00:26.1
Unang-unang vlog, unang kakain na malikagat.
00:30.0
Las Dos Caras Classic.
00:34.2
Ang gagawin ko, food vlog.
00:35.4
Kasi talagang magaling ako.
00:37.7
Kaya magumawa ng reliyenong lamok.
00:40.7
Samok si How How, si Peanut at si Ate Mendo.
00:44.4
Na parang sasayaw sila, susunod sila.
00:47.6
Pagiging food reviewer ako dito sa Tokyo.
00:49.7
Di lang trip ng vlog ko ngayon. Bakit?
00:52.5
Baka lang mag-hit.
00:54.6
So eto muna, Las Dos Caras Classic.
01:00.0
Pag-iingat ng mga ka-blog na ito,
01:02.7
mag-iingat ng mga ka-blog na ito.
01:07.3
Gusto na lang katpatin.
01:10.0
Gusto na lang kalaro.
01:14.5
Gusto na lang kalaro.
01:17.4
I think maganda din yung vlog para kayo.
01:21.0
Mag-24 hour challenge na talagang
01:23.8
sa'ng mag-aalaga kayo.
01:25.6
Mahahabul-habulin talaga niya.
01:27.5
Ibig sabihin, readiness sa pangalaw.
01:30.0
24-hour challenge, no breathing.
01:32.9
Isang buong araw di ako hihinga.
01:34.5
Mula 7 ng umaga hanggang 7 ng gabi.
01:36.9
6.59 ang huling ganun ko.
01:39.9
Abot na yun hanggang kinabukasan.
01:41.8
Ang may nakagawa din nun,
01:47.2
Nice vlog ni Paka
01:49.2
pero si mama nila alam din.
02:00.0
Ito ay Mexican chorizo.
02:05.1
Ang dami kong naalala
02:05.9
ng mga kaibigan ko.
02:11.0
Ayoko pangalanan.
02:13.7
Bigla kitang naalala dito sa Japan.
02:20.0
Ang Mexican chorizo
02:21.0
sa kaliwang bahagi ng bibig
02:23.5
Pagka nilangyay mo sa gitna
02:24.8
di mo malalasahan ng tama.
02:25.9
Kaya dapat sa kaliwa.
02:32.1
Hindi siya yung parang
02:33.8
Cheese pa lang yan.
02:40.2
kailangan dilaan mo.
02:43.0
Kailangan makuha mo
02:44.5
kasi yan yung nainitan
02:47.1
Ito yung pinakadulo.
02:50.5
dapat messy talaga
02:53.5
Ito yung unang bite.
02:54.2
Ito yung unang bite.
03:00.0
Nasa matamis siya.
03:17.0
A vlog with an intro.
03:35.3
Para akong dumila
03:36.2
sa katawan ni Satanas.
03:38.4
Ang init na pala.
03:40.0
Pero iba yung flavor
03:41.4
compared to other
03:42.1
Mexican restaurants.
03:43.1
Hindi akong ma-ingredient
03:44.5
But it could be the
03:48.5
Totoo ba yung cumin?
03:49.8
Tapas ako lang sa CR
03:52.3
May pang-init yung cumin.
03:54.2
So it must be the cumin.
03:55.5
Parang di ba siya
04:00.0
Ako gano'n ako sa bahay ko.
04:05.3
Hindi sabi ko mamaya pa.
04:06.8
Naka-on yung aircon ko.
04:07.9
Pero imbis na patayin ko,
04:08.7
nagsusunod ka lang
04:09.3
ng pera sa tabi ko.
04:10.2
Kasi nakakatabag tumayo
04:11.1
tapos patayin yung aircon.
04:13.2
Dito pa napagkain
04:19.9
makilala na Pilipino
04:21.2
siya ang pinakasikat
04:22.4
pinakamayaman na Pilipino
04:24.8
hindi si Lacey Manas.
04:28.9
Sinabi ko yung pangarad ko.
04:31.1
Ang pinakamayaman
04:31.7
ng kaklase ko yan
04:32.6
ng buong grade school,
04:34.4
at lahat-lahat na ngayon,
04:35.7
hindi pa rin siya sa Japan
04:36.4
dahil hindi tahanap siya
04:43.1
Makapal yung sana.
04:51.8
Dahil ang hilig namin
04:54.6
At ilimayang pinakamalito
04:55.5
sa lahat ng mga kaibigan ko,
04:57.1
mga followers ko.
05:02.7
Ngayon magsashabu-shabu.
05:04.8
sa lahat ng mga followers ko.
05:08.1
pag nagkayayan kayo,
05:10.3
hindi ako makuway
05:11.0
ng email yung dalawa.
05:14.0
Hindi ako makapunchline
05:16.8
di ako sinabi niya yung vlogger.
05:19.0
Vloggerfriend mo na siya.
05:21.7
ang mga kaibigan ko.
05:22.5
Ang mahal pala dito.
05:25.6
sa inyong mga kaibigan.
05:27.0
Pag nagkayayan kayo,
05