PATRICIA JAVIER: Muntik mahiwalay kay Doc Rob || #TTWAA Ep. 188
00:25.9
Sabi ko, Lord, sabi ko, bigyan mo pa ako ng another chance mabuhay.
00:43.2
Paginang araw Pilipinas at sa ating mga kababayan sa ibang bansa.
00:47.0
Welcome to TikTok with Aster Amoyo.
00:49.9
Sa araw rito mga kaibigan, isa na naman pong special na celebrity ang ating makakakwentuhan.
00:54.9
She's a singer, actress, successful businesswoman, beauty queen, managing director ng Noble Queen of the Universe,
01:04.4
at kasalukuyang Noble Queen of the Universe, Queen of the Ocean, right?
01:09.0
Mga kaibigan, let's all welcome ang nag-iisang Patricia Javier.
01:15.1
Hello, hello po sa mga ka-TikTok.
01:18.2
Hello po tita Aster.
01:19.9
Sino si Patricia Javier when she was a kid?
01:22.7
Kumusta ang childhood mo, ana?
01:24.1
Siguro po masasabi ko yung childhood ko po, naging masaya naman po ako as a child dahil nakatira ako sa Antipolo noon.
01:33.9
Noong time na yun, yung Antipolo sobrang parang bundok talaga.
01:37.6
Walang kuryente, walang TV.
01:41.5
But we're very happy kasi yung kung saan kami nakatira, may sapa doon, may puno.
01:47.6
Tuwing umaga, umakit ako ng puno.
01:50.6
So yung life namin sa Antipolo.
01:52.6
Provincia, provincia.
01:54.1
Alam mo, hindi mo mapapantayan yan.
01:57.2
Kahit nasa siyudad ka na, maganda yung buhay mo at lahat, hindi mo mapapantayan yung childhood na yun.
02:04.6
Kaya nga po yung lugar na yun, kung saan po ako lumaki, talaga hindi ko rin po yung iniwan.
02:09.3
Binabalik-balikan ko yun hanggang sa yung nakaipon na nagpagawa po ako ng bahay doon sa pamilya ko.
02:16.4
Kasi dati yung bahay namin, kubo.
02:18.6
So yun yung bahay namin, sabi ko, darating ang araw, magiging bato ka rin.
02:23.0
Nagkatotoo naman po lang.
02:24.1
Ito yung lahat ng mga dreams ko nung bata ako.
02:26.9
So, kaso nga lang po, nung time na yun, naghiwala yung mom ko kasi, tsaka yung aking tatay.
02:33.5
Pero sabi ko talaga, God always have a better plans for everybody.
02:39.7
Sabi ko kasi, siguro kung hindi nagkahiwala yung parents ko, hindi ako Patricia Javier ngayon.
02:44.2
Siguro, doon pa rin ako sa bundok.
02:46.5
Nakapag-asawa ako doon ng kaparehas ko lang na nataga doon.
02:50.3
Yung hindi naging mas malawak yung mga napuntahan ko sa buwan.
02:55.2
Kaya sabi ko, kung ano man yung nangyari sa parents ko, dapat hindi ko yun, siguro dati, sobrang lungkot.
03:02.1
Pero ngayon, dapat i-ano ko yun, as a gift or as a positive way in our life.
03:08.0
Kahit nagkahiwalay sila, may magandang nangyari sa buhay.
03:11.5
Ilang taon ka na magkahiwalay ang parents mo?
03:14.3
I was teenager, mga 15 years old.
03:17.1
15 years old. Ilang kayo magkakapatid?
03:19.1
Four kami. Ako lang yung babae, tatlong lalaki.
03:22.6
So at that time, pag 16 hours.
03:24.1
Or 15 years old ka, di ba yung time na teens ka na parang pwede kang maging rebelde, di ba?
03:30.3
Dahil nagkaganon yung parents mo.
03:33.2
Pero yun sa akin kasi po, ever since talaga, pag tinatanong ako, lalo na pag sa show sa'yo,
03:38.3
what is your why? Ano ba yung why mo sa buhay?
03:41.3
Kaya sa my family, parating sila yung naiisip ko lagi na I wanna work hard, lahat ka gawin para sa pamilya.
03:49.1
Pero ikaw, hindi ka naman yung panganay sa mga kapatid.
03:52.8
Meron pa akong kuya.
03:55.5
Pangalawa. And then two other boys, younger boys. So only girl in the family.
03:59.5
Was this the reason kung bakit pinasok mo ang showbiz?
04:04.2
Kasi nung nasa Antipolo po ako, ang tatay ko talaga, napakahigpit niyan.
04:09.2
Hindi po ako maka-aten ng mga sayawan sa kanto.
04:12.0
Party, oo. Yung mga kamigan mo, di mo mapuntahan.
04:14.6
Di ba dati nun ang mga parties, yung nasa basketball court, ganyan?
04:19.9
So ngayon, nung nahiwalay siya sa amin, tapos punta kami dito sa kanto,
04:24.1
sa Quezon City, siyempre, parang, naku, paano kaya kami mabubuhay?
04:28.6
Kailangan ko lang tulungan si nanay, ganyan.
04:31.1
Mother mo was just a plain housewife?
04:33.6
Hindi naman po. Nagtatrabaho siya sa LTO dati.
04:37.1
Parang liaison officer siya doon. Pero hindi rin naman sapat kasi apat kami magkakapatid na pwede,
04:43.1
kailangan mag-aral. So nung time na yun, talagang sabi ko, kung anuman yung meron ako ngayon,
04:49.1
kung may talent ba ako, kailangan ipush ko yung sarili ko. Kasi nga, para matulungan si nanay.
04:54.1
So yun, lagi akong sumasalin sa mga TV contest. Sa Itbolaga, ilang beses ako sumali dyan.
05:05.1
Ah, Beautiful Girl. What year was this?
05:07.1
Naku, siguro 1990s na, 1990s. Bago ka nag-showbiz talaga.
05:12.1
Oo, 93, ganyan, 92. Kasi yung mga kasamaan ko, puro mga mistisa. Eh ako, siyempre, alam niyo naman yung...
05:20.1
Morena. Yung pinakamaganda, yung morena ka eh.
05:23.1
Pero at that time, diba?
05:24.1
Yung pag-showbiz, kailangang maputi.
05:27.1
Mistisa talaga. Kasi minsan, pag nakita nilang ganito kulay mo dati, parang feeling nila, ay, normal lang siya, itsura niya, diba?
05:35.1
So doon na po nag-start yung kailangan. Lahat yata po ng mga barangay pageant, yung mga...
05:41.1
Puro mga beauty contest.
05:42.1
Oo. Ang nanay ko naman po, ang laging push ng push sa akin dati pa. Pero ako talaga, siguro personally, kung meron lang talaga kaming...
05:52.1
Kung may magpapaaral po sa akin.
05:53.1
Gusto ko maging dentista.
05:55.1
Yan talaga ang gusto ko. Isa po sa tao na masasabi kong nakatulong talaga sa akin, is si Ate Lani Mercado.
