00:38.4
Di ko alam eh, pero nandyan yun, di ba?
00:40.2
Pero yung nga, dito na naman tayo kasi ito yung pinaka mabilis na getaway namin eh.
00:43.8
Sa ingay ng Maynila, di ba?
00:46.7
Parang, kinala mo yan?
00:48.3
Ay, okay lala ko to.
00:54.1
Ay, pogi mo sir ah.
00:56.7
CEO ay kasama namin dito.
00:58.4
Wala lang, nanginain lang, gano'n, di ba?
01:04.8
Yung isa ko sa kanya, yun yung idadagdag niya dito.
01:07.1
Yun yung ambag niya dito ngayon.
01:10.0
Malapit na yun, no?
01:11.9
Andito tayo ngayon para magluto.
01:14.1
Kasi doon bumunda kami dito sa River Ranch.
01:16.7
Siyempre, pero bukod dyan, binibigyan kami ng buko.
01:20.0
Kahit wala naman sa amin ni isa, ang may tulo.
01:26.0
Tide ang panggamot doon.
01:28.8
Tide bukas, sabay-sabay.
01:30.2
Mas mabulang, mas masarap, di ba?
01:31.8
Pero na-appreciate namin yun.
01:32.9
Maraming maraming salamat, Sir Justin and Sir Jason,
01:35.2
sa pagbibigyan ng buko sa amin.
01:36.5
So napaisip kami, ano ba lulutuin natin pagbunta natin sa River Ranch?
01:42.2
Ayun yun, ang Tanay Crab.
01:43.4
Alaskan Tanay Crab.
01:44.3
Ay, Tanay King Crab.
01:45.9
Isip na, ano ba lulutuin namin?
01:47.5
Eh, laging may buko.
01:49.1
Tapos hinihigop lang namin at kinakain ng laman.
01:51.4
Ano ba ba ang mga ulam na pwedeng lagyan ng buko, pare?
01:55.9
Ano? Alaskan King Crab.
01:57.5
With coconut, no?
01:59.8
Hindi, kasi usually, ang nilalagyan lang natin ng buko, binakol.
02:06.1
Hinasarap higupin ng binakol talaga, di ba?
02:07.7
Diba, pagkabi, di ba?
02:09.0
So doon tayo magsisimula sa binakol.
02:11.4
Ano ba ang maidadagdag ng buko sa isang dish?
02:14.6
Ang binakol, medyo similar yan doon sa tinola.
02:17.8
Di ba? Medyo similar siya sa tinola.
02:19.2
So ano ang meron ng binakol?
02:22.8
Pare, medyo manamis-tamis yung sabaw niya.
02:24.5
Kasi ang isa sabaw mo sa binakol ay yung sabaw mismo ng bagong biyak na buko.
02:30.8
Nice fruit na buko. Why not?
02:35.2
So naghanap kami ng mga dishes na pwede pa nating patamisin ng konti.
02:39.6
Isa pa, meron akong recollection from my past experience, from years back.
02:45.0
Meron akong nakainan na restaurant sa loob ng Quezon Memorial Circle, pare.
02:49.6
Ang pangalan ata ng restaurant.
02:51.4
Hindi ko na maalala eh. Parang buko and everything.
02:53.5
Yun ata yung pangalan nung...
02:54.6
Hindi, hindi, hindi.
02:56.3
Pero kasi hindi ko na talaga maalala yung pangalan nung restaurant.
02:59.6
Pero kasi lahat ng putahe doon, may buko.
03:02.7
Actually, meron silang kape doon na ang pagsabaw nila, mainit na sabaw ng buko.
03:07.3
Tapos yung gatas ata, gata. Parang ganun ata.
03:10.0
Hindi ko na maalala yung mga in-order ko doon.
03:12.1
Pero tangin na alala ko doon.
03:13.6
Buko doon sa kape, syempre, ay yung pancit, pre.
03:15.8
Meron silang pancit buko.
03:17.6
Yung pancit buko nila ay literal na buko.
03:20.6
Na tinimplahan ng pancit.
03:21.4
Na tinimplahan ng pancit. Ganun. Ganun talaga siya.
03:23.1
Kasi strips nga naman eh, diba?
03:25.0
Nung tinikmang ko yan, okay siya. Masarap siya.
03:27.3
Masyado lang mabuko. Eh, malamang, syempre.
03:29.3
Buko and everything, nga yung pangalan nung
03:31.3
restaurant eh, diba?
03:33.4
So gagawa tayo ng version natin ng ganun.
03:35.7
Pero hindi talaga ganun na ganun.
03:37.5
Medyo ganun lang. Pero hindi talaga ganun.
03:39.3
Malapit lang sa ganun. Pero parang ganun na rin.
03:41.6
Pero hindi talaga ganun.
03:42.3
So parang gaganunin mo yung ganun.
03:44.5
Oo, gaganunin ko talaga.
03:46.2
Medyo parang ganun. Malapit sa ganun eh.
03:48.0
So pag ginanun siya,
03:49.9
magiging ganun yun. Magiging ganun yun.
03:52.4
Ganun, par! Ganun yun.
03:54.4
Kopyah, diba? Yung isa pa
03:55.9
nating gagawin ay,
04:02.3
nag-iisip ako. Aray ko.
04:03.7
Naisip ko, ang buko ay usually strips.
04:06.3
So ano ba ba yung isang
04:08.0
bagay na parang ganun,
04:09.6
na hindi noodles, pari.
