99pesos na “Kanto CHINESE STYLE LAURIAT!" Nag ala CHOWKING na sa TONDO! | May KANTO FRIED CHIEN pa!
00:39.6
Kaya't suguri natin at tigma nitong bagong kayo ng matatagpuan, dito mismo sa Baryo ng Magsaysay, Tondo!
00:59.2
Ako po si Medji Maderal, ang mayari ng Oishimile.
01:16.8
Nagsiserve ng kanto style Chinese Loryat, halagang 99 pesos dito sa Tondo.
01:21.5
Noong una kasi, sa cart lang kami nagtitinda, puro dim sum lang ang menu.
01:25.7
Kaya naisipan namin, mag-isip ng bagong menu para tumaas yun.
01:29.2
Sa Baryo ng Magsaysay namin, nag-experiment kami ng tagaluto.
01:32.2
Ako, nag-isip kami ng bagong idea kung anong pwedeng gawin namin para mapalaki yung sale.
01:38.0
Para hindi namin tuluyang mapasara yung tindahan.
01:40.6
Timas na kami nakabukas pero mahina yung sale.
01:43.0
Kaya pinag-isipan namin kung ano ang papadukin ng tao, yung murang presyo, masasolb sila.
01:48.5
Kaya naisip namin yung Loryat.
01:50.4
Mayroon kasi kaming tindang chicharap, the same time, yung chef ko naman nagluluto ng pansit, chop stew.
01:56.1
Kaya pinagsama-sama namin, nakabuo kami ng idea.
01:59.2
Chinese Loryat may ulam, pansit, kanin, may chicharap.
02:02.7
Chinese style Loryat na canto version.
02:04.6
Para siyang yung sasikat na fast food chain pero ito yung mas abot kayang kombinasyon.
02:08.2
Meron ka ng pansit, chicharap, kanin at iba't ibang ulam na seleksyon sa halagang 99 pesos.
02:13.1
Para ka na rin kumain ng murang version na ala chowking edition.
02:15.7
Iba't ibang combo, pwede siyang fried chicken, pork chop, yempo, tempura at pwede rin ng litsyon.
02:20.0
Pero bukod sa Chinese Loryat menu, ano pa nga ba ang meron?
02:22.9
Ano-ano pang klaseng kusinang pwede mo pang orderin na halos malakanto at murang version lang din.
02:27.6
Sa menu po natin, available ang Chinese, Japanese.
02:30.8
Sa Chinese, meron po tayong yang chow, pansit, mga chop suey.
02:34.5
Japanese, meron po tayong tempura, Japanese shumai at marami pang iba.
02:39.1
Sa Chinese Loryat, ang best seller po namin, chicken, pork chop, yempo, chonkawale at tempura.
02:45.4
Ang pinakamabenta po talaga yung chicken at pork chop.
02:48.1
Dati kasi ang sales namin kumiikot lang sa 300 to 800 peso.
02:52.8
Pero ngayon, nagsa-serve na kami ng 60 orders to 80 orders.
02:57.2
Tapos ng canto style Chinese Loryat sa isang araw.
03:00.0
Kung alam nyo yung sikat na fast food chain na nagsa-serve ng Chinese Loryat, halos parehas lang sa amin.
03:06.2
Ang pinagkaiba lang talaga yung presyo dito, 99 lang sa amin.
03:09.7
Tsaka yung sarap at lasa, hinding-hindi po nagkakalayo.
03:12.3
Pag pinagtabi nyo sila, malilito na lang po kayo kung ano yung original.
03:15.9
Sa halagang 99 pesos, mabubusog na po yung customer.
03:19.2
Kahit pa paano, meron na po kaming kita.
03:21.6
Parehas masaya, win-win situation po.
03:23.8
Kami naman po kahit maliit lang yung kikitain.
03:27.2
Kung masaya yung customer, okay na po kami dun.
03:29.9
Basta uuwing masaya yung customer namin at nasatisfied po sa pagkain na kinain nila.
03:34.3
Pag nasatisfied naman po sila, sigurado, babalik naman po sila sa amin.
03:38.2
Customer service o mga repeat customer.
03:40.4
Yan ang sikreto ng Oishimai, kaya bumubolyom din ang kanilang order.
03:43.3
Hindi man sila masyadong napi-feature ng mga Pinoy food vlogger,
03:46.0
ito yung mga hindi sikat o trending, pero napakarami na rin suking araw-araw umuorder.