06:01.1
Kasi po si Ate Lani, meron po silang place...
06:04.1
O antipolo rin dati, yes, I know.
06:06.1
Yung tatay ko po, dati pong caretaker sa kanila.
06:10.1
Tapos, nagpupunta siya doon, nakikita ko siya, ganyan. She's my idol, actually, talaga. And then, nung ano na, parang humingi ako ng ano sa kanya, sabi ko, Ate Lani, gusto kong mag-ano...
06:22.1
Mag-That's Entertainment. Sabi ko, baka pwede naman pong magsulat mo kayo.
06:29.1
I-recommend din naman po kay Kuya Germs.
06:31.1
So, I think, nagbigay siya sa akin ng letter. Pinabigay niya kay Kuya Germs. At nung nag-audition ako, nakasama po ako doon sa SACAT with Isko Moreno, Ara Mina.
06:43.1
So, yung mga sa panabayan mo.
06:45.1
Yung po yung mga kabatch ko po. So, doon na po nag-start yung journey ko sa showbiz.
06:50.1
You were 15 or 16 years old ka na?
06:51.1
Ah, 16 years old na ako nun.
06:53.1
16 years old ka na na mag-showbiz ka. So, that's entertainment.
06:56.1
That's entertainment.
06:57.1
Sino kong nagbigay sa'yo ng pangalang o ng screen name mo ng Patricia Javier? Ang ganda eh.
07:02.1
Si Jessica Rodriguez. Kasi nung sumali ako sa Bini Bining Pilipinas, isang pangalang ko doon, Genesis Canlapan pa.
07:10.1
E, nakita ko ni Jessica sa backstage. Sabi gano'n sa akin, alam mo, you have a small face and you have the body.
07:17.1
You have the heart.
07:20.1
Gusto mong mag-artista, dadaling kita sa Viva. Sabi niya gano'n sa akin.
07:25.1
Tapos, eh nung at that time kasi, I think ang time na yun, medyo parang ang mas nagiging boom na paggawa ng mga pelikula. Mga parang sexy films, mga ganyan.
07:36.1
Yes, yes. Right, right.
07:37.1
So, hindi mo na ako nag-ano. Kasi sabi ko sa kanya, maybe I'm not ready. Sabi ko.
07:42.1
Sabi ko siguro pagka ano na, pagkatapos na ng dibu ko, parang gano'n.
07:48.1
So, after two years, nung nakapag-dibu na ako, saka na ako, yun, tinawag ako na si Jessica Rodriguez.
07:55.1
Ito ba yung dito kayong Ang Kabit ni Mrs. Montero?
07:59.1
Yan ang launching movie mo, eh. Diba sa Viva?
08:00.1
Yes, that's my launching movie. Ang Kabit ni Mrs. Montero with…
08:04.1
Becky Gallagher ang ating director.
08:10.1
Reyes. O, sila yung mag-partner.
08:12.1
And then after nun, binigyan ulit ako ng bagong, yung unfaithful wife. Yun po. Doon po nagsimula.
08:17.1
Bali, si Jessica Rodriguez, kaya sabi niya, kailangan palitan natin yung pangalam mo, hindi bagay yung genesis na sa magiging image ko daw.
08:26.1
Yes, right, right, right.
08:28.1
So, you were built up as a sexy star.
08:31.1
Nung nagpapasexy ka na, or rather nung ni-launch ka na ng Viva, nagpatuloy ka ba sa pagiging member ng Dutch Entertainment?
08:38.1
So, wala na po. Bali, after nung mga, siguro after two years, ang love ko po talaga is singing. May hindi ko talaga kumanta.
08:45.1
Dahil bata pa lang kumakanta ko sa tongue.
08:47.1
Pagkataas ng puno ng kahoy.
08:50.1
Habang kumakain ako nung santol.
08:53.1
Hindi ko makalimutan talaga sa buong buhay ko, pagkanta ko nung Wind Beneath My Wings.
08:59.1
Sabi ko kasi, fly, fly, ganun ako. Pag ganun ko naputol yung kahoy, bumagsak talaga ako.
09:06.1
Naka-fly ka. Nag-fly ka talaga.
09:09.1
Siyempre, sexy star ka. Pag kailangan, pag ini-invite ka nila, kailangan marunong ka sumayaw, marunong ka kumanta.
09:17.1
So, ngayon, parang ginawa ko ni Jessica, okay, let's do, mag-reinvent tayo ng sarili mo.
09:23.1
Sexy ka, tapos kumakanta-kanta ka. So, doon ko naipasok yung pagkanta ko naman.
09:29.1
At nag-concert ka pa sa Folk Arts Theater.
09:32.1
Oo, hindi ko makakalimutan yun.
09:33.1
Oo, di ba? Ang lakas sa loob ko talaga.
09:34.1
Imagine mo, nag-concert ito sa Folk Arts Theater.
09:38.1
And you were able to fill it up. Di ba?
09:40.1
For a while, you stopped. Why? You stopped showbiz.
09:44.1
At the hype of my career, I fell in love.
09:45.1
At the hype of my career, I fell in love.
09:46.1
At the hype of my career, I fell in love.
09:47.1
At the hype of my career, I fell in love.
09:48.1
Hindi, before that.
09:49.1
Ah, before that ba?
09:50.1
Ah, before that ba?
09:51.1
Hindi, bago ka na in love, kasi pumunta ka muna sa Amerika for a tour, right?
09:54.1
Ah, before that ba? Hindi, bago ka na in love, kasi pumunta ka muna sa Amerika for a tour, right?
09:55.1
Oo, yes, yes. Oo.
09:57.1
Na-invite ako sa Amerika, kasi nag-tour kami noon nila Ogie Alcacid, ganyan.
10:01.1
Ako yung ano nila doon, yung sexy side.
10:04.1
Oo, sige ko yung muse nila.
10:05.1
Oo, sige ko yung muse nila.
10:07.1
So, noon nagpunta ako sa Amerika, yun, doon ko na kilala yung napangasawa ko siya.
10:12.1
So, nagpunta ako sa San Diego, ah, at that night nang may, may ah, kasi may parang dinner with the sponsors.
10:19.1
2004? 2004 or 2005?
10:22.1
Ah, 2003, I'm sorry. Okay.
10:24.1
So, doon sa crowd na yun, we have common friends, pinakilala sa akin si Doc Rob, a vulture, na isang chiropractor.
10:32.1
And then, at that night nang pinakilala kami, niyaya niya akong, sabi niya, if you want, I'll take you around in downtown of San Diego.
10:42.1
Sabi ko naman, oh, oh, it's a good opportunity for me to see the downtown, di ba?
10:47.1
Ah, that night, we had a great time, tapos nang hinatid na nila kami sa hotel namin.
10:54.1
Pero kayo lang dalawa?
10:55.1
No, we're with other people pa naman.
10:57.1
Ah, yung ibang, oo.
