12.6
because, you know,
27:13.7
you have to move on, eh.
27:15.0
you can't dwell on,
27:16.2
yaka sa backstage,
27:19.4
wala na mag-hire size.
27:22.8
Parang buhay lang yan.
27:28.8
na talagang hindi fit.
27:29.6
Kausapin mo na yung designer
27:33.1
There's so many ways
27:33.8
to avoid that scenario na.
27:36.6
Okay, may tanong ko sa'yo.
27:37.8
Meron tayo isang common friend.
27:39.4
Okay, so I asked trivia
27:42.4
I wonder who this common friend is.
27:43.6
Isa, sabihin ko na mamaya.
27:44.8
Is it a girl or a boy?
27:50.9
it's pretty obvious
27:51.6
na you're very fond
27:53.7
of the LGBTQIA community.
27:56.1
Yes, that's true.
27:58.1
Maybe because I've been
27:59.6
them for a really long time.
28:02.1
naging friends ko
28:04.2
So, I started modeling
28:08.1
towards the last year
28:10.3
But more on the first year
28:14.3
naging instant friends ko
28:15.4
kasi yung personality nila,
28:16.8
it's so different.
28:18.0
Diba, shy nga ako, diba?
28:21.6
I'm careful with what I say
28:23.0
because I feel like
28:25.4
Careful talaga ako.
28:26.7
nakikinig na lang ako,
28:28.2
eto mga friends ko,
28:30.8
they can say anything.
28:31.9
And it's so witty, diba?
28:33.1
They're very smart kasi
28:34.2
grabe yung mga hindi
28:35.3
talagang tatawa ka nalang.
28:37.1
So, sa kanila ko yung parang
28:40.6
So, I always like
28:41.8
At nakahasa ka doon, ha?
28:43.3
Nakahasa ka talaga.
28:44.1
They're so witty,
28:45.2
ibang level na parang
28:47.4
mag-gets mo kagad.
28:50.4
I really have a lot of,
28:57.5
nakakabahan sa aking katanungan.
29:03.5
ang kaibigan natin na yun,
29:06.2
tutal pinag-uusapan
29:07.0
ng LGBTQIA community.
29:11.0
kung magmahal yan,
29:12.8
kung magmahal yan,
29:15.8
What does that mean?
29:16.3
Yan yung term na binigyan niya sa akin.
29:17.5
I didn't know love is...
29:18.4
That's coming from someone
29:19.3
sa LGBTQIA community.
29:21.0
So, hindi ko lang binabato.
29:22.4
Yan ang term niya.
29:23.2
Bakit kaya niya nasabi
29:25.3
Medyo gets ko na.
29:26.2
Na si attorney Marge
29:29.4
I think wala naman.
29:29.9
Ang nagsabi sa akin,
29:30.8
ang initials niya
29:34.5
Okay, parang may idea na.
29:38.8
No, I didn't know
29:39.6
na may gender palang pag-ibig.
29:43.8
I guess kasi marupok ako.
29:48.0
marupok kayo magmahal.
29:51.0
Marupok sila magmahal.
29:53.0
And that's why we also
29:53.9
get along so well.
29:55.9
kasi I'm with my friends,
29:57.1
I like talking to them
29:59.4
mga relationship.
30:01.4
Kasi ganoon naman sila.
30:02.9
That's how they open up.
30:04.0
And I think that's how
30:04.6
you really bond with them,
30:05.9
You get to know them
30:06.6
on a deeper level.
30:08.1
I mean, aside from
30:08.9
tawa lang kayo ng tawa,
30:10.7
kailangan may moments
30:14.0
may bring up nila
30:14.6
yung love life nila.
30:17.0
nakakwento talaga nila
30:17.9
yung mga struggles nila
30:18.9
na may mahal sila,
30:20.3
kaso mahal yung iba.
30:22.5
nakaka-relate kami
30:24.7
we're very selfless
30:28.4
I'm really selfless
30:32.3
na one day parang
30:33.1
I didn't give it all
30:34.1
and then nawala na yung person.
30:36.6
kung maghiwalay kami,
30:45.4
Di ba dapat ganoon?
30:46.3
No, but I'm really selfless
30:49.3
Kasi ayoko iniisip na
30:50.6
ayoko nag-regret.
30:52.8
Kaya it's so easy also
30:58.5
and the moment na talagang hindi,
31:01.5
sagad na sagad na ako.
31:03.1
So, I can easily move on
31:04.6
and wala na akong hang-ups
31:06.0
or wala na akong mga what-ifs
31:07.5
kasi tapos na yan.
31:08.2
That's why I don't have
31:11.8
So, talagang inaanom mo yun
31:14.8
even if na parang
31:16.4
casual friend lang talaga,
31:19.0
You make sure that you end it
31:20.3
right there and then.
31:21.2
Yeah, and also in respect
31:22.1
for the next relationship.
31:26.2
So, if it's done,
31:27.3
it's really done.
