00:42.5
So after so many preparations, o diba namalengke pa and everything.
00:48.5
We are here dito sa aming poolside and magluluto tayo ng special dish.
00:55.7
Pero hindi pala ako magluluto nito
00:57.8
kasi hindi po ako masyadong marunong magluto nitong putahing ito.
01:02.7
So I'm going to call the expert.
01:05.3
Tawagin natin dahil ito ang kanyang signature dish.
01:09.2
Let's call Nanay Rose to teach us Tinotsuhang Bangus.
01:17.0
O diba, may grand entrance ka pa.
01:21.9
So teka, paano ba ito?
01:24.2
Mahangin kasi nakikita niyo naman.
01:26.5
Nililipad-lipad po ako.
01:27.5
Nililipad po ang kapaligiran namin.
01:47.2
Ano ang mga sangkap na kailangan nila to cook Tinotsuhang Bangus?
01:57.2
Luya, may ampalaya, kung gusto niyong lagyan.
02:02.2
Kasi masarap may ampalaya.
02:04.5
Eh kung ayaw nila ng ampalaya, pwedeng okra.
02:07.2
Eh bahala sila kung ano gusto nilang ilagay.
02:09.7
So kahit flexible.
02:11.7
Basta masarap ang ampalaya.
02:13.8
Flexible ang gulay.
02:16.6
Eh ito, meron ka ditong pinabili sa palengke kaninang.
02:19.6
Oo, rib, red bean cake.
02:22.9
Tahure, yung tahure ito.
02:24.9
So fermented bean curd.
02:27.9
So kailangan ito, dalawang lata.
02:29.9
Oo, kasi marami yan eh.
02:32.2
Okay, tapos may black beans din.
02:34.2
Hindi, hindi na ako naglalagay.
02:37.1
Ah hindi naglalagay pero pwede din maglagay.
02:39.2
Oo, maalat ito eh.
02:41.2
Ah maalat yan pero yung iba kasi naglalagay nito pero ikaw hindi ka naglalagay.
02:45.9
Eh kung gusto nila, dilagyan.
02:48.4
Tapos cooking oil, anong pang season mo? Patis or asin?
02:53.4
Huwag ka matabang, saka nalang lalagyan.
02:58.3
Oo, ayan ang mga sangkap.
03:00.3
So ayan ha, baka makaligtaan ninyo.
03:04.5
So what's the first step?
03:06.5
Ikaw ba magigisa?
03:09.1
Anong first step?
03:14.9
O kasi ito, holy week special.
03:17.9
So para ngayong holy week, meron silang maluto na mga isda.
03:25.7
So ano namang isda?
03:26.7
Ang isda ang dapat nating gamitin dito?
03:29.2
Bangus, kaya Pinucho ang bangus nga eh.
03:31.8
Ikaw, favorite mo bangus?
03:33.2
Eh ba't nagpabili ka ng tilapia?
03:35.0
Ayan, ang tilapia.
03:36.0
Hindi ako nagpabili niya ni Kao.
03:38.5
Di ba binanggit niya yan?
03:40.5
Ah, hindi ba niya binanggit?
03:43.4
So they can also use tilapia, ayan o.
03:47.0
So kanina, fresh from the palengke, pinaprito muna yung bangus, pinalinis mo and then kinut mo.
03:56.4
Gusto mo ikaw mismo mag-cut, di ba?
03:58.4
Ba't naman sinolo mo yung pagka-cut?
04:01.5
Para pantay-pantay ang ano, ang laki.
04:05.5
So kinut niya yan kanina, ayan.
04:09.5
Ah, gusto mong pantay-pantay, walang...
04:12.6
Nadikdik mabuti ang bawang.
04:14.6
Walang nalalamangan, anong binubulong mo?
04:16.6
Hindi na nadikdik mabuti yung bawang.
04:19.6
Hindi nadikdik ang bawang, sino ba nagdikdik niya?
04:27.7
Ay, lalagay ko na yung sibuyas.
04:30.8
Yung ginger, lalagay na din.
04:32.8
Oo, lalagay mo na rin.
04:35.8
So yung slice ng ginger, dapat ganito.
04:38.5
Tapos isi-season natin, ah hindi kasi maalat ito.
04:44.5
Yung pagsisiso ng asin at patis, dahan-dahan lang.
04:49.6
Kahuli pag tinikman muna.
04:52.6
O tapos, what's next?
04:55.6
Sabihin mo na yan.
04:56.7
Dalawang lata na dito.
04:58.7
Oo, durug-durugin mo.
05:00.7
Durug-durugin? O gusto ko ikaw magdurug.
05:05.7
Ikaw na para yung mga gusto mong durugin, isipin mo yan yun.
05:09.7
Nangangalay yung kamay ko eh.
05:11.7
Ah, nangangalay yung kamay mo.