10:59.1
Na, ano ko nun, kasi paghatid niya, siguro mga 2pm, 2am na yata, sabi niya, can we have coffee, ah, breakfast?
11:08.1
Sabi ko, ano ba naman ang Amerikano na, too late na, ano, tapos magbe-breakfast.
11:14.1
Ayoko niyong pakawala ng other words, oo.
11:16.1
Tapos sabi ko, okay.
11:18.1
Ano, sinundo niya ako ng, ano, 8, hindi, 9am.
11:22.1
Tapos dinala niya ako dun sa clinic niya sa La Jolla.
11:25.1
Sabi niya gano'n, ah, would you like to, ano, would you like to try chiropractic?
11:30.1
Sabi niya gano'n sa akin.
11:31.1
Sabi ko, oh, sure.
11:32.1
Kasi ako talaga, there's something wrong with my neck.
11:35.1
Dinala niya ako dun, tapos in-align niya yung katawan ko, yung buong ano ko.
11:40.1
After that alignment.
11:41.1
Pag gano'n, alam mo yun, mapapaluha talaga ako.
11:44.1
Na parang I feel relieved.
11:45.1
Na parang, parang iba yung happiness na naramdaman ko.
11:49.1
Tapos at the back of my mind, sabi ko, Lord, ito na ba?
11:52.1
Tapos ang gwapo-gwapo pa, ang tangkad, ang gwapo-gwapo pa.
11:54.1
No, sabi ko, Lord, ito na ba?
11:56.1
Gano'n na yung, una pa-question ka agad ako, ah.
11:58.1
Second meeting pa lang.
12:01.1
Parang hindi ka ba nag-suspect siya na may interest talaga siya sa'yo?
12:05.1
Di may effect na parang ayaw kanyang bitawan?
12:10.1
Siyempre, diba, after po doon sa clinic, sabi niya, let's walk to the shore, doon sa beach.
12:16.1
Maglakad-lakad daw kami.
12:18.1
Tapos sabi ko, ang romantic naman ito, lakad-lakad.
12:21.1
Maya-maya, hinag niya ako, nandoon kami sa beach, hinag niya ako.
12:24.1
Siyempre ako naman, kinalabutan ako, hinag ako, diba?
12:27.1
Tapos maya-maya, alam mo yung feeling ko na parang kikisanay niya ako, yung gano'n.
12:31.1
Sabi ko, ako naman gusto ko rin, pero sabi ko, parang mali eh.
12:36.1
Oo, parang mabilis, parang gano'n.
12:37.1
Tapos sabi ko, ah, you know what?
12:40.1
I think I like that, but not now, sabi ko.
12:43.1
Tapos napasabi ako, sabi ko, ah, kasi I'm a Filipina.
12:46.1
I don't kiss in my second date.
12:51.1
On the third date, pwede na.
12:54.1
Pwede na yung third date.
12:55.1
So, yun yung nangyari.
12:57.1
Tapos, yun pala, parang na-challenge siya ata siya doon.
13:02.1
Kasi sa Americans, walang problem.
13:03.1
Oo, parang sabi niya.
13:04.1
Walang issue sa kanila yun.
13:06.1
Oo, nung time na hindi nangyari yun, parang sabi niya,
13:09.1
uy, parang bago to.
13:10.1
Ako naman, pag tinatanong ako, love at first sight ba?
13:14.1
Tinatanong ko si Dok Rod daw, love at first sight ko daw.
13:17.1
Sabi ko, I think it's love at first crack.
13:21.1
Bakit gano'n ang sinabi mo?
13:22.1
Kasi di ba nung in-align niya yung buong katawang ko, di ba?
13:27.1
Ah, yeah, yeah, yeah, right.
13:28.1
Doon po naramdaman na parang naiyak ako na parang, Lord, ito na ba?
13:33.1
Meron kasi akong ex-boyfriend na parang ang hirap na mawala sa isip at puso ko nung time na yun.
13:39.1
Nung umuwi ako, nung nakilala ko si Dok Rod, pag uwi ko sa hotel, ano, hindi ko naalala yung ex ko.
13:48.1
Oo, siya na yung inaalala mo.
13:49.1
Siya yung naalala ko.
13:50.1
Oo, siya na yung laman ng isip mo.
13:51.1
Oo. Alam mo, siguro ha, that's a tip doon sa mga ano, kung gusto mag-move on.
13:58.1
Doon mo ma-feel na naka-move on ka na. Pag yung nakipag-date ka, pag uwi mo, hindi mo na naalala yung ex ko.
14:04.1
Ang inaalala mo yung presa yung tao.
14:06.1
Okay, that was the second night that he tried to kiss you.
14:08.1
And he tried to kiss you, tapos ikaw evasive ka pa doon.
14:12.1
And then nasundan, kailan?
14:13.1
After three weeks, kasi…
14:16.1
Di ba paalis siya noon?
14:17.1
Oo, kasi pupunta siya ng San Francisco.
14:20.1
Ako naman papunta ng New York.
14:23.1
East Coast, magkalayo.
14:25.1
Magkaganon talaga, di ba?
14:27.1
So ngayon, nung nagpunta na ako ng New York, and then nag-ikot kami doon sa East Coast, after noon, babalik na daw at Pilipinas.
14:35.1
And nung habang umiikot ako sa New York, panaya ng text niyo sa akin, yung mga ganon.
14:40.1
Sabi niya, I hope before you go back to Philippines, you can still…
14:46.1
See each other, ganon.
14:47.1
Nagkataon, meron akong sa San Diego, meron akong mga sponsor doon na couple na they're very, ano talaga, generous to me na they want me to stay in their house.
14:57.1
Sabi niya, pagpupunta ka sa San Diego, punta ka lang sa bahay namin, doon ka…
15:00.1
Doon ka mag-stay.
15:01.1
Mag-stay. So ngayon, parang naalala ko yun.
15:04.1
And diba niya, sabi ko na lang, o sige bago pumunta sa Pilipinas, dadaan ako ng ano ulit, San Diego.
15:10.1
Iba, ano mo lang yun, rason mo lang yun. Ek mo lang yun, ek.
15:14.1
Siyempre, diba. Pero at least, hindi kaagad ako pupunta sa bahay niya, diba. Hindi ako mag-stay kay Dok Rob.
15:20.1
Kasi nga, sabi ko baka mamaya… Siyempre natatakot din ako, hindi ko naman siya kilalang ganon.
15:27.1
So nag-stay ako doon sa, kay Tita Melinda at Romy Casas doon, sa bahay nila.
15:32.1
Tapos doon lang ako din nadalaw ni Dok Rob.
15:34.1
Tapos nung nakita ko na na parang…
15:37.1
Seryoso siya sa akin, ganyan. Siyempre, sumama naman ako sa kanya.
15:42.1
Sumama na ako sa kanya. At doon na nangyari yung first kiss.
15:45.1
Ah, okay. Was it the time na umuwi ka pa muna dito or nag-stay ka na doon or you got married?