03:49.9
Sino ba namang hindi matutuwa sa 2-piece fried chicken na may kasamang pansit at kanin?
03:53.9
Hindi lang loryat, pwede ka rin umorder ng mga chapsuy o dimsum.
03:57.2
Ano naman ang side dish?
03:58.3
Ano nga ba talagang sikreto sa mga kalye style na negosyo?
04:00.9
Paano nga ba makilala at anong payo ang pwede pang matutunan dito?
04:04.2
Sa mga kaparehas po namin nagtitinda sa kalye,
04:07.2
ang mapapayo ko lang po talagang araw-araw, laban lang po.
04:11.0
Araw-araw, magsikap ka.
04:12.5
Kahit matumal, lumaban ka kasi saan ka kukuha ng pangkain mo araw-araw kung hindi ka magtitinda.
04:17.7
Numero uno po sa mga empleyado, mahalin nyo sila, bigay nyo yung mga kailangan nila.
04:22.9
Sila po kasi ang kasama natin sa pagkahanap buhay.
04:26.0
Sila ang importante sa...
04:27.5
ganitong klase ng negosyo.
04:29.1
Kasi kung wala po ang mga empleyado, hindi po tatakbo ang negosyo.
04:32.5
Mga Cubs, iniimbitahan namin kayong pumunta dito sa Oishimai.
04:36.1
Bukas po kami, alas 10 ng umaga hanggang alas 12 ng madaling araw.
04:39.8
Dito po kami magtatagpuan sa Herbosa Corner Lacson, Tondo, Manila.
04:43.9
Tikman nyo ang Canto Style Chinese Lariat dito sa Oishimai.
04:49.4
Talaga namang manyaman, Kenny.
04:57.2
Manghanta na mga Cubs!
05:03.3
Kainan lang mga Cubs!
05:04.7
At welcome dito sa Tondo, Manila para tigma ng Oishimai's na Chinese Lariat.
05:09.8
Ito yung Canto Style to, toon.
05:11.3
Ang dami na naman itong pagkain natin dito sa harap, toon.
05:14.0
Hindi, limang klase kasi.
05:15.3
Ang Canto Style na Chinese Lariat dito, toon.
05:17.7
Sibing mo, bawat Lariat na ma-order mo, may pancit, may karne, may karin, may tsitsarap pa.
05:23.1
Iba-ibang version yan, toon.
05:24.7
Meron akong chicken dito.
05:26.1
Yung isa naman, toon.
05:27.2
Pork Chop naman yan.
05:27.9
Ayan, yung Pork Chop Lariat.
05:29.3
Ito na, malitsong kawali na version ng Lariat.
05:32.0
Meron sila, kasama daw sa bestseller nila, Tempura na Lariat.
05:35.8
At itong nasa harapang ko mismo ngayon, ito yung Liempo na Lariat.
05:40.1
Cheers na nga natin sa karne muna.
05:42.0
So, ito na nga yung Liempo nila.
05:43.6
Yung sa'yo, halos dalawang pirasong chicken wings yan, ha?
05:52.5
Ganito yung mga paborito natin.
05:54.8
Mga preto-preto talaga, eh.
05:57.2
Subukan naman natin yung gravy nila.
05:59.9
Version nila ng gravy.
06:01.3
Tapos, dito sa litong kawali, ito.
06:03.1
Pero, mas bagay ito sa manok talaga, eh.
06:04.9
Subukan muna natin dito sa kawali.
06:09.4
Creamy na creamy.
06:10.9
May tamang umami.
06:12.2
At parang nilutod sa tabok.
06:16.0
Okay na ako kayo, siya, kay partner sa preto-preto?
06:18.1
Ako, tol, dito ako sa tempura.
06:19.6
May talagang sausakan din yan, tol.
06:21.1
Yung kulay ano dito.
06:23.3
Ang mga umami niya.
06:31.0
Tul, parang tayong kumakain doon sa sigat na Chinese, ano?
06:34.0
Fast food chain, no?
06:35.3
Parang sa preto, alam mong malayo, eh.
06:37.3
99 pesos lang ito, ma'am.
06:38.5
Hindi ko alam kung nabanggit ko na.
06:39.5
Pero, 99 pesos lang ito.
06:41.3
Mayroon ka ng pancit, mayroon ka ng rice, mayroon ka ng chicharap, tsaka karne.