05:12.7
Hindi yung kabilang gamitin mo.
05:14.8
Puro ugat nga oh.
05:16.8
Eh kada garden mo yan.
05:18.8
Hindi, kaluluto ko ito.
05:20.8
Ah kasi dati diba, palagi ka nagluluto.
05:24.8
Oo diba nung araw.
05:25.5
Araw-araw ang luto ko.
05:27.5
From breakfast to dinner ang niluluto mo.
05:30.5
Parang may taste tag lagi dito.
05:32.5
Ano yung malimit mong lutuin dati?
05:35.5
Pag friday mo ito niluluto eh diba?
05:38.5
Lalagay ko na din yung isang lata.
05:52.5
Lalagyan ng suka.
05:55.5
Ba't nilalagyan ng suka?
05:57.5
Para hindi nga mapanis.
06:03.5
Hindi, mamaya-maya.
06:05.5
Nahihilaw yung sukar.
06:15.5
Ito ay lagyan na natin to, sayang.
06:21.5
Ay hindi, mag-iiba lasa.
06:25.6
Ah, para may ano, color, no?
06:28.6
Isasama ko sa sabaw.
06:31.6
Ah, haluin ko na.
06:42.6
Lalagay ko na ito.
06:46.6
Kung gusto nilang mas spicy, pwedeng lagyan ng siling pula.
06:51.6
Kung kasi gusto nila mas spicy, pwedeng lagyan ng siling pula.
06:53.6
Kasi gusto nating maanghang eh.
06:55.7
Eh sila, ayaw, huwag nilang lagyan.
07:01.7
Kaya tayo dito nagluto kasi ang request nila, yung magsuswimming ka after.
07:06.7
So may swimsuit ka bang dala?
07:09.7
Hindi, malululut ako.
07:12.7
Mababaw lang yan eh, paano ka malululut.
07:15.7
Kung halimbawa ayaw na nilang lagyan ng isda, pwede na siguro din to, no?
07:19.7
Para sa mga vegetarian.
07:23.7
O tapos, ganung katagal naman ito?
07:25.7
Pag naruto na yung ampalaya.
07:27.7
Mga ilang minutes.
07:33.7
Hindi ko naman inuurasan yan eh.
07:35.7
Basta tinitingnan ko lang ito.
07:37.7
Eh paano mo matitignan eh kung may takip?
07:39.7
Eh di aangatin mo yung takip.
07:43.7
O sige, diyan ka muna.
07:44.7
Magliligpit muna kami.
07:50.8
At sa akin, tama lang.
07:52.8
Pagka maalat naman yung luto mo, sasabihin mo hindi maalat.
07:55.8
Kami niba yan naaalatan?
08:01.8
Tagdagan ng tubig.
08:03.8
Kasi nilagyan mo ng tausay, kaya maalat.
08:10.8
Maalat na yung tausay.
08:15.7
Maalat na yung tahuri na yan.
08:17.7
Yung red bean curd na yan.
08:27.7
Konting tubig pa.
08:29.7
Gusto mo ng sugar.
08:31.7
Lagyan mo ng konting asukal.
08:33.7
Pero kung walang tausay yan, tama lang ang timpla niya.
08:36.7
Eh may tausay na, hindi mo na mababawi yun.
08:39.7
Hindi mo na mababalik ang nakaraan.
08:42.7
O alam mo ba ang history nitong Totsong Bangun?
08:47.7
Tinatanong nga kita kung alam mo.
08:50.7
Parang Chinese influence daw to.
08:52.7
Kasi yung fermented tofu, diba?
08:55.7
Galing sa mga inchik yan.
09:01.7
Konting tubig pa.
09:05.7
Hindi, lalagyan natin ng konting sugar para mabalance.
09:10.7
Ganong kadaming sugar na ilalagay ko?
09:14.7
Cornstarch, gusto mong lagyan ng cornstarch?
09:21.7
Yung iba, naglalagay sila ng cornstarch.
09:24.7
Hindi ako mahilig maglagay nun.
09:27.7
Ano yung madaya yun?
09:30.7
Para lumapit lang yung gusto.
09:38.7
Bakit? Ang tinda ba? Hindi kinakain?
09:43.7
You mean pang mass production, pang commercial?
09:48.7
E paano pag may gusto umorder sa'yo nito?
09:51.7
Hindi man ako natanggap ng order.
09:53.7
Kahit na halimbawa si Lorna Tolentino umorder sa'yo.
10:00.7
Halimbawa, mahilig pala si Lorna Tolentino sa bangus.
10:04.7
I-shoutout mo si Lorna Tolentino.
10:07.7
I know you're a fan.
10:09.7
Kung u-order siya sa'yo.
10:13.6
Magpapatanggap ka ng order.
10:15.6
Bibigyan ko siya.