15:52.1
Oo. Umuwi muna ako.
15:55.1
Kasi po, kailangan ko talaga umuwi. Una-una, may mga projects pa po ako na kailangan gawin.
16:00.1
At the same time, hindi naman po talaga nakaplano yung about me.
16:04.1
About Dok Rob na mangyayari yun.
16:06.1
Siyempre. Destiny yun eh.
16:08.1
Opo. And then at that time po, siyempre ako po yung breadwinner pa rin ng family na inaalala ko yung…
16:14.1
Gusto ko kasi sabi ko pag nag-asawa ako, hindi maiwan mo lang akong hanap buhay sa mga kapatid ko.
16:19.1
Unsettled na rin ang pamilya mo.
16:20.1
Oo. Parang hindi ko na rin po sila masyadong maisip ng ano.
16:24.1
Yun. So ngayon, nag-stay muna ako. Umuwi ako sa Philippines. Tapos nag-stay ako for almost two years.
16:30.1
Tapos kami ni Dok Rob, ano kami, long distance love affair.
16:33.1
Na napakahirap kasi gabi doon, umaga dito.
16:37.1
Umaga dito, umaga dito.
16:38.1
Yes. Mag-a-adjust ka ang time zone.
16:39.1
Opo. Mahirap po yun. At yung time na yun, wala pa tayong mga Zoom, wala pa tayong mga ganyan.
16:43.1
Wala pang cellphone at that time. Oo.
16:45.1
Ang time na yun, more on ano lang po, email. Tapos siyempre tatawag ka ang mahal-mahal, di ba, long distance.
16:52.1
So pero si Dok Rob talagang easy to it na makausap niya ako.
16:56.1
Nagpapadala siya ng flowers or letter.
17:00.1
Kaya nga po yung mga letter sa akin ni Dok Rob…
17:03.1
Nagpapago ko yun, nilalagay ko yun sa ano, alam mo yung table na glass, nilalagay ko sa mga gano'n.
17:12.1
Okay. Pero hindi ka ba sinundan ni Dok Rob dito sa Pilipinas?
17:15.1
Ay, pumunta rin po siya dito, no.
17:17.1
Nag-vacation din siya. Minip niya yung parents ko, yung mga kapatid ko.
17:21.1
At I think doon siya mas lalong na in love in our culture.
17:25.1
How Filipinos love so tight with the family.
17:30.1
And then, kailan siya nag-propose sa'yo?
17:32.1
Nung 8 months na kami na long distance love affair, bumalik pa ulit ako doon nung 8 months namin kasi meron naman akong show.
17:45.1
Nung 8 months na yun, that's the time nag-propose.
17:48.1
Saan siya nag-propose?
17:50.1
Doon sa La Jolla, sa beach, kung saan niya ako hinag…
17:56.1
Yung unang yung pinuntahan, doon din siya nag-propose.
17:58.1
Oo, napakaano rin pala, di ba? Ikaw ba, ini-expect mo yung proposal?
18:01.1
Or nagulat ka rin?
18:03.1
Alam mo, nagulat ako kasi syempre hindi ko pa naman iniisip na ganung kabilis, di ba?
18:10.1
Ang iniisip ko siguro after 1 year pa lang or…
18:13.1
So 8 months pa lang kayo noon?
18:14.1
8 months pa lang kami noon, oo.
18:16.1
Tapos after nun, kasi syempre ano lang ako doon e.
18:19.1
Mga 7 days lang ako nung time na nagpunta ako doon.
18:22.1
Tapos bumalik na naman ako ng Pilipinas.
18:24.1
Tapos another, another ano na naman, parang 1 and a half years bago babalik ako doon.
18:30.1
8 years bago babalik ng US.
18:32.1
So sabi ko, pagbalik ko doon, sabi ko, yun na, yung hindi pong magpapakasal na kami.
18:40.1
Hindi po siya nahihirapan nun for you to maintain a long distance love affair, di ba?
18:45.1
Oo, tapos sabi niya he almost gave up na rin?
18:48.1
O sinabi niya yun, di ba?
18:50.1
Ano, bakit sinabi niya yun?
18:52.1
Kasi parang nakita niya na yung buhay ko nandito sa Pilipinas.
18:57.1
Nandito yung family ko, nandito yung career ko.
19:00.1
Parang hihinayang siya na parang itatake away daw niya yun.
19:07.1
Dahil nandito nga yung mga mahal ko sa buhay.
19:11.1
Yun ang pinaka ano niya, no.
19:13.1
Kaya sabi niya, parang naramdaman ko naman yung sincere niya, yung pagmamahal niya.
19:17.1
Para isipin niya yun, di ba?
19:19.1
Kasi kung siya selfish siya, sasabihin niya lang na, you know, I want you here with me, di ba?
19:25.1
Pero meron siyang ganun pag-iisip na, iniisip niya yung family ko.
19:29.1
Pero pag wala na ako dito, yung tulong na maibibigay ko sa kanila.
19:34.1
Yun tipong doon ko mas na-appreciate or doon ko na mas sabi sa sarili ko na, I think this is the one for me.
19:42.1
Tapos, so you finally got married in the US.
19:48.1
Oo, two days after Christmas.
19:51.1
Tapos, sa court po yun.
19:54.1
So, parang civil wedding.
19:57.1
So, December 27, 2005.
20:02.1
And then, February 12, yun naman yung sa garden wedding.
20:06.1
Nag-renew na lang kami ng vows namin nung ano na kami, 10 years.
20:11.1
Siyempre, all your life, for so many years, nasa showbiz ka, ito yung ginagawa mo.
20:16.1
You were earning your own money.
20:17.1
So, hindi yung naging madali rin na decision on your part.
20:20.1
So, paano ka napunta sa ganun decision?
20:23.1
Sabi ko nga po diba, pag yung, yung buhay po kasi pala parang ano yung chapter ng life natin.
20:29.1
Kailangan na gumove forward po tayo.
20:32.1
Siguro at that time, inisip ko na lang po na I want to have my own family.
20:37.1
Gusto ko family ko.
20:38.1
So, time na yun, nag-focus ako doon.
20:40.1
So, may mga bagay na ako.
20:42.1
Kunyari, nung nasa US ako, I still try my best na gumawa ng paraan.
20:49.1
Nag-aral po ako ng esthetician doon.
20:52.1
So, gourmet degree po ako ng esthetician.
20:55.1
Ano nga po eh, nag-ano, pumasa pa ako sa, pumuha ko ng board exam.
21:03.1
Tapos, nag-trabaho po ako sa isang dermatology clinic.
21:05.1
Medyo matagal-tagal din po ako doon kay Dr. Tess Mauricio.
21:10.1
Tapos, there was a time din na nag-DJ pa po ako doon.
21:15.1
Pero, this is in San Diego?
21:17.1
Sa San Diego, oo.
21:18.1
So, nag-aral ako mag-DJ.
21:21.1
Yung hot na DJ eh.