06:46.6
May pancit ka na, may kanin ka pa.
06:48.4
Ang mga umami itong pancit niya, mayroon siyang, ano eh, may kasama siyang pusit, eh.
06:55.2
Eh, yung pancit ko, tul, mayroon dito yung karne.
07:01.0
Dito naman, nasang-nasang mo talaga yung, ano eh, kumalo yung flavor ng pusit, doon sa pancit.
07:07.0
Tumcit syarap yata, eh.
07:08.0
Baga ito, kahit dito sa sweet and sour.
07:09.9
Hindi ko ito karanimang ginagawa, pero baka pwede naman.
07:14.5
Poko-poko yung sos nila.
07:15.6
Okay din naman kasi yung sos nila, kahit ito lang ulam mo yata, pwede.
07:18.3
Eh, ang sarap niyang, tul!
07:20.5
Actually, tight sya lang, eh.
07:23.3
Parang lahat na isaw-isaw mo rito, sumasarap, eh.
07:32.6
Ito, kamayin ko na.
07:34.1
Tula, nagkamay ka na nga.
07:38.2
Hindi na yung ingit.
07:40.1
Parang may gustong sumaw-usaw.
07:43.2
Hindi na, tul, oh.
07:47.6
Ano, mahilig sumaw-usaw?
07:50.6
Parang mukbang yung reaction, tul.
07:52.5
Parang bilipasyon.
07:53.9
Oo, parang napanood ko na yun, eh.
07:55.9
Sa sabayan mag-upload yun, yung Cubs Test kanin, eh.
07:59.4
Yung mga challenge mo, ang sisipan mo yung upload.
08:02.1
Yung challenge mo, naka-ano, eh.
08:04.7
Ano yung Mayor TV?
08:05.7
Ilang araw na wala upload yun.
08:06.8
Hindi ko rin alam, tul, eh.
08:08.1
Sino bang editor ngayon nun?
08:13.7
Ba't di nag-upload yun?
08:15.4
Ba't di ba yung Cubs Test kanin, yung Cubs Test yung nag-edit kaya ang bilis?
08:18.6
Ay, ang bilis pala.
08:19.4
Yung bilipasyon, yung bilipasyon yung nag-i-edit kaya ang bilis.
08:29.9
Saan mo sabihin, bagong gupit ka?
08:34.0
Kaya mo na tayo, mga kaib.
08:35.3
Kaya mo tayo, bagong mag-asisihan tayo rito.
09:08.4
Ang hirap tibagay nito, tul.
09:10.9
Tama nga yung sinasabi.
09:11.9
Nakubutok ito sa 99 pesos.
09:13.3
Sipin mo yun, 99 lang.
09:14.8
Ganito na yung pwede mong kainin.
09:16.5
Na madalas, nakikita mo lang sa mga Chinese restaurant.
09:19.4
Yung mga maloryak.
09:21.2
Kanto style kasi ito.
09:22.3
Sige, ito yung samaray.
09:23.2
So, di ba naka-ergon?
09:24.1
Kaya mas mura mo siyang mabibili.
09:25.5
Pero kahit walang ergon dito,
09:26.8
nasa tabindangan ka naman, mahangin pa rin.
09:28.6
Tsaka, bagong-bago.
09:30.0
Underrated kung may ito touring.
09:31.2
Kaya nga, kapag napalo ng mga cops natin,
09:34.0
Masuportahan natin ang mga small business.
09:36.0
Yung mga nagtatry magsimula.
09:38.2
Parang itong kalsada na ito,
09:40.0
ang karugtong ito, yung ugbo area na.
09:41.7
Oo nga pala, malapit lang dito.
09:43.2
Oo, medyo malapit na dito yung ugbo area.
09:45.1
Pero, baka akala nyo,
09:46.5
puro nasa ugbo lang yung mga masarap
09:48.6
na pwede nyo dayuin.
09:51.2
Hanapin nyo itong oisimay.
09:53.3
Siyempre, hindi lang loryak meron dito.
09:54.8
Meron nga din silang iba't-ibang klase ng fried rice.
09:57.6
May mga iba't-ibang klase ng dim sum.
09:59.6
At kung ano-ano pa,
10:00.7
may silug meat nga sila dito.
10:02.0
So, itong pinapakita namin,
10:03.3
hindi lang naman ito.