04:11.8
Naisip namin, paksiw na patay,
04:13.6
nilalagay ng bulaklak ng saging, pre.
04:15.4
Yung haba-habang ganun, yun yung ipapalit namin.
04:17.7
And ngayon, magbe-benefit ba
04:19.2
ang paksiw na pata sa buko?
04:21.2
Hindi tayo sure dyan, pero kasi ang paksiw na pata
04:23.1
manamis-amis na talaga yan. So kapag diragdagan natin
04:25.1
ang buko, nandoon na rin tayo sa tamis.
04:27.0
Nga lang, yung laman ng buko, doon natin malalaman kung babagay ba siya.
04:29.7
Diba? Yung binakul na gagawin
04:31.2
natin ngayon ay, paano ko ba
04:33.0
i-explain to? Tumawag kami kay Chavi.
04:35.3
Sabi ko, Chef Chavs, paano ba
04:37.4
ang pirikpikan? Dapat tatawagan namin siya ngayon.
04:39.5
Hindi lang makatawag kasi medyo raphi
04:43.3
sabi ko, Chef Chavs, paano ba ang pirikpikan?
04:45.6
Hindi po bastos yun. Putahi talaga yun.
04:47.2
So, in-explain niya sa akin
04:49.3
yung traditional na method na paggawa
04:51.4
noon. And I don't think
04:53.4
pwede pa natin gawin
04:55.2
ngayon yun. Pero merong isang ginagawa
04:57.4
na version kung saan
05:00.9
yung manok na ginilitan mo na.
05:03.2
Yun yung manner of dressing niya.
05:04.9
Hindi mo tutubigan, kundi susunugin mo
05:07.3
yung balahibo. And in turn,
05:09.5
masusunog yung balahibo, masusunog
05:11.4
din yung balat niya. Tapos, yun
05:13.2
ngayon, ang iyaan mo, ipipirikpikan mo,
05:15.5
pero hindi na ata pirikpikan yung
05:17.1
tawag sa kanya. I think ang tawag na ni
05:19.1
Chavidon ay, ano?
05:22.1
Wala. Ano ulitin mo?
05:23.5
Baguio Chicken. Siguro contemporary
05:25.3
take na siya doon sa traditional
05:27.0
pirikpikan. So, yun yung
05:28.9
iya-attempt natin gawin. Ba't ka tumatawa?
05:33.1
May nakakatawa ba? Wala pa, Mr. Reyes.
05:35.9
E, kita mo yung Pagtasang Kilay.
05:37.6
Kumatas pa kay Darac. Yan pa.
05:39.2
Magsimula na tayo, diba? Dun muna tayo
05:41.3
sa pinakamatagal luto. Pumarito tayo.
05:43.2
Meron tayo ditong
05:44.3
tawag dito. Kaldero.
05:46.9
Kaldero! Kaldero! Ang galing mo. Ang galing mo. Plus point sa'yo,
05:49.1
Mr. De La Cruz. Na merong
05:53.4
nilagay namin dito ay pata likuran.
05:55.4
The pit from behind, pare.
05:57.4
Oo. Gagawa nga kasi tayo ng parang
05:59.7
paksiw na pata, diba?
06:01.1
Sa paksiw na pata, di ko alam eh, sa bahay kasi
06:03.2
sa amin, mas ginagamit ang
06:05.2
pata likuran sa kadahilan na
06:07.2
mas marami siyang balat at buto kesa sa
06:09.2
laman. Kapag chinap mo kasi ang pata harapan,
06:11.5
mukhang may komosyon nangyayari doon, ah.
06:12.9
Kapag chinap mo kasi ang pata harapan, nagbumukha lang siyang laman-laman.
06:15.5
While yung pata likuran, talagang mukhang
06:17.2
pata pa rin siya at mas marami siyang balat. Ganun magluto
06:19.1
si Papa. Gusto nyo gumamit ng pata
06:20.9
pata harap, wala naman siguro problema
06:23.1
doon, diba? Pero pata likuran, gagamitin
06:25.1
namin dito at sinimulan ko na siyang
06:29.0
Di ba siya kumukulo? Pwede natin siyang
06:31.2
timplahan ng mga kung ano-anong bagay.
06:35.2
Suka. Gato si Papa pagluto,
06:37.2
walang gisa-gisa yun eh. Talagang rekta kulo lang yun eh.
06:39.4
Bawang. Actually, pag si Papa
06:41.4
nagluluto niya, ang bawang niya hindi naka-chop.
06:43.2
Ang bawang niya naka-ano lang, naka-pit-pit
06:45.2
lang. Dalawang perasong star anise, para hindi
06:47.1
mapanis. Dahon ng laurel na durog-durog,
06:49.4
dapat hindi ganyan. Paminta.
06:51.1
Pero ang pamintan nila, lagyan ni Papa dito, buo.
06:53.1
Pero wala akong buo. Naku.
06:54.9
Malina naman. Mamaya, isa seminar ka
06:57.1
muna ni Papa mo. Mamaya, susuntokin kita.
06:59.0
Tubig lang yung nilagay natin
07:01.1
dyan. Pero kasi, matagal pa kukuluan
07:03.0
niyang pata. Alam naman natin yan, diba?
07:05.1
Mamaya, kapag medyo nag-reduce na siya ng
07:06.9
konti, papalitan namin yung nasabaw ng bukoy.
07:08.8
Papakita rin naman namin sa inyo yun. So, pakukuluin
07:10.9
lang natin yan. Yung manok na nakuha namin
07:16.2
Gusto ko sabihin na kahingay. Kasi baka sabihin nila
07:19.1
buraho tayo, eh. Binigyan nila tayo.