21:26.1
So, pag weekend, pag tulog na yung mga anak ko, tsaka si Doc Rob,
21:30.1
nasabi ko sa kanya, I'm gonna go first.
21:34.1
Buti pinayagang ka niya.
21:36.1
Yun naman po maganda kay Doc Rob.
21:37.1
Ever since naman, very supportive sa akin.
21:40.1
So, talagang pinapayagan niya ako sa ginagawa ko.
21:42.1
Yung mga kinikita ko doon sa pag-gigs ko na ganun, o kaya sa pag-esthetician ko,
21:47.1
kalahati nun, lagi kong sinisave.
21:50.1
Pinapadala ko yun.
21:52.1
Lagi kong nagpapadala ng box.
21:55.1
Balikbayang box, oo.
21:58.1
Sa garahe namin, lagi may balikbayang box.
22:00.1
Pinupunok mo na lang.
22:01.1
Pinupunok mo yung parati.
22:02.1
I just manage my time for my family.
22:05.1
Tsaka doon nga sa, yung para kumita pa rin po.
22:09.1
At hindi ka naman, hindi ka naman in-stop ng asawa mo.
22:14.1
Very important talaga if you find a partner na talagang…
22:19.1
Very understanding.
22:20.1
Oo. Yung talaga dapat. Yung tipong hindi ka hinuhold.
22:26.1
Hindi ka sinasakal.
22:27.1
Oo. Na talagang iniisip niya yung kung saan ka magiging masaya.
22:32.1
At alam din niyang ikaw ang inaasahan ng pamilya mo.
22:37.1
Were there times na nung nandun kayo sa Amerika na binibigyan ka niya ng pera para ipadala sa pamilya mo?
22:43.1
Siguro nung mga una hindi. Kasi parang sa Amerikano hindi yun…
22:48.1
Hindi kasi iuso sa kanila yun.
22:50.1
Oo. Diba? Siyempre, pag makikita ko rin siya, he works so hard. Ang hirap kaya mag-kyro-kyro, diba?
22:56.1
The whole day, nagkaganon siya. Magbibigay lang siya pag yung kanyari may merong may birthday, pero hindi talaga yung…
23:03.1
Oo. Regular. Kaya ako, parang in my side, gumagawa ko ng sideline ko na para magkaroon ako ng…
23:10.1
Oo. Kasi nga po, ang hirap pong hihingin ko yung pera na ganon para sa pamilya ko.
23:18.1
What made you decide at paano mo rin siya na-convince na tumama sa Pilipinas at mag-relocate dito?
23:24.1
Yung business namin, ano po, sabi niya kasi medyo matagal-tagal na siya doon pagiging kayro. Parang gusto naman niya parang maiba yung…
23:38.1
Environment. Tapos sabi ko sa kanya, nung una kasi nagbibigay siya ng mga ibang place sa Amerika, pumunta kami sa ibang states, ganyan.
23:47.1
Sabi ko, alam mo naman yung buhay mo na sa Amerika. It's like this, di ba? Work, family, and then ganon lang. Sabi ko, why don't we try Philippines?
23:58.1
Sabi ko, punta tayo sa Pilipinas habang bata pa yung mga anak natin. Kasi pag teenager na yun, di mo na sila pwedeng sabihin mo, punta dito, di ba po?
24:06.1
Right. Right. Right.
24:07.1
So yun, doon nag-start yung ano, parang siya naman, ah, okay. Sige, sabi lang niya. Pero at first, parang ano lang. Parang yung…
24:14.1
Give it a try muna.
24:15.1
Oo. Yung ang gagawin lang niya.
24:16.1
Yung ang gagawin lang namin, ah, bakasyon. Mahabang bakasyon. Just say six months.
24:21.1
Nung nandi dito siya habang ako, I'm trying to go back na magte-taping, ganyan. Sabi, naiyaano naman ako sa kanya, wala siya masyadong ginagawa rin.
24:32.1
Sabi ko sa kanya, alika, let's do na lang mga wellness mission, punta tayo sa mga secluded area, mga barangay church, para yung tell them about wellness, ganyan.
24:43.1
Doon na po nag-start yun.
24:45.1
Na nung pagdating namin dito, ah, at least siguro two times a week, meron kami laging charity mission.
24:53.1
Na wala, we use our own, ano, money for that. Napansin namin na ang dami palang tao na talagang may kailangan ng chiropractic dito sa atin.
25:05.1
Kasi nung, ano, pumupunta na sila sa bahay namin, yung garahe namin, doon na lang, ano talaga, kinachiro ni Doc.
25:14.1
So sabi ko, pag ito, pag may pumunta dito sa atin na 50 people in one day, siguro baka kailangan mag-clinic na tayo. Doon nag-start yun.
25:24.1
So your first clinic was in Quezon City?
25:27.1
Ito yung pinaka-main yung ngayon, di ba?
25:29.1
Yes, oo. Nagsimula yun sa garahe namin. Tapos yun, nakakita na ako ng magandang place na pwede namin gawing clinic. Doon nag-start.
25:39.1
And now you have five branches.
25:43.1
And then, siyempre tita, I also owe you because you also help us when we're starting our clinics, di ba?
25:54.1
Nag-guest kami sa iyo, tapos tinusulat mo kami. Ang laking bagay po naman.
25:58.1
I remember, yes. Bay pa si Kuya Germ sa Walang Tulugan. Your first TV guesting happened in the show at kami ang nag-interview sa unit Kuya Germs.
26:08.1
I think this was December 2014?
26:13.1
Di ba? Ikaw rin yun.
26:14.1
Oo. Kaya yung tinatatandaan ko yun. In fact, nagulat ako kay Dok. Remember when I went to your house? Sa condo nyo dito sa Quezon City?
26:24.1
Nagulat ako. He played it. Meron siyang kopya. Nagulat ako. Bagong dating lang kayo noon. I think dumating kayo November ba?
26:33.1
Parang last week of November.
26:34.1
Yes. Oo. Tapos nung mabalitaan ko, nandito ka. Call kita ka agad. And true enough. At magmula noon. I mean, infamous naman kay Dok Rob.
26:42.1
I mean, kahit si Dok ang ganda-ganda-ganda rin ng vibes. Ang ganda-ganda rin sa tao.
26:49.1
Kaya very automatic silang mag-asawa. Grabe. I mean, kayong mag-asawa. So parang it radiates. Kasi sabi mo, it comes from within.
26:58.1
Mula sa puso talaga. Hindi pwede yung plastikan. You know, whatever. Minsan mararamdaman mo yun. Eh, naano ka lang nito eh. Di ba?
27:05.1
But in your case, and you're so lucky to have him. And well, in the same manner na he's also so lucky to have you.
27:12.1
Kaya talagang kayo ang pinagtagpo. And then you have two beautiful sons. Wow.
27:17.1
And si Robert is how old now?
27:21.1
And then si Ryan is eleven.
27:22.1
Eleven. Naging payak din ang pinagsimulan mo. I mean, is simpleng buhay. At kaya mo na-appreciate. Kasi like, alam mo how it is to, sabi nga ni Boy Abunda, alam ko ang maging mahirap.