10:04.2
Marami pang pagpipilian.
10:04.7
At dahil halos kumpleto din naman ang menu nila,
10:07.7
ay mag-iiwan din tayo ng Team Galas TV sticker
10:11.2
Dahil nakakalula, nakakabusog,
10:13.9
pero kayang hahan ang bulsa.
10:15.3
At sigurado, manyaman, Kenny.
10:17.2
Uy, alam kong hindi pa out ngayam, tol.
10:19.4
Ang galing mo, tol.
10:22.0
Kaya na-iname tayo.
10:25.1
Meron ditong canto style Chinese loryak.
10:28.0
Pero hindi yung katulad nung nasa fast food.
10:30.7
Pero, pag pinagtabi mo,
10:32.4
parang malilito ka.
10:33.7
Alin nga ba sa dalawa?
10:37.5
Hindi nyo rin alam.
10:38.6
Hindi nyo rin alam.
10:39.7
Hindi nyo rin alam.
10:40.5
Kumbaga, dito sa tundo,
10:41.5
kahit pa pano, kilala na sila rito.
10:43.5
Kasi nga, minsan, hanggang madaling araw,
10:45.3
bukas sila, may mga tao pa.
10:50.4
Ayan na po, gusto po.
10:55.9
Sabi sa alam mo yan, ha?
10:58.6
Huwag mo kong pinapressure, tol.
11:01.9
Kaya na, sige na.
11:04.7
O, first time kong kumain dun sa Oishimai.
11:10.3
Yung Chinese Loryat na sikat meron sa Oishimai.
11:16.2
Merong tempura at dimsum sa tundo,
11:19.6
pwedeng ipagtanong ang Oishimai.
11:22.8
O, Oishimai, pwede!
11:29.3
Ang kakausap talaga, eh.
11:30.8
Ang kakausap talaga, eh.
11:31.5
Ang kakausap talaga, eh.
11:34.7
Ang kakausap talaga, eh.
11:35.3
Hindi, ayaw mo lang talaga pumalakpak.
11:37.4
Ayaw mo lang talaga.
11:38.2
Si Chowens, tignan mo, ha?
11:44.1
Kaya binisal mo na daw mag-edit sa Mayor TV.
11:47.7
Ano daw siya, upload.
11:48.8
Pero maganda na, tol.
11:50.2
Noong unang bitaw mo,
11:51.5
gets ko na kung saan ka papunta.
11:53.2
Gets ko na kung saan pupunta yung linya,
11:55.0
gets ko na kung saan pupunta yung to, ano,
11:59.3
Ay, katunog lang ba?
12:00.9
Ano talaga yung I will survive yun?
12:03.8
Kakasabi mo lang kasi,
12:04.9
na nakakalito yung origat,
12:07.3
So parang gawin yung ginawa mo.
12:08.5
Parang malilito ka, di ba?
12:10.9
Merong I will survive,
12:13.6
Sige, pagsak na natin to.
12:15.1
Baka saan pa mapunta yan?
12:16.6
At end of the day, mga kabs!
12:18.1
Kung umamot kayo dito,
12:19.0
isanay nag-enjoy kayo dito sa mga
12:20.6
Chinese Loryan na Tanto Style.
12:22.6
At sana masubukan nyo rin.
12:23.8
At sana natuwa kayo
12:25.3
dun sa pa-Oishimai
12:27.4
dahil uulitin niya pa yan
12:29.6
Kaya pakinggan natin.
12:33.0
O, first time dun kumain
12:37.0
Yung Chinese Loryan na sikat
12:38.8
meron sa Oishimai.
12:41.2
Merong tempura at bingsu
12:43.1
sa tondo pwedeng ipagtanong
12:52.9
Pwede, pwede, pwede!
12:58.4
Maganda, maganda.
12:59.4
Ang nagkagusta dun sa
13:01.5
Parang nagla-live concert.
13:05.2
Itanong natin si, ano?
13:08.1
Sir, okay ba yung Oishimai?
13:10.0
Maganda ba? Maganda?
13:10.9
Pwede, pwede, pwede!
13:15.0
natin siya tatangin.
13:16.1
O, natin tanongin niya.
13:21.8
Abadaling na ito talaga.
13:26.5
Parang alam mo ba iyan?
13:32.2
Susunod na lalabas.
13:38.1
Habsches Foundation.
13:39.5
Spoiler na to, ah.