10:17.6
Bibigyan ko siya pa-order.
10:21.6
Baka labog na yung ampalaya.
10:34.6
Parang okay na yung ampalaya.
10:36.6
So papatay na natin yung apoy.
10:43.6
Baka parang yung luto mo na hilaw yun ha.
10:46.6
Eh ako kasi, I like ampalaya crunchy.
10:49.6
Hindi naman crunchy yung luto mo eh. Hilaw.
10:55.6
Kinakain nga ng hilaw yan.
11:04.6
Ba't hindi ka makapag-isip?
11:08.5
Napapad yung ampalaya sa asin na pa.
11:12.5
Ah napapait na ka sa ampalaya?
11:13.5
Sa akin naman okay lang.
11:15.5
Kasi diba, kailangan nga may konting bitterness.
11:18.5
Hindi masaya ang buhay pag walang bitterness.
11:24.5
Papatay na natin.
11:27.5
Yung alat, okay na sa'yo.
11:38.5
Sino nagturo sa'yo nitong recipe nito?
11:55.5
Nakita ko lang yan.
11:57.5
Dati kasi yung kumpare ng tatay mo.
12:00.5
Ah nagluluto siya nito?
12:03.5
Tapos tinuro niya sa'yo?
12:07.5
Nagluluto siya niya, nakita ko lang.
12:10.5
Ah bakit ayaw niya i-share sa'yo yung recipe?
12:13.5
Hindi share, hindi siya madamot.
12:16.5
Kasi yung madadamot, hindi nagsishare.
12:20.5
Eh ayaw ko na mag-mention.
12:22.5
Kasi may mga taong madamot talaga.
12:27.5
Hindi, hindi nawawala yun sa mundo yung madamot.
12:31.5
Yung hindi nagsishare ng kaalaman.
12:36.5
Kung ano meron sila.
12:38.5
Meron mga taong gano'n.
12:40.5
Eh bakit sabi hindi mo naman daw.
12:41.5
Mahirap mag-mention.
12:42.5
Hindi mo naman daw talaga nilagay lahat ng ingredients dito. May nag-comment.
12:47.5
Anong di nilagay?
12:48.5
Pati nga yung ano ko, kaluluwa ko nilagay ko na dyan eh.
12:57.5
Yung kaluluwa mo nilagay mo dyan?
13:00.5
Yung pagkatao ko nilagay ko na dyan.
13:02.5
Ang gusto nila nilagay mo dyan.
13:03.5
Tapos iparapoy mo yung hikaw mo tsaka yung bangle mo.
13:10.4
Kaso lang hindi na makita yung bangus.
13:12.4
O ito lalagyan ko na.
13:14.4
Kasi sa kanin yan masarap.
13:17.4
Masarap sa kanin.
13:22.4
Ano masarap ba luto mo?
13:26.4
May tinik ang bangus.
13:28.4
Eh ma naman isda yan eh.
13:30.4
So ako magkakamay ako.
13:32.4
Hindi ka pa nagtatanghalian eh.
13:34.4
Nagfa-fasting na ako.
13:36.3
Matatanghalian na ako eh.
13:45.3
O kalasang kalasa nga ng niluluto mo.
13:47.3
Happy ka naman sa kinalabasan.
13:52.3
O in fairness ha, yung lasa niya katulad na katulad nung niluluto mo.
13:58.3
And ang dali-dali lang pala niyang gawin.
14:02.3
Matagal lang magprito ng bangus.
14:08.3
Tsaka masarap kasi tapos yung anghang hindi matapang.
14:13.3
Malakas sa kanin yan.
14:15.3
Tsaka healthy kasi.
14:22.3
O so ayan, invite muna sila.
14:25.3
Invite mo silang lutuin nila ito sa kanilang bahay.
14:28.3
Ano pang gusto mong sabihin sa kanila?
14:31.3
Magluto na kayo kung para matikman niyo kung.
14:35.3
Masabi niyo kung masarap o hindi.
14:38.3
Pag sinabi nila hindi masarap, hindi naman sasama ang loob mo.
14:41.3
Hindi. Eh kung iyon ang opinion nila eh.
14:47.3
Kasi ang mga tao, kanya-kanya ng opinion niyan.
14:50.3
Hindi mo naman pwedeng laging sasangayon.
14:55.3
Lahat yan, merong kontra, merong hindi. Ganun yun.
14:59.3
I love it. You're a new person. Eh bakit dati nung may nagsabing hindi masarap yung live chat lang mo?
15:06.2
Walang nagsabi noon ah.
15:08.2
Pinaalis mo sa fiesta.
15:13.2
See you soon. Magpakaalam ka na sa kanila.
15:19.2
Tutok kayo para matikman niyo. Para masabi niyo kung masarap na.
15:27.2
Pero masarap talaga ayan oh.