27:36.1
At naranasan ko ang pagiging mahirap.
27:39.1
Sabi niya na. Talagang ano. Pero.
27:40.1
Kumbaga ito, like what you said, nakatadhana na yun eh. Ito yung kailangan mong daanan.
27:46.1
Di ba? Bago ka naging isang successful housewife, businesswoman. Hindi ka nalang entrepreneur eh. Ang talagang very successful businesswoman.
27:56.1
At saka magandang ano niyong dalawa. Ang tandem niyong mag-asawa. Di ba?
28:00.1
Now you have five branches. Saan-saan ito mga to?
28:02.1
Opo. Yung pinaka-main branch po namin, Quezon City. Diyan lang po yan sa Tomas Morato. And then Makati po.
28:09.1
Sa Arnaiz Street. And then Alabang sa Westgate. And then Macuor sa Niog. And then yung pinaka-bago po namin sa Angela City. Diyan lang po yan sa Infinity Shop.
28:23.1
Wow. Imagine mo. Akala. I mean, so short a time.
28:28.1
Dumating lang kayo dito noong November 2014. You have five branches now na talagang dinadagsa, dinadayo.
28:35.1
At bukod sa mga local employees niyo, meron din kayong mga...
28:39.1
In-import ng mga Cairo na Americans, right?
28:42.1
Yes. Kasi hindi na po kaya ni Doc lahat yun.
28:44.1
Right, right, right.
28:45.1
So every clinic po namin may associate doctors po kami dyan.
28:50.1
Opo. Kaya nga po na kaming dalawang mag-asawa, we create this foundation. Yung Doc Rob Share the Blessing Foundation.
28:57.1
Na talagang sabi namin, God bless us but we need to give back to the community.
29:03.1
Our projects there, we have livelihood. We build homes.
29:08.1
And then we also have education. So nagpapaaral din po kami ng mga sudyante.
29:15.1
And then sabi ko nga sa kanya, yung mga products na binibenta namin sa clinic or lahat po namin, lagi po yung may share po yung foundation namin sa lahat.
29:27.1
A certain percentage goes to the foundation.
29:29.1
Opo. Yes po. Lahat.
29:30.1
Was there a time na umiya ka ng todo?
29:32.1
Siyempre po. Parang it's part of life naman talaga yung minsan may iya ka talaga.
29:37.1
Kasi marami rin yung challenges along the way bago ka maging successful in life.
29:43.1
Every stage ng buhay, lagi merong talaga yung challenge.
29:48.1
Yung unang stage siguro nung pag-iisipin ko nung bata ako, when my parents talaga naghiwalay.
29:57.1
Yun ang una mong iniya ka na gusto?
29:58.1
Iniya ka. Siyempre mas sakit yun sa akin dahil sino po bang, sino po bang pamilyang gusto maghiwalay? Diba po? Ang hirap.
30:06.1
There was a time nag-agaw buhay ako noon nung nanganak ako kay Robert.
30:11.1
Naramdaman ko yun yung tipong nag-pray ako kay God sabi ko, kasi nag-50-50 ako.
30:17.1
Sabi ko, Lord sabi ko, bigyan mo pa ako ng another chance mabuhay.
30:23.1
Kasi sabi ko, I wanna, I wanna just give back all the blessings to, you know, to all the people around me.
30:31.1
I wanna take care of my kids.
30:33.1
And then, part din po siguro ng...
30:36.1
Yung relationship, katulad sa amin ni Dok Rob, sometimes people think everything is so perfect.
30:42.1
Deep inside, meron pa rin side na parang kung hindi ka talaga malakas yung faith mo, mahirap, mahirap pag wala ka talagang faith in God.
30:52.1
Dahil yun yung ano eh, parang pinaka...
30:54.1
Tinitesting parati yung...
30:55.1
Tinitesting yung relationship or yung lahat maraming...
31:00.1
Yung patience din.
31:02.1
Bilang mag-asawa.
31:03.1
So, I'm just so happy that...
31:05.1
My parents or especially my mom give me this plant seed in my heart na...
31:14.1
You always pray when you feel down.
31:17.1
You always count your blessings.
31:19.1
When it comes dun nga sa relationship, ang daming dumaan na pagsubok.
31:24.1
Pero God is so good to us na...
31:27.1
Sabi nga namin ni ano, yung aking mother-in-law na tatandaan ko parating sinasabi.
31:34.1
Anong gusto niyang dalawa ni Dokra?
31:38.1
Pag naghiwalay kayo, anong mangyayari sa buhay niyo?
31:41.1
Anong mangyayari sa mga anak niyo?
31:43.1
Pero kung kayong dalawa lagi kayong together, you stick as a family,
31:47.1
tingnan mo, magiging mas blessed kayo.
31:50.1
So, para sa akin, parang ang laking ano ng mother-in-law ko na sinabi niya sa akin yun.
31:55.1
Kasi there was a time na parang gusto ko rin mag-give up.
31:58.1
Na sa relationship, parang may hinahanap ka.
32:02.1
Tapos minsan, hindi yung parang laging kulang yung binibigay mo.
32:07.1
Yung parang feeling ko lagi ako sumasali sa beauty pageant.
32:11.1
Hindi pong laging kailangan...
32:14.1
You look so good.
32:17.1
Hindi pong may mga ganung time before na parang sabi ko, ano ba naman to?
32:23.1
Kala ko tapos na ako sa beauty pageant.
32:26.1
Yung mga ganung feeling po.
32:28.1
In God's grace talaga.
32:31.1
At nung challenges, yung nagiging okay dahil nga doon sa prayers.
32:35.1
So, in other words, dumating rin pala sa point na kamunti kayo mag-iwalay ni Doc Ram.
32:39.1
Meron ding ganun ano po.
32:42.1
Pag nag-asawa ka, marami na siyang ano yun.
32:45.1
Parang it's not only you and him.
32:50.1
You have a lot of consideration.
32:52.1
Your kids, kung ano yung mararamdaman nila, yung mga ganun.
32:55.1
One thing na ano ko sa pag-aasawa is,
32:59.1
pag nag-asawa ka, it's a commitment talaga.
33:02.1
And sacrifice at the same time.
33:05.1
Pero pag nagpasa mo yung mga agos, yung mga hard time na yun, mas maraming blessing yung darating.
33:11.1
Anong ginawa niyong mag-asawa para to keep it intact?
33:15.1
Siguro po we focus in a good side.
33:18.1
Kasi minsan pala sa relationship, there's different kinds of love language.
33:23.1
Kung sa partner mo maging ano sa'yo, sobrang sweet sa'yo.
33:27.1
Pero hindi naman pala siya ganun.
33:29.1
Pero meron siyang ibang love language na gagawin na,
33:33.1
ngayari, more on giving siya.
33:36.1
Doon yan na ibibigay yun, material things.