13:40.7
Habsches Foundation po.
13:42.0
Uy, grabe naman yun.
13:43.4
definition ko yun?
13:44.7
Siyempre, foundation.
13:51.6
Pero napanood niyo po,
13:54.3
O, baka nauna to.
14:00.5
Tinipin niyo, mga Habs.
14:01.4
Hindi ko naman itidiscuss.
14:02.7
Masyado ng spoiler, no?
14:04.3
Uy na lang kayo sa Habs.
14:05.1
Pag hindi umiyak tol,
14:14.0
na located dito sa
14:15.9
Corner Lacson Street
14:16.9
dito sa Tondo, Manila.
14:20.4
Dito nasa corner kami ngayon.
14:21.7
Yung mga naririnig nyo sa background,
14:23.4
excuse me lang po.
14:25.0
kasi naririnig po kasi sila
14:26.8
at sa'yo yung mga nagagawa.
14:29.4
Isa busy street po
14:31.6
Thank you sa lagi
14:32.3
yung pagsama sa amin
14:33.1
sa mga pasyal-pasyal namin.
14:35.1
Hindi kayo nagsasawang
14:36.1
mag-abang sa mga upload namin.
14:37.9
at nasusubukan nyo
14:38.7
yung iba na restaurant.
14:40.4
Bakit ka nagugulat?
14:41.8
Nag-iisip na ako ng ngiti.
14:43.9
Nag-iisip na ako ng ngiti.
14:45.7
At sana yung napanghiti
14:51.7
Nagsasalita ka na naman
14:57.7
Ngiti yung loryat.
15:03.9
Ako po si Kaps Che.
15:05.1
At ako po si Mayor Tibig.
15:06.5
At kami po ang TCTV 2K24
15:08.4
na lagi magsasabi
15:09.3
at papahalala sa inyo
15:10.3
na huwag na huwag
15:11.3
at lagi yung tatandaan.
15:12.5
Na mag-red IC tayo
15:13.6
para sa rule number 2.
15:15.3
at i-cheers natin.
15:16.9
Cheers para sa Oishimai
15:32.9
ng palakpakan ngayon.
15:34.6
Tapos maalakas na naman
15:35.9
yung Korean song.
15:36.8
Korean song ba yan?
15:42.3
Sorry, sorry, sorry.
15:43.6
Sorry, sorry, sorry.
15:44.1
Pinahirapan mo ako do'y.
15:46.5
hindi ma-upload sa oras yun.
15:47.8
Sorry, sorry, sorry.
15:48.8
Actually, Sunday po
15:50.2
Monday ko na po na
15:53.1
Sa dulo ng video na to.
15:55.4
kasi yung kalamdang.
15:56.8
Sige, patakip na natin
16:03.4
Time check, mga Kaps.
16:06.2
Maaga kami ngayon.
16:07.0
Papunta ulit ng Manila
16:08.3
para sa isang vlog
16:09.2
at susuntoy namin sila, Mayor.
16:10.8
At good morning muna sa'yo,
16:12.7
Good morning, good morning.
16:14.7
Ito nga pala, mga Kaps.
16:17.5
Namprik delivery na naman muli
16:20.2
Baby, dadali natin to
16:25.7
Ate, dideliver si Kila Mayor.
16:30.2
Buti pa sila, Mayor.
16:31.9
Ay, sabi niya isa.
16:33.1
Ay, sabi niya isa?
16:34.5
Ang boy ito naman.
16:35.3
Chewens, happy birthday, Chewens.
16:36.6
Thank you, thank you.
16:38.9
Meron siyang papastilyas
16:40.7
sa Miguel Bulacan.
16:42.5
Ang lakas mo talaga, Chewens.
16:44.7
meron ka daw nito.
16:45.6
Kung hindi umabot sa'yo,
16:46.4
kasalanan ni Chewens.
16:48.5
Thank you, thank you,
16:50.0
Happy, happy birthday.
16:51.6
pati yung sa komentasyon.
16:58.4
ng ating mga namprik.
17:01.2
Maraming box gan.
17:03.2
Good morning, tol.
17:04.3
Good morning, good morning.
17:08.8
Kasi nga, Brukada
17:11.4
Tapos, bukas na ito
17:12.4
mga kags sa gitna.
17:14.0
So, habang kumakain ka
17:16.4
order dito sa Brukada.