07:20.9
Binigyan nila tayo. Binigyan nila tayo ng ano?
07:23.1
Manok na pinalaki nila dito.
07:24.6
Free range. Pero hindi native.
07:26.4
Hindi native, oo. Nag-request kami
07:28.7
na burahot na naman kami dito sa Riverlands.
07:30.7
Talaga-alaga kami dito. Sabi namin,
07:32.5
baka meron kayong manok na pwede na tanggalan ng kalayaan,
07:34.8
patayin at kainin natin. Diba? Sabi nila,
07:36.4
meron lang daw native. Pwede naman sana yung native,
07:38.5
pero di ko sure, eh. Diba? So, yung sana yung gagawin
07:40.6
natin, yung sinabi ko kanina, yung babalahibo,
07:42.4
yung ididress siya sa apoy, pero
07:44.3
hindi ka rin yung gagawin natin kasi wala
07:46.5
nga tayo. Diba? So, siguro,
07:48.3
wala namang problema na ito ang
07:50.3
gamitin natin. Kasi, sa totoo lang, baka
07:52.3
pag pinahanap ko kayo ng manok na may balahibo pa,
07:54.3
baka mahirap. Ito, for sure, meron niya
07:56.4
kahit kaya aling meli meron ito, eh. Diba?
08:02.5
Kaya alam muna natin yan dyan.
08:04.3
Tapos, medyo umaambon. Titinan muna
08:06.2
namin kung sa mga labo na namin ituturoy itong
08:08.1
shoot na to. Yung manok natin,
08:09.9
tinan nyo, sunog. Ah,
08:11.9
okay sa akin yan. Ngayon, di ako magmamarunong
08:14.3
par. Di, first time ko lang to.
08:16.2
Hindi ko talaga alam. Pero sa mga references
08:18.1
na nakita ko, sunog talaga.
08:20.3
Ang kaso, baka majority rin sunog talaga
08:22.0
galing sa balahibo. Hindi ko talaga alam, eh. Hindi ko talaga alam.
08:24.3
So, sabay-sabay natin matutunan, diba?
08:25.7
Dati yung kabila. Yan, yan, yan, yan, yan, yan.
08:28.3
Siguro okay na ako dito.
08:30.1
Yan. Medyo umuulan na,
08:32.0
at nag-worry ako sa status ng ating
08:33.7
mga camera. So, cut muna yan.
08:35.9
Kukuha lang tayo ng bubong. Chop na natin
08:37.8
to. Kung paano lang kayo siguro
08:39.9
mag-chop ng pang, ano, pang
08:41.7
tinola. Pag mainit ang tinola, ano tawag
08:43.7
sa English nun? Alam namin yung sagot, parang kaya ka naman
08:45.6
unahan. Edi Guerrero. Bakit?
08:48.2
Kasi Latino heat.
08:49.7
Mainit na tinola.
08:51.6
Wala pa, wala pa. Sinunog ko lang
08:55.7
Basta yun yung joke, parang hindi na kami
08:57.7
mapapilitang tumawa.
08:59.4
Binabayaran kayo yun para tumawa kayo.
09:04.0
Binabayaran kami yan para basin siya.
09:08.0
Eh, bahala lang sila.
09:09.6
Sila naman eh. Kaya mo na.
09:17.3
Ang lakas ko parang!
09:23.8
So, mayroon yung tumawa na yun?
09:25.7
Pwede yung damit mo na.
09:26.8
Wala, random campers.
09:29.3
Tapos, meron pang isang nilalagay dito.
09:33.8
Mamaya, mamaya, mamaya.
09:39.5
Ang galing mo ha.
09:40.1
Nakakatuhan na nagpa-participate ka sa ating content creation.
09:43.2
Takot ka mamaya ka sa akin ha.
09:44.8
At ito ay smoke meat.
09:47.8
Ngayon, tinawagan namin si Chubby, si Baguio Mountain Man nga pala kahapon
09:51.5
kasi humihinga kami ng tulong dito.
09:53.1
Sabi niya, ang gagamitin mong etag dyan, yung salted and sun-dried.
09:56.9
Apparently, meron dalawang klaseng etag.
09:59.3
Isa yun nga yung salted and sun-dried, isa yung smoke.
10:01.6
At mas maganda daw gamitin yung slab.
10:03.5
Kasi maalat daw siya at yun yung magsi-flavor dito.
10:07.1
Ngayon, wala tayong etag na yun.
10:10.2
Ito lang meron tayo.
10:11.3
So, I guess pwede na natin gamitin.
10:12.7
Ano ba sabi ni Chubby?
10:15.6
Ang tag na dyan eh.
10:16.5
Brother, magpapadala kami dyan.
10:18.1
Within six hours, nandiyan na, victory liner gagamitin natin.
10:21.1
Nakakahiya naman, nakakahiya naman.
10:22.6
Ito nga pala ay from Smoink.
10:24.8
At judging from the sticker, napakatagal na po dito sa freezer namin.
10:28.0
Hindi ko alam kung nagpalita sila ng branding eh.
10:29.8
Oo, yan pa rin eh.
10:31.9
Ito na yung kumuha na tayo na inspiration from different cultures
10:34.9
at gumagawa tayo ng sarili natin putahin.
10:36.7
Yun yun, par. Yun yun.
10:38.0
And I think that's what cooking is all about.