33:39.1
Pero yung, kunyari, yung hinahanap mo na gusto mo sasabihin sa'yo everyday na I love you,
33:45.1
kasi iba-iba nga po.
33:47.1
So dapat pala, aalamin mo kung ano yung love language ng partner mo.
33:53.1
Doon ka magpo-focus.
33:55.1
At doon ka mag-a-adjust.
33:56.1
Doon ka mag-a-adjust.
33:57.1
Hindi mo pala kailangan yung tipong,
33:59.1
Ay, hindi niya ako hinahag pa rati. O hindi niya ako hini-kiss.
34:03.1
Hindi niya ako love. O hindi pala ganun.
34:06.1
Ang hahanapin mo, kaya ka nga pinakasalanin to, there's a special thing na,
34:10.1
there's something na sa'yo ganyan.
34:12.1
So, mula nung naging ganun yung ano namin na parang pananaw namin na,
34:18.1
Oh, si ano ganito love language niya.
34:22.1
Parang mas naging ano kaming dalawa. Pareho kami.
34:26.1
Parang everything is like organically na ayan, ayan na.
34:31.1
Yung tipong we've been together for 17 years of marriage.
34:35.1
Wow. Anong pinakamatinding bagay ang iniiyakan mo? Bukod doon sa paghihiwalay ng parents mo?
34:43.1
Siyempre, yung pag may mayroong nawawala sa family, you know, isa yun.
34:48.1
Kung maisip na sobrang ano talaga.
34:50.1
How are you and your father right now?
34:54.1
We're very okay, my dad.
34:57.1
Kasi naman si tatay naman, ever since, ako kasi favorite nun na anak.
35:02.1
Mag-isang babae ka lang kasi.
35:03.1
Mag-isang babae ako.
35:04.1
So, kahit yung tatay ko, yung nagkaroon ng another family, parang ako,
35:10.1
andun pa rin yung respeto at pagmamahal ko sa tatay ko.
35:13.1
Hindi nagbago yun?
35:14.1
Hindi nagbago yun.
35:15.1
Are you close to your half siblings?
35:19.1
Kasama ko rin sila.
35:20.1
Ilan ang half siblings mo sa father side?
35:25.1
So, marami-marami kayo. Siyem na kayo lahat.
35:27.1
Siyem na kayo lahat.
35:28.1
But your mother has not remarried.
35:30.1
O, talagang ano, di ba?
35:32.1
Nag-focus na lang siya sa paging nanay.
35:34.1
Sa nanay niya, oo.
35:35.1
At saka, mag-isa ba kayong binuhay ng nanay niya?
35:38.1
Nung medyo malalaki na kami, talagang sinanay na talaga nung naghiwalay na sila ni tatay.
35:44.1
Hindi man lang tumulong tatay mo?
35:47.1
Dahil may pamilya na siya?
35:48.1
Dahil may pamilya na siya, iba.
35:50.1
Pero at least ikaw, hindi ka nagkaroon ng resentment,
35:52.1
hindi ka nag-rebelde, hindi ka nagtanim ng galit sa tatay mo.
35:58.1
Hindi naman po ako nagkagalit. Siguro there was a time.
36:01.1
Pero as I grow old, parang narealize ko yung, yun nga.
36:08.1
Ngayon, the way I think life, like, everything happened for a good reason.
36:12.1
I met this person in this certain moment of my life kasi kailangan ko siyang makilala
36:19.1
or kailangan siyang mawala.
36:21.1
Ganun na akong pag-iisip ngayon na feeling ko it's part of my maturity na nangyari.
36:28.1
Kaya naghiwalay yung dalawang tao kasi hindi naman isang tao lang yung may kasalanan.
36:32.1
Laging boat parties or ang sabi ko nga lagi, everything happened for a good reason.
36:40.1
Kung i-rewind ang buhay mo, anong gusto mong balikan?
36:43.1
Yung moment siguro na nasante polo kami.
36:48.1
Yung mga bata pa kami nung parang,
36:51.1
Buo pa ang pamilya naman.
36:52.1
Buo pa ang pamilya namin. Yung tipong masaya kami kahit kamoting kahoy yung kinakain namin.
36:56.1
Mais or talbas ng kamote. Pero alam mo yung masaya yung family.
37:01.1
Simple ang buhay.
37:02.1
Simple ang buhay. Walang stress.
37:06.1
Siguro yung time na yun parang yung masaya yung mother ko.
37:10.1
Kasi na-feel ko sa mother ko kahit garing ngayon, matagal silang hiwala yung tatay ko.
37:15.1
Parang tina nga siyang nag-asawa. Parang feeling ko.
37:18.1
Dinamdam niya ng gusto.
37:19.1
Kahit sabihin niyang okay na siya.
37:21.1
Parang feeling ko, there's still something.
37:24.1
Parang she's still hoping na sana yung tatay ko is naging okay pa rin yung family.
37:33.1
Parang ngayon talaga, pag kami ni nanay, I always give yung kaano man yung di nabigay ni tatay ko sa kanya.
37:40.1
Parang pinubunaan ko yun para maramdaman ni nanay na mahal na mahal namin siya.
37:47.1
At alam ko kung gaano kamahalang mother mo.
37:50.1
Minsahe mo sa mother mo.
37:52.1
My mom. Nanay. My noble queen of the universe. Classic. Yan.
37:58.1
Alam mo, hindi ako magiging Patricia Javier.
38:02.1
Kung hindi dahil sa'yo, hindi yung mga guide mo sa akin mula nung mula pa noong bata ako na talagang ikaw yung nag-guide sa akin.
38:11.1
At up to now, yung pagiging nanay mo, parating nandoon pa rin hindi mo kami kilalimutan ng mga anak mo.
38:18.1
Yung sakripasyo mo sa buhay mo.
38:21.1
Sa amin mo lahat binigay yung time, effort, money.
38:25.1
You don't buy good things for yourself, you're always buying things for the family.
38:30.1
Kaya kahit 50% lang ng ugali mo mapunta sa akin, masaya na ako nun na ganun, ganun yung pagmamahal mo.
38:39.1
Sana yung pagiging ina mo talaga na hindi ka nagbago sa amin.
38:44.1
Kaya, Nay, thank you so much. I love you so much.
38:48.1
Kaya huwag mo iisipin na kahit si tatay hindi kami nahal na ganun.
38:54.1
Pero God gave you kids like us, especially me, na I'm gonna love you for the rest of my life.
39:01.1
I love you, Nanay.
39:02.1
Kung nanonood ang tatay mo, anong mensahe mo sa kanya?
39:05.1
Basta tay, kahit anong mangyari, ikaw tay, magkakampi pa rin tayo.
39:11.1
Hindi pong alam ko kung gaano mo ako kapaboritong anak.
39:14.1
Ang wish ko lang sana, mababa yung buhay mo.
39:16.1
Na magkaroon mo ng chance na kayo ni Nanay magkaroon ng closure talaga.
39:22.1
Na masabi muna kayo, Nanay, yung time na talaga may naal mo siya.