17:17.7
Pwede naman yung dati pa.
17:19.0
Pero mas madali na ngayon.
17:20.4
Tami Chicken Pastil na sila.
17:21.9
55 Peno Chicken Pastil.
17:23.6
Ito yung nakita ko
17:25.9
Ito na yung namprik.
17:27.4
Ay, wala pa nga pala
17:32.1
Susubo kita mamaya.
17:36.8
Ang ganda ng buhok mo, tol.
17:38.4
sa buhok ko, tol?
17:39.3
Para siyang, ano,
17:49.5
Ano tawag yan, tol?
17:56.7
nagpunin yung buhok.
17:59.2
Hindi, masasabi ko.
18:02.1
May sinasabi na naman
18:04.0
Ano naman sinasabi niyan?
18:05.3
Late ka na naman, daw.
18:06.6
May na naman, tol.
18:08.9
Sabi ko naka-record kanina.
18:09.8
Oo, naka-record yun.
18:11.6
Sumusopra na tol, tol.
18:16.4
na wala nagsasabi
18:17.3
sa'yong sabihin mo yan?
18:18.3
Makocorner na siya
18:21.0
na wala nagsasabi
18:21.8
sa'yong sabihin mo yan?
18:22.8
Hindi, babawi daw siya, tol.
18:27.9
Hindi, mayroon kasi dyan.
18:36.4
Ayan yung pasalubong.
18:37.6
Medyo pumabawi si Joel.
18:38.9
Ay, may fastidious, tol.
18:40.8
sinabihan ka niyang late.
18:42.5
Iyan yung pambawi niya
18:43.4
para pati na kayo.
18:45.6
Babawihan ko rin tol.
18:46.7
Babawihan mo tol.
18:50.5
Tinigil niya ako isang box
18:52.6
Babawihan mo yan.
18:53.3
Anong iaganti mo?
19:02.4
Saka babawi na ba ako tol?
19:03.5
Magpwento ka nga.
19:08.8
Kakain na talaga kami.
19:13.9
Hawak muna rin lang yung cellphone mo.
19:15.4
Tawagan mo si Wendy
19:16.1
kasi may bago na naman dito
19:17.3
na hindi niya pa pinapakita eh.
19:20.6
Tap station, makinig kayo ah.
19:29.8
Uy, malalaman yung number mo.
19:31.4
Hindi, kung binlip man,
19:32.5
lip read mo na lang.
19:33.7
Nilakihan ko yung bukha ng bibig ko.
19:35.3
Tatawagan ko ngayon tol.
19:44.2
Ang ganda naman yan.
19:47.7
Pinakita pa yung logo.
19:49.0
Grabe ka na talaga, Wendy.
19:50.1
Statue ka na ngayon.
19:53.2
Ang ganda naman yan.
19:57.0
Sa mga kagnaasikwas yan.
19:58.3
Naka-iPhone na siya.
19:60.0
Hindi mo talaga tol.
20:03.8
Grabe, ang bilis niya na.
20:05.0
Congratulations kay Chewes
20:06.0
sa bago niyang cellphone.
20:08.6
Ano ba ang pangalaman niya si Chewes?
20:09.6
Ano ba si Chewes?
20:10.7
Palakpakan po ang lahat.
20:14.2
Ganon kanilang kamahal.
20:15.9
Baka may mensahe ka sa kanila.
20:17.6
Kahit nandito sila.
20:21.1
Maraming salamat sa...
20:24.9
Sa Team Canlas Family.
20:27.0
Bakit nang iiyak po?
20:28.7
Pero hindi naman galing sa amin yan.
20:30.1
Hindi pa galing sa amin.
20:31.9
Kaya saan pa galing yan?
20:35.1
Narito ang mga kaganapan sa bonus clip.
20:38.1
Dito kami nagpa-aircon.
20:39.6
Dito sa mini-grocery nila, sir.
20:42.2
Meron din pala silang parang Korean mini-mart.
20:45.9
Pili ko nga tulad, sa Korea na tayo.
20:47.4
Oo, kasi kumpleto eh.
20:48.6
Merong mga Korean noodles.
20:50.6
Merong mga pwedeng lutuin na pa-Korean.
20:53.5
Kompleto talaga yun.
20:54.3
Merong mga Korean ice cream.
20:56.1
At may piling Koreano dito.
21:02.1
Ayan, may kimchi sila dito.