10:40.2
And shut the fuck up, hindi kita kausap.
10:43.1
Tatanong ko lang kasi, di ba, di na nga pinakol,
10:45.5
tas di na rin piniktikan.
10:48.1
Ano na tinawag dyan?
10:50.2
Favorite ni Alvin to.
10:51.6
Ngayon, ah, shit.
10:53.1
Kaya pa bang imaytiban to, par?
10:57.6
Malaki na lang kasi isa dyan nagre-reklamo kapag maliliit
11:00.2
na magkakamalan niya daw karne.
11:02.2
Ganyan natin yan dyan.
11:06.8
Tapos, tulad ng bad girl,
11:09.9
palupaluin lang natin.
11:11.2
Ganyan natin yan dyan.
11:12.3
Naligyan ko na to ng patis.
11:16.6
O, lagyan na rin natin ng sibuyas.
11:18.5
Sagarin na natin.
11:19.4
Let us maximize it.
11:26.6
Para talagang ang buhay ay perspective lang, diba?
11:29.2
Perspective lang.
11:30.2
Purposely, binawasan nga natin ang sabaw yan
11:32.4
kasi lalagyan nga natin ang sabaw ng buko.
11:34.3
Ngayon, eto yung ating buko.
11:36.6
Tatagayin ko na kasi marunong ako.
11:40.5
Apparently, hindi pala ako marunong.
11:42.3
Marunong ka, Bin?
11:44.6
Marunong ka ata magbuko, eh.
11:46.2
Hindi, ikaw, marunong ka?
11:49.7
Apply lang ako, or?
11:53.0
Hindi ako marunong yan.
11:53.6
Wala pala sa atin marunong magbihak ng buko.
12:03.7
O, pare, ito na papag-usaid muna ka dati.
12:06.1
Yung inaangkat katong buko.
12:09.0
O, George, kailangan ko muna yung sabaw.
12:10.5
Kaya wala akong bigyan yung maliit na butas.
12:16.2
Maraming salamat sa bagong bihak na buko.
12:18.1
Pagsahod din, Lodz, o.
12:19.1
Sa'yo na, buwin ko.
12:21.2
Maganda talaga to yung buko.
12:22.8
Mamaya pa ilalagay.
12:24.0
Pero pinabuksan ko lang dito para inuming ko.
12:25.9
Pero maglalagay pa rin tayo mamaya talaga.
12:28.4
Isa lang muna kasi, ano eh,
12:29.9
parang humihina yung lasa niya
12:31.1
mentras pinapakuluan.
12:32.3
Ganon yung nangyayari.
12:33.3
Ay, gusto nga natin
12:34.1
makuha yung sweetness niya, di ba?
12:36.8
Pakukuluan na lang muna namin to.
12:38.2
Tapos malamang pagbalik nyo dito,
12:40.3
So, medyo may kalambutan.
12:44.8
Fifteen, twenty minutes.
12:46.2
Poy din ayan, pare.
12:47.7
Ngayon, yung ating,
12:49.3
di ko alam kung anong tawag dito eh,
12:50.5
silabawan na lang.
12:52.2
pinaghalo natin parang
12:53.2
binakulat-pinikpikan.
12:54.9
Kanina pa actually kumukulu yan.
12:56.8
And ayokong maging corn chicken.
12:58.4
So, medyo hininaan natin ng konti, di ba?
13:03.8
Okay na ako dyan.
13:04.7
Ngayon, may kulan pa tayo dyan.
13:07.6
Kailangan ko ng kayod.
13:10.4
biyakan mo ko, baby.
13:11.7
So, lagay natin na sabaw ng bukot.
13:14.8
Lagay natin na sabaw ng bukot, ha?
13:19.0
Iyan na natin dyan.
13:20.2
Wala ba alamat ng sayote?
13:22.4
Kwento mo ka sa amin,
13:23.0
alamat ng sayote.
13:23.9
Ah, ito mo nga tinatanong ko eh.
13:25.6
Hindi, parang alam ko,
13:26.6
pero gusto ko sa'yo manggali
13:28.6
Masira pang alam.
13:30.4
Hindi, ang alamat ng sayote,
13:32.3
may nawawalang prutas dati.
13:34.1
Tapos, ito na yun niya.
13:38.6
Siguro yung taong nakaisip doon
13:40.2
at nilagay sa, ano yun,
13:41.8
talagang tinayp niya o sinulat niya,
13:43.0
siguro taong taos siya sa sarili niya, no?
13:44.9
Nung sinulat niya yan.
13:46.1
Kailangan mo alaman ito ng poong mundaw.
13:47.8
Lumaki ako sa mundo
13:49.0
na ang tinola namin ay
13:50.7
sayote ang nilalagay.
13:52.3
Tugo pala, mama mo.
13:54.1
Naglagay ng kulay.
13:56.0
Eh, tanga pala ng mama mo eh.
13:57.8
Naglagay ng pruta sa ulam niyo eh.
13:59.9
Noong nagluto ako gamit sayote,
14:01.7
ang tamis ng sabaw.
14:03.2
ay sorry, papaya.
14:05.8
hilaw yung papaya na yun ha.
14:07.0
Hindi orange yun ha,
14:08.4
Parang ang dating sa akin,
14:10.4
mamili ka na lang,
14:11.0
gusto mo ba na medyo maramis-namis
14:13.8
lagay ka ng papaya.
14:28.4
lagi sinasabi yan,
14:30.2
What you gonna do, cuz?
14:31.3
Parang catchphrase niyan eh.