39:27.1
Sobrang mahal naman kayo ni Nanay.
39:32.1
Mensahe mo kay Dok Rob?
39:33.1
Dok Rob, I always said, you're the gift from God.
39:37.1
Thank you for first embracing Philippines.
39:41.1
Thank you for loving me for who I am.
39:44.1
Thank you for taking care of our kids.
39:47.1
Thank you for everything.
39:49.1
Just be strong and happy.
39:52.1
Sana you're really happy where you are right now.
39:55.1
Kung maging yung relationship natin as a power couple.
40:01.1
Sana God will give us more, you know, health and wealth so we can help more people.
40:10.1
Auntie, you're beautiful too.
40:16.1
Handsome sons, yes.
40:20.1
For sure someday you will see this video.
40:23.1
And I just want you to know how blessed you are, how lucky you are.
40:29.1
And sana guys, just follow kung ano yung mga ginagawa namin kasi sana yung ibinibigay namin sa inyo.
40:42.1
May ingaten nyo mga anak ko and i-share nyo lagi ang blessing natin sa lahat ng tao.
40:50.1
Kung nasaan man kayo parati.
40:52.1
At mapalaki namin kayo ng talagang may takot sa Diyos.
40:56.1
At kayong dalawa ay talagang maging mabuting mga tao.
41:00.1
Yan lang yung ano ko.
41:01.1
Yung aking legacy sa mundo na ito na mapalaki ko kayo ng maayos.
41:06.1
Your message to everyone.
41:09.1
Being Patricia Javier po.
41:10.1
Para po sa akin ay sana po, kung ako po yung naging blessing sa family ko,
41:16.3
sana po makikontinue ko po yung bibigay ng blessing ko sa lahat ng mga nangangailangan.
41:23.3
Alam ko po na in our own little way, we can touch more people.
41:29.1
Sana po patuloy niyo pa rin po kami supportahan, kami po ni Doc Rob.
41:34.0
And sana po, huwag niyo po akong makalimutan.
41:38.0
And for me, isa lang po siguro yung maiiyaw ko sa inyo.
41:43.2
Always have hope, always believe in God, and sa lahat po ng struggle in life,
41:50.0
after the rain, there's always a rainbow.
41:53.0
Anak, please allow me to personally thank my sponsors.
41:57.6
Pandan Asian Cafe. Maraming maraming salamat, Alvin, Dennis, and of course, Roland Everbelena.
42:04.0
Hello, Glow. Most of you from Japan.
42:08.0
Nutritech. Maraming salamat, Joss D. Laluna.
42:11.0
Apesyonado by Joel Cruz.
42:13.1
Eris Beauty Care.
42:14.7
Vanilla Skin Clinic at Robinson's Magnolia.
42:17.9
Mesa Tomas Morato.
42:19.3
Richie's Kitchen by Richie Ang.
42:21.5
Nessa Stilia Salon for My Hair and Makeup.
42:23.8
Gandang Ricky Reyes.
42:25.1
Chato Sugay Jimenez.
42:27.8
Bebot Santos of Coloretic Clothing.
42:32.3
Maraming salamat, Babi Rekintina.
42:34.6
The Red Meat Shawarma.
42:35.8
Maraming salamat, Chef John.
42:38.0
Sinagawa Diagnostic and Preventive Care.
42:40.7
And Sinagawa LASIK and Aesthetics Center.
42:46.3
And of course, Sugar White by Sugar Mercado.
42:49.5
At of course, kayo mga kaibigan, sa inyong patuloy na pagsubaybay at pagsuporta sa TikTok with Aster Amoyo.
42:55.8
Huwag niyo pong kakalimutan mag-subscribe, mag-like, share, and hit the bell icon of TikTok with Aster Amoyo.
43:01.5
Every Friday po yan, dito lamang po sa TikTok.
43:07.2
2022 Ambassador of the Ocean.
43:09.4
And this beautiful crown.
43:13.1
Ito po kasing crown na ito.
43:16.7
So ito pong crown na ito is pang ilalim ng dagat.
43:21.8
Maperlas doon nakikita yung sa ilalim.
43:23.9
Tignan mo yan, diba?
43:29.7
Pwede iligay mo yung hair mo sa likod.
43:32.6
Para makita ng total beauty.
43:37.2
So ang Noble Queen po ay isa po ito sa kanilang project namin na we are partner with DNR dahil po kami talaga ay gusto namin pong makatulong sa ating kalikasan.
43:51.2
So for our environment under the sea, nagkaroon po kami ng pageant na mga kababaihan po na nagfi-free diving and then while they're doing free diving, namumulat po ng mga basura sa ilalim ng dagat.
44:06.1
So talagang very noble ang cause.
44:10.5
Kaya naman, pang ilang taon na ng Noble Queen of the Universe?
44:16.0
Four years na po.
44:16.6
Since 2019, ikaw ang kaunaw ng Noble Queen of the Universe.
44:21.0
And this year, si Kring Kring or Christina Kring Kring Gonzalez.
44:26.9
And then sana po, this coming year po, kaya na pong makaroonahan namin.
44:31.3
Noble Queen classic.
44:34.5
Pwedeng-pwede, diba?
44:37.0
Kaya lalo kang pinagpapala, anak eh.
44:38.9
You know how to give back.
44:40.5
We're not giving because we have everything we have.
44:44.1
We're giving because I know how it feels like when you don't have.
44:49.5
Alam mo yung pakiramdam ng wala.
44:51.6
So, pag nalaman mo yung isang tao na kailangang tulungan, kailangang tulungan.
44:56.0
Anak, baka may gusto ko pang i-promote?
44:57.8
Yan lang po, sana po bisitahin niyo po ang aming mga clinics for your health and wellness with your family.
45:04.4
We encourage everyone.
45:06.1
Kasi po, sabi nga po, diba?
45:08.3
It's better po na ngayon pa lang ay magpatingin na kayo than later.
45:13.4
Kasi pag ngayon pa lang, yung prevention po is better than cure, diba?
45:18.9
So, our clinic, it's more on talagang family wellness po talaga.
45:23.6
Kaya kahit po mga bata, pwede pong pumunta.
45:26.6
Mga lolo, lola, yan po.
45:29.1
So, meron po kami nga limang branches na ngayon.
45:31.8
Doc Rob's Chiropractic Wellness Clinic.
45:34.4
Yes, Doc Rob's Chiropractic Wellness Clinic.
45:36.1
Sa Quezon City, Makati, Alabang, Bacuor, and Angeles, Pampanga.
45:42.9
And syempre, don't forget, watch my Biajera.
45:46.4
Saan kanila pwedeng makontak?
45:48.3
Ang IG ko po is Patricia Javier 1 at saka FB Patricia Javier.
45:54.3
And with that, mga kaibigan, maraming maraming salamat.
45:57.1
Hanggang sa muli, dito lamang po sa TikTok with Astor Amoyo.
46:01.6
God bless us all.
46:06.1
Thank you for watching!