31:28.6
Pero yung mga friends ko kasi
31:30.1
na nasa community,
31:31.8
minsan talagang kahit done na
31:35.3
bumabalik talaga sila.
31:37.1
being the big sister na parang
31:38.4
tigilan mo na yan,
31:40.1
wala na tayong maasahan,
31:42.0
marami naman magmamahal sa'yo.
31:44.3
That's why they say na
31:46.4
Pero once makaget over na yan,
31:49.0
Di ba there's something
31:49.7
about the LGBTQIA community
31:51.6
na pag nagmahal sila,
31:55.1
Parang for some reason,
31:56.0
for example, kahit ako,
31:57.3
pag nakakausap ko yung mga
31:58.2
kaibigan ko from the community,
31:59.6
yung even if mag-on sila,
32:02.8
sila magpapabinyag
32:04.8
dun sa anak nung guy
32:08.1
o hindi ka magpapagawa
32:09.1
ng bubong nilang mag-asawa.
32:10.1
Yung sa pang-atwisyon.
32:12.4
They'll give everything,
32:14.1
to provide for the other family.
32:17.3
ka-selfless talaga sila.
32:18.9
Hindi pa naman ako
32:19.7
maabot sa ganun level,
32:20.8
but you could just see
32:22.7
how good of people
32:25.9
they'll give everything.
32:26.7
Kahit mawala na yung
32:29.0
kahit maubos na sila,
32:30.6
basta meron lang yung
32:34.8
sa mga nanonood dito,
32:36.2
maraming siyang mga nanonood
32:38.9
So, Louise Liz says,
32:39.9
for those that, you know,
32:40.9
want to be a public servant,
32:42.6
what's the best advice
32:43.9
that you can give for them?
32:46.7
What's interesting right now,
32:47.7
a very successful woman,
32:53.7
as a USEC and DOJ,
32:55.7
and the future is so bright
32:56.9
for everything you want to do
32:58.1
as a public servant.
32:59.4
And maybe they're saying right now,
33:00.9
parang gusto ko ganyan din
33:02.9
Do you have any message for them?
33:04.2
There are no shortcuts.
33:06.1
Me, it took me 10 years
33:07.6
before I was able to enter
33:10.3
I've always wanted it
33:12.4
but because of some circumstances
33:13.7
that happened in my family
33:17.1
she stepped down from office,
33:18.9
na-dishartened siya eh
33:19.8
with public service.
33:23.6
na I really want to join government,
33:28.1
kasi baka ma-dishartened ka lang,
33:31.1
ma-heartbroken ka lang,
33:33.8
being the dutiful daughter,
33:37.1
Kahit in my heart,
33:38.4
may burning passion talaga na
33:40.6
kasi buong buhay ko eh.
33:42.9
what kind of a lawyer
33:43.5
do you want to be?
33:44.6
I want to be in government.
33:46.3
And now that I had the chance,
33:49.3
when I became a lawyer,
33:50.9
I really wanted to pursue
33:53.5
I really wanted to pursue
33:53.6
na pigilan niya talaga ako.
33:54.4
Kasi nga sabi niya,
33:55.6
ang sakit ng mga nangyari sa akin.
33:57.6
Baka ayokong mangyari yan sa'yo.
34:01.6
I struggled in the first few years
34:03.8
kasi I feel like I was a sellout.
34:05.5
Telling people na,
34:06.6
I'm gonna be a government lawyer.
34:08.5
And here you are,
34:09.3
a private for a corporate pa.
34:12.9
I felt not myself.
34:15.0
I wasn't too happy
34:15.9
the first few years.
34:18.2
baka hindi talaga
34:18.9
ito yung path ko.
34:20.3
let's just work hard.
34:21.7
But masakit yung first few years ko
34:25.0
magpupulfil ko na yung pangarap ko
34:26.4
na maging abogado
34:27.5
para sa gobyerno.
34:28.9
But now that I had the opportunity
34:30.4
to become a public servant,
34:33.1
I'm happy that I was able
34:35.1
to prepare for it.
34:38.1
also financially.
34:39.1
Nag-ipon muna ako.
34:41.0
Kung talagang servisyo ang habol mo,
34:43.5
hindi ka kikita sa gobyerno.
34:45.1
Kung servisyo ang habol mo.
34:46.6
So, and then also,
34:47.6
I have to work hard
34:48.9
because I have to prove myself worthy.
34:50.8
Kasi ganun ako eh.
34:51.8
Kahit anong papasukan ko,
34:53.5
you have to prove
34:54.1
na commensurate naman yung skills mo
34:56.9
sa a-applyan mo na job.
34:58.6
So, for those out there
34:59.9
who want to be public servants,
35:01.9
first, you have to have the passion for it.
35:05.5
with the right intentions,
35:07.2
with the right heart,
35:08.3
at the very least.
35:13.7
without expecting anything in return.
35:16.3
Kahit, thank you.