14:32.4
At mapasok sa office.
14:37.5
Ganyan, bababa siya ha.
14:39.3
kakagising lang eh.
14:41.0
Siya, kinulit niya ito.
14:42.2
What you gonna do, cuz?
14:43.5
What you gonna do, cuz?
14:45.0
Nabwisid yung anak ko.
14:50.6
Nagigising ko lang!
14:58.0
simmering na lang yung dalawa,
14:59.1
pwede na tayo magsimula
15:02.3
lagay natin yung manok.
15:04.1
Ang dami naman masyado nito.
15:05.6
Dibat natin dito,
15:06.4
mukhang mas malakas dito eh.
15:09.3
Timplahan natin yan,
15:10.5
Simple lang muna.
15:12.3
Liquid seasoning,
15:15.7
Kaibigan namin niya, Nor.
15:16.5
Pamilya na kami ng Nor.
15:26.0
Pag di nyo kinuha,
15:27.2
problema nyo na yun.
15:31.0
lalabas po ito sa vlog na ito,
15:32.1
pero gusto ko lang po sabihin
15:33.3
na lahat po ng opinion
15:35.4
wala pong kinalaman
15:36.1
ng Ninong Ray doon.
15:38.1
at si Ninong Ray po ay si Ninong Ray.
15:44.3
Brown sugar, pare.
15:47.3
Dahil wala nga tayong bulaklak ng saging,
15:49.3
ito nga yung tunod na sinabi ko kanina,
15:50.5
buko ang gagamitin natin dyan, pare.
15:54.4
Cornstarch and water mixture.
15:57.9
Iain tayo na lang natin kumuluwin,
15:59.7
tapos adjust natin yung timpla.
16:00.7
Ngayon yung manok natin.
16:03.2
Lagyan natin ng gulay.
16:04.1
Medyo naparamirin yung gulay ng konti.
16:09.5
Pero dahil hindi masyado malakas yung apoy natin,
16:12.0
pakuloy na natin yung sabaw natin.
16:14.0
At eto yun, pare.
16:20.5
Parang pakiramdam ko uminom ako sa planggana ng plancha.
16:23.1
Ay, ng ano, ng laba.
16:28.4
Sorry kung mas marami gulay, ha.
16:29.9
Ganun lang siguro talaga kaming magpansit.
16:32.9
Kung hindi kayo gayon, huwag kayong magalit sa akin.
16:35.1
Meron pa ba tayong kakayurin?
16:37.9
Ay, thank you, cuz.
16:39.5
Okay natin yan dyan.
16:43.4
Malalaman natin kung ano lasa yan.
16:44.8
Yung buko, talagang ginawa ko lang siyang sahog.
16:47.1
Para siyang gulay.
16:47.9
Hindi natin siya gagawin tulad nung
16:50.2
kung paano ginawa dun sa ano,
16:51.8
sa restaurant na nakainan ko.
16:53.3
Ay, hindi ko sinasabing hindi siya masarap.
16:55.2
Hindi yung sinasabi ko.
16:56.3
Pero ang sinasabi ko, to my preference,
16:58.2
baka masarap na may konting carbs.
17:00.5
Yan, medyo malapot-lapot na yung sabaw na yan.
17:02.1
Mawala mamaya yan.
17:03.3
Tapos lagan pa natin ang buko.
17:04.6
Kasi meron pala akong buko dun
17:05.9
na hindi ko pinakayod kay George.
17:07.9
Akin pala talaga yun.
17:10.0
Ito na yung binakul natin.
17:11.1
Ito na yung pansit natin.
17:12.4
At ito na yung pata natin.
17:13.4
So wala na tayo ibang kailangan gawin
17:14.6
kundi mag-plating, pare.
17:16.0
Gawin na natin yan.
17:16.7
Wait lang, bago pala tayo mag-plating,
17:18.3
breaking news, wala palang sinaing.
17:19.7
Lagay na rin natin ito dito.
17:21.0
Yan, sa ano natin,
17:23.4
Ayan, promise, plating na.
17:25.0
So meron kaming kanin po dito.
17:27.0
Fried rice po yan.
17:28.0
Hindi po yan totoong.
17:29.6
Wala, wala nakakasunog ng kanin dito.
17:33.1
Tsaka kung meron man,
17:35.4
kita mo pa rin yung buko niya.
17:36.9
Para, atin na mo yan.
17:39.2
Hindi yan dry na pansit.
17:40.4
Yan ang ayokong ayokong
17:41.3
umakain akong maalat na alambre.
17:43.4
Plating pa natin sa buko, diba?
17:44.9
Ako rin nakaisip niyan.
17:46.1
Thank you, George.
17:50.8
Tapos konting bauza.
17:52.8
Yung kalaban ni Mario.
17:54.6
Bauza, kalaban ni Mario.
17:58.4
Ito masarap higupin.
17:59.4
Siyempre, ang lamig.
18:00.1
Mawa lang ako nagmamantika
18:01.2
pero malamig talaga, diba?
18:05.7
Hindi ko alam kung etag talaga.
18:09.0
Ito para kay Alvin talaga, oh.
18:13.5
Ang ating buko sa ulam.
18:15.6
So, ano pa mga kailangan natin gawin?
18:17.1
Tikman na natin yan
18:18.5
bago tuluyang lumakas ang ulat
18:20.4
at maging unless about tayo dito, pare.
18:48.4
Alam na mga kaibigan ko dito,
18:54.8
matamis ako magtimpla.