21:03.6
Kataping katabi lang ng Oishimai.
21:06.1
Nasaan pala si Chewes?
21:07.3
Kanina nandito eh.
21:08.1
Nag-interview tayo dito eh.
21:09.6
Baka sa pagkatapos ng interview, umalis na.
21:11.6
Sumusopro na yun eh.
21:12.6
Pagkakinawasap yun, magtatanda yan.
21:16.6
Katawagin ko, tol.
21:17.6
Medyo sounds like ah.
21:18.6
O sige, tawagin ko, tol.
21:20.6
O Chewes, saan ka galing?
21:22.6
Sabi niya, napagalitan ka eh.
21:26.6
Eh, bigla ka umalis eh.
21:27.6
Sabi ko nga, pagkinawasap kita,
21:29.6
sigurado magtatanda ka.
21:39.6
Dapat alam, pinagsasabihan si Chewes
21:41.6
para magtatanda siya.
21:45.6
Paalam ka na sa mga kam.
21:46.6
Bakit mo pinagpapaalam?
21:48.6
Sige, ako na lang.
21:53.6
Ito ulit ang kaganapan.
21:54.6
Bago ang taste test.
21:56.6
Tol, wag ka magmaang-maangan.
21:58.6
Uli-uli rin kita.
21:59.6
Uli-uli rin kita.
22:00.6
Uli-uli rin kita.
22:01.6
Kaya queenan yung camera.
22:02.6
Mga habs, hindi pa kami nag-taste test
22:04.6
sa mga panahon na to.
22:05.6
Pero pinagtitikman niya.
22:06.6
Kaya huwag po kayong maniwala
22:10.5
Kunwari, first time niya pang matitikman.
22:11.5
Matitikman niya na po yung off-cam.
22:13.5
Ito na, tinitikman ko yung toyo.
22:16.5
Tinitikman ko na.
22:17.5
Parang bumukulbanda dito yung toyo.
22:19.5
Si, bumukulbanda dito yung toyo.
22:20.5
Si, hindi ko napinggan.
22:22.5
Tol, ang laki ng binata mo dyan sa buhok mo.
22:25.5
Ang laki ng tinalon ng age.
22:27.5
Gano'ng laki yung talon na yan?
22:29.5
Para kang 38 na naging 8.
22:33.5
Oo, may kulay yung buhok mo.
22:37.4
Negative 8 ka na lang.
22:41.4
Ayun, laki na pa yung laki ng tinalon ng age.
22:43.4
Oo, ito bagong gupit e.
22:54.4
Hindi na tumanda.
22:55.4
Hindi na pa rin po.
22:58.4
Basta pumata siya.
22:59.4
Ang bata mo nga ngayon.
23:03.4
Happy birthday sa'yo, Chuen.
23:06.4
Happy birthday niya.
23:07.4
Ang layo na April na eh.
23:09.4
Buong taon po talaga birthday niya.
23:10.4
Happy birthday, Chuen.
23:11.4
Kung umabot kayo dito,
23:12.4
batiin natin si Chuen ng
23:13.4
Happy, happy birthday, Chuen.
23:15.4
Asahan po namin sa mga mga section niya
23:17.4
para magtawa na kami dito.
23:19.4
Happy birthday, Chuen.
23:21.4
Pwede ka lang, tol.
23:22.4
Balikan ko yung bu...
23:25.4
nagustuhan mo ba yung...
23:29.4
Pero yun ako sa mga ka-sabing.
23:30.4
Iko-comment din nila
23:31.4
kung napansin nila yan.
23:32.4
Kasi hindi natin diniscuss eh.
23:33.4
Parang madadalawang isip na rin ako
23:35.3
kung tama ba yung desisyong ko.
23:37.3
Bakit? Natatanggal ba yan?
23:38.3
Siguro, papaputol ko na lang.
23:41.3
Para next episode, black.
23:44.3
Next episode, bala yan?
23:47.3
Tandaan niyo yan, mga ka-sabing.
23:49.3
Abangan niyo yung next episode,
23:51.3
Tingnan natin anong magic
23:52.3
ang gagawin nito.
23:54.3
Ang alam ko kasi,
23:55.3
mahirap tanggalin yan to.
23:56.3
Mahirap talaga yan to.
23:57.3
3 hours yata ang nakababad yan.
23:59.3
Abangan natin yung next episode, ah.