35:17.9
Kasi it's really a thankless job.
35:21.4
hindi mo naman isipin yan lagi
35:22.8
na parang every time you do it,
35:23.3
you have to do it.
35:23.4
So, I have to prove that
35:23.4
you have to prove that
35:23.5
you have to prove that
35:23.5
every time you do something,
35:24.2
oh, magpasalamat ka,
35:25.2
oh, dapat grateful.
35:26.1
No, this is your job.
35:29.4
So, dapat ganun yung mentality mo.
35:32.2
you have to be compassionate.
35:34.0
You have to be compassionate na
35:35.5
minsan kasi sa trabaho,
35:39.1
nawawalan yung puso.
35:40.7
So, minsan pag nagde-decide ka
35:42.0
on certain things,
35:42.8
nakakalimutan mo na yung perspective
35:45.3
So, dapat maging kind
35:46.4
and compassionate ka pa din
35:47.6
no matter kung ano yung circumstances.
35:49.3
Kasi may way naman yan na
35:52.6
Hindi mo nang sabi,
35:53.4
hindi, mali ka eh,
35:57.8
You know, you be kind enough eh
35:59.0
because you're still providing service
36:00.3
to the people, di ba?
36:01.3
You don't want to be treated
36:03.7
regardless of your stature,
36:05.8
Na dapat ano ka lang,
36:08.2
compassionate ka lang sa tao,
36:09.5
pakikiramdaman mo,
36:10.4
dapat mabait ka lang.
36:11.6
So, those are the three things
36:12.9
na I want you to consider
36:14.8
if you're gonna enter public service.
36:17.3
So, I really want to change
36:18.6
the notion of people
36:19.6
entering public service
36:21.1
for the wrong reasons.
36:24.3
para sa taong bayan to,
36:25.9
tulungan natin sa lahat.
36:29.1
that we had this conversation
36:30.4
because the next time I'll see you,
36:33.2
whether it be on TV,
36:34.6
hopefully on a good circumstance,
36:36.4
o pakalat-kalat siya,
36:37.2
is when I see you,
36:39.0
I'll see someone,
36:40.1
not simply someone as a USEC,
36:42.7
not simply someone as
36:43.9
President of PMAP,
36:45.5
or simply as a lawyer,
36:47.2
I'll get to see you
36:48.2
as a public servant.
36:50.1
And para sa akin,
36:54.2
but being a public servant
36:56.0
is quite rare nowadays.
37:01.9
you are very, very busy.
37:03.4
You have your hands full
37:04.4
in everything that you do.
37:06.8
It's for a good cause also.
37:08.8
At least we'll be able to
37:10.1
hopefully inspire people
37:11.8
to join the public service
37:13.4
for the right reasons, right?
37:16.1
thank you so much.
37:16.7
Thank you very much.
37:17.1
Thank you for watching,
37:18.8
Maraming, maraming salamat, guys,
37:20.6
Louise listeners,
37:21.4
thank you very much.
37:23.2
ang dami ko rin natutunan
37:24.2
kung saka-sakali man
37:25.8
na mapunta rin ako
37:26.8
sa public service.
37:31.2
alam mo na pag-usapan to.
37:32.3
Kung saka-sakali man.
37:33.4
Para mas maraming
37:34.1
magaganda't guwapo.
37:35.6
Kung saka-sakali man
37:37.0
na ako ay tumakbo,
37:39.4
ng plataforma online.
37:44.8
kung saka-sakali man
37:47.8
kulimling pa lang,
37:51.1
Kulimling pa lang yun.
37:52.5
Paano pa pag umulan?
37:54.8
May dumura lang sa kalye,
37:56.7
may relief goods ka na.
37:58.8
Ganon ako katindi.
38:02.3
naka-wheelchair ka na kagal.
38:04.5
Yun ang mga platforma ko.
38:05.3
Aasahan ko yan ha.
38:07.1
ang politiko dapat
38:08.4
hindi ganito mag-isip.
38:10.0
Dapat pa nag-iisip ka
38:10.9
para sa taong bayan
38:11.8
kailangan in advance.
38:14.2
Dapat may ano ka,
38:15.0
yung perception mo dapat mabilis.
38:17.3
Nagpa-check-up ka pa lang
38:18.5
katabi mo na yung embalsamador.
38:20.8
Huwag naman ganon.
38:22.5
Sir, huwag ganon.
38:26.9
Depende kung sino
38:27.7
ang magiging campaign manager mo.
38:30.3
Kung yun ang intention mo,
38:31.8
basta effectively
38:32.8
makommunicate yan
38:35.9
Paano mo i-justify
38:40.9
Oh, it's always how
38:41.9
you send the message out.
38:43.8
Yusek, I truly enjoyed.
38:45.1
Thank you very much.
38:46.4
Thank you for making it.
38:47.0
Like, share, subscribe,
38:47.8
do whatever you want
38:49.1
thank you, listeners.