18:56.7
Ang parehas mong parents ko ay Bisaya.
18:58.7
The land of whom?
19:00.2
Matamis magtimpla.
19:01.7
Yun ang sabi nila sa akin, diba?
19:03.2
Ngayon, nung bata ako,
19:04.9
tinuruan ako ng tatay ko
19:08.1
Pero sa labas nun,
19:09.2
tinuruan ako ng nanay ko
19:10.3
na maglagay ng ano?
19:11.6
Yung corn syrup, caro.
19:13.7
Nilalagay niya sa pancit kantun.
19:15.0
Ano kaya ginagawa ni mama yan?
19:16.6
Ngayon, eventually,
19:17.6
nakalakahan ko yung manamis-namis na pancit.
19:19.4
Wala akong nilagay na asukal
19:20.7
pero manamis-namis siya
19:24.3
Very good, Mr. Rio.
19:28.7
alam naman natin,
19:29.2
textural noodles.
19:31.6
Makakagat mo na without resistance yan.
19:33.9
may kuntin lutong.
19:34.8
Lalo na dahil ginamit namin
19:36.8
yung malakanin, diba?
19:37.7
And I suggest yun din yung gawin nyo
19:38.7
kasi yung malauhog,
19:40.4
Hindi, yung malauhog,
19:42.2
naluluusaw lang yan sa init, diba?
19:43.8
Okay siya sa akin
19:44.5
pero para mapatunayan,
19:46.7
ay, yung bagong cameraman.
19:49.4
Ma, paano dito na ako
19:51.6
Huwag kang kabahan.
19:53.2
Hindi sabi ko sa'yo kagabi.
19:54.1
Ito ko ba yung papasikating kita
19:57.2
iha pa doon siya?
20:04.9
Yan lang pala magpapauo sa'yo.
20:10.2
Lasan mo yung sabaw ng buko.
20:14.0
kumakain ka ba naman tamis sa pancit?
20:17.7
O, try mo yung manok.
20:18.4
Try mo yung manok.
20:24.1
O, okay lang yan.
20:32.1
Why do you make me hold you?
20:33.7
Hindi, kasi naiiyak eh.
20:36.6
Sige na, sige na.
20:37.5
Balik ka na doon.
20:38.0
Mag-camera ka na uli.
20:38.9
Tira, tira ka na uli.
20:39.8
Tira, tira ka na uli.
20:41.0
O, camera, camera.
20:42.6
So, natuwa naman yung bago nating staff dito.
20:45.5
O, di, direto pa sa ilo.
20:46.5
Di, direto sa ilo.
20:49.0
Kung hindi nyo matrepan sa inyo,
20:50.6
maiintindihan ko.
20:52.3
Maiintindihan ko.
20:53.0
Hindi naman talaga tayo
20:53.8
saray na inilalagay sa savory applications
20:55.5
yung mga gantong bagay, di ba?
20:56.8
Pero at least para sa akin,
20:58.8
Next, parin, na dapat pala ito ang inuna ko
21:00.7
para mainit-init pa,
21:01.9
yung ating sabaw.
21:06.4
Pag nagbibinakol kami sa bahay,
21:08.2
nang sabay-sabay,
21:10.5
Itutulungan nyo ako, di ba, magbinakol?
21:12.8
tulong-pamilya, tulong-tulong tayo, di ba?
21:14.5
Medyo masyadong matamis.
21:17.1
tamang-tama siya.
21:18.1
Lalo ngayon, gabi, malamig,
21:20.1
at unlin na yung sabaw natin.
21:22.2
ang sarap niya higupin.
21:24.2
andun yung tanglad,
21:25.5
andun yung manok.
21:26.5
Ang hindi ko na nalalasahan dito
21:28.0
is yung smoked meat natin.
21:29.6
Ngayon, eto siguro ang tanong diyan.
21:31.1
Sunog na sunog yung manok kanina.
21:32.6
Lasa bang sunog yung sabaw?
21:34.9
Para patunayan, Alvin,
21:37.0
Para hindi na ako maalibad pa rin sa'yo.
21:40.3
Mandali ka kung pala kausap, eh.
21:42.1
Eh, higupin mo na.
21:42.9
Higupin mo yung sabaw.
21:47.4
Magkakuha ka na ng karne.
21:49.4
Pero sige, kuha ka na.
21:50.3
Kuha ka na, kuha ka na.
21:53.6
Mahawak talaga sa bay mo.
21:56.2
Hindi siya offensive na pagkain
21:59.4
Lord, kakaroon mo ng ninura yan,
22:03.5
Hindi, hindi ganon.
22:04.5
Kasi, aminin natin,
22:06.3
marami tayong ginagaw,
22:07.8
siguro sa ano ng iba,
22:08.7
pawang katataduan lang talaga.
22:10.8
Pero ang totoo naman yan,
22:12.1
pagka hindi maganda,
22:12.9
nag-iexperimento kayo kasama kami.
22:14.5
Ngayon, kapag hindi maganda yung resulta,
22:15.7
sinasabi naman namin,
22:16.5
nagiging honest kami.
22:18.6
Hindi kami nagsisinungaling dito, di ba?
22:21.7
Hindi siya masyado malayo sa nakasanayan natin.
22:24.5
Siguro kapag, ano,
22:25.4
pinatikin mo ito sa lola mong 85 years
22:27.0
ng humihigop ng binakol,
22:29.7
binakol nga, inaanak, di ba?
22:31.6
Check natin yung laman.
22:33.7
Yung laman natin,
22:35.6
alam naman natin ang lasa ng pitso sa tinola.
22:37.2
Hindi na ako magugulat dito, di ba?
22:39.1
Sabi natin sa baw.
22:46.6
Nagulat ako, pre.
22:48.8
Yan, ito yung smoked meat natin.
22:53.8
Pero hindi ko alam kung konti ba yung nilagay ko,
22:56.1
pero medyo mahina siya, eh.
22:57.5
Mahina yung lasa niya.
22:59.4
mali na hanapin mo
23:00.5
yung lasa ng bawat isang ingredient
23:02.1
sa isang dish na nag-harmonize together.
23:04.1
Kasi kapag ang ingredients mo
23:05.4
ay nag-harmonize together,
23:06.5
magkakaroon niya ng panibagong lasa
23:08.2
mula sa ibang iba.
23:10.1
Anong tawag doon?
23:13.1
anong tawag mo rin, eh?
23:17.8
Don't jiggle, jiggle.
23:20.4
San lambot yan, par.
23:30.5
palambutin mo na maayos,
23:31.6
lagyan mo ng asin,
23:33.1
By default, masarap ang baboy.
23:34.3
Para napanood ko ito
23:35.2
sa podcast ni, ano,
23:38.1
Best Ever Food Review Show.
23:39.1
Kapansin daw ni Sunny,
23:40.4
cultures all over the world
23:41.5
kasi nakapag-travel
23:42.5
yan siya ng matindi, di ba?
23:43.5
Kapag baka ang niluluto,
23:45.9
ang dahil pang nilalagay
23:48.1
Pero samantalang ang baboy,
23:49.6
basta ilagay mo yan
23:50.2
sa isang kaldero,
23:50.9
pakuluan mo, asnan mo,
23:52.0
yun na yun usually.
23:52.9
May konti lang na nilalagay.
23:53.9
So, talagang by default,
23:54.9
mas masarap ang baboy, di ba?
23:56.4
At mag-agree ang asawa ko dyan.
23:58.7
Ba't may buko yung paksiw na pata
24:00.4
Yun yung sasabihin ng anak mo, di ba?
24:03.9
Kasi, ang pinalit dito
24:07.1
Bulaklak ng saging
24:08.6
na medyo may kunat din.
24:10.0
Alam mo yun, may bites siya, eh.
24:11.0
Hindi naman siya mushy na gulay, eh.
24:12.7
And gumagana siya para dito.
24:14.7
ito ang problema ko.
24:15.9
Gumagana siya, yes.
24:17.8
Pero, masarap ba siya?
24:20.4
yung bulaklak ng saging
24:24.2
mag-improve yung dish?
24:25.7
Hindi ko masabi, eh.
24:26.7
Hindi ko masabing ganun, eh.
24:27.8
Itong niluto namin
24:29.0
ay masarap na paksiw na pata.
24:31.2
Pero, hindi ko masabi
24:32.2
na masarap na paksiw na pata
24:35.7
Uy, tutok na tutok, ha.
24:37.7
Masarap pa nga kanina?
24:39.3
Masarap pa nga kagabi?
24:54.4
Masarap, masarap, masarap.
24:56.1
Nalasahan mo yung buko?
24:57.8
That's exactly the point.
24:58.7
Hindi natin malasahan yung buko.
25:00.2
Pwede ka nang umupo.
25:00.9
Maraming maraming salamat.
25:06.9
Hindi ko mantiga.
25:08.7
Ano, tinanong na nalalasahan mo yung buko?
25:11.1
Siguro kasi mild masyado
25:12.4
ang lasa ng buko.
25:13.5
At na-cover up siya
25:17.0
star anis na nilagay natin dyan.
25:18.7
And yung lasa din
25:20.2
Admitted, di ko yung lasa lang ng baboy.
25:22.4
dadag-dadagdagan mo
25:23.7
sa sabaw ng buko,
25:25.1
Siguro kasabihin nyo,
25:25.7
eh bakit dito sa kabila?
25:26.6
Eh meron din namang strong flavors yan
25:28.1
like oyster sauce
25:29.0
nor liquid seasoning.
25:31.4
yung tamis niya kasi,
25:32.8
parbang iba yung tamis ng asukal
25:34.7
sa tamis nung buko juice.
25:36.9
wala akong nilagay na asukal dito.
25:39.1
sabaw na nilagay natin dito
25:40.5
para patamisin siya.
25:41.9
marami na talaga yung sabaw
25:44.9
may sarasa pa rin.
25:46.1
Parang kasay pa siguro,
25:46.7
marami na yan, di ba?
25:48.1
Ano ang ating conclusion?
25:50.6
ang laman ng buko
25:52.8
kung ilalagay mo siya
25:53.8
sa mga mildly flavored items.
25:56.9
kahit sabihin mong
25:57.8
binigyan natin ng high heat flavor
25:59.4
na nanggaling doon sa,
26:00.4
hindi ba sa pag-iihaw eh,
26:01.4
pag sunog nung manok natin,
26:02.8
present yung sabaw ng buko.
26:05.1
dahil niluto natin sa ganyan,
26:06.6
ang luya naman matapang lang yan
26:08.6
at saka ginawa mo sa labat.
26:09.6
Pero kapag nasa tinola,
26:10.6
mild lang naman yan.
26:11.8
wala ditong flavors na talagang
26:14.9
mga niluto natin dito
26:15.9
at sa paborito natin gawin,
26:18.2
ano pa ang pwedeng paglagyan
26:19.8
tingin nyo ng sabaw ng buko
26:20.9
at laman ng buko?
26:30.7
Yan ang mga gusto kong sagot.
26:32.5
Yan ang mga gusto kong sagot.
26:33.9
Hindi yung may maibuka lang.
26:36.0
Sir, meron ako, sir.
26:40.8
para may gusto kong sabihin.
26:42.0
Sa tahong po, sa tahong.
26:48.1
Ah, dirakda kayo.
26:52.1
Bakit ba ako nagteacher?
26:53.1
Bakit ba ako nagteacher?
26:54.0
Bakit ba ako nagteacher?
26:55.1
Sir, last na pa, sir.
26:59.7
So, dito nalang ako magtuturo
27:01.0
sa side ng klase na to.
27:03.4
Pukasin kasi nung kaklase niya.
27:05.6
hindi po ako saustadyante dito, sir.
27:08.3
Susundo lang po ako ng anak ko, sir.
27:09.6
Eh, pukasin po pala kanina.
27:11.6
Apat na taong ka na nandito, ha.
27:13.3
Susundo rin ko ng anak ko sana, sir.
27:14.9
Ang tinutukoy mong tahong,
27:16.7
Parang tinolang tahong.
27:20.1
Alimang ko kaya halabos.
27:22.9
At pwede rin sa halabos na hipon.
27:25.2
Kasi ang crabs at hipon
27:27.1
ay may natural na tamis.
27:28.6
Yan ang mga gusto kong sagot, ha.
27:30.6
Ganyan ang mga gusto kong sagot.
27:32.5
Hindi yung katulad nung isa dyan, ha.
27:34.3
Masa yung Jimena.
27:36.6
Oo, narekta ko na.
27:38.1
Sir, sinigang po, sir.
27:44.8
Sir, ayaw mo lang, sir.
27:48.1
Pangit, di masarap.
27:49.3
Sana si Mr. Delacroze, sir.
27:50.6
May gusto mong sagot.
27:54.5
Sir, sagot ka yun.
27:55.4
Kasi kung iisipin mo,
27:56.7
kung gagana si sinigang,
27:58.2
gagana si sinigang.
27:59.4
Kasi kung iisipin mo,
28:00.6
kung ano lang naman yung protina,
28:02.2
tapos may asim lang.
28:03.2
Sir, pininya ang manok, sir.
28:06.9
Pininya, tapos may buko.
28:08.1
Pero gusto ko yung permormance itong class na to.
28:11.6
Gusto ko, gusto ko talaga.
28:12.8
Maraming maraming salamat, class.
28:13.9
And maraming maraming salamat sa mga inaanak ko.
28:16.2
At sana nag-enjoy kayo sa episode to.
28:17.7
Kung meron pa kayong naiisip
28:19.0
na pwede yung paglagyan ng sabaw at laman ng buko,
28:22.0
comment yun sa baba.
28:23.6
tapos tag nyo ako sa lahat ng social media ko.
28:25.3
And kung hindi ka pa nakasubscribe,
28:26.6
ano bang ginagawa mo sa buhay mo?
28:28.9
I-click po na yung subscribe.
28:30.0
Meron akong nabasang comment kahapon.
28:32.9
Hanapin mo yung comment na ito,
28:33.8
tapos ilagay mo dito ngayon.
28:36.6
Hawa ko yung comment.
28:38.4
hala, since pandemic pa ako nanonood kininunay,
28:40.6
di ba lang ako nakasubscribe?
28:41.8
Yan ang sinasabi ko.
28:43.2
That's what I'm saying.
28:46.5
Yan ang sinasabi ko.
28:47.5
Baka nakakalimutan nyo lang mag-subscribe.
28:49.1
Kasi ako, alas, nakakalimutan ko na.
28:50.8
Ako, kay Kong TV,
28:52.2
limang taon na pala akong di nakasubscribe.
28:53.5
Alam mo yun, pero lagi ako nanonood.
28:55.0
Di ba? Lagi ako nanonood.
28:56.3
O, si CEO, ay, nakasubscribe ako dyan.
28:58.8
O, nakasubscribe ako dyan kayo, di ba?
29:01.4
O, dapat lang, di ba?
29:02.9
Kung di ba kayo nakasubscribe kayo,
29:07.0
Please like, comment, and subscribe.
29:08.2
O, o, o, o, o, o.
29:14.7
Sorry, sorry, sir.
29:16.2
O, go. Anong, ano, ano.
29:17.6
Invite, invite mo sila, yo.
29:18.7
Please like, comment, and subscribe to my channel,
29:21.0
which is YOW, Y-O-W.
29:22.5
And also, please like, comment, and subscribe
29:25.0
Pencil Black Studios.
29:27.6
Anyway, maraming.
29:28.2
Maraming salamat, mga yananak.
29:29.8
Sana nag-enjoy kayo.
29:30.8
And please, subscribe kayo kayo.
29:32.4
Manood kayo kayo.
29:33.4
Alam kong kilalaan sa iyo.
29:34.4
Ang tinagdag niya dito sa vlog na to ay face value.
29:37.4
Alam naman natin na parang alat na alat kayo sa itsura ko.
29:40.0
Just yow, parang kumbaga maging ano nyo,
29:41.9
maging pipino sa gitna ng yempo.
29:43.9
Alam mo yun? Parang ganun.
29:45.9
Maraming, maraming salamat.
29:47.3
Kami ay kakain na.
29:58.2
Thank you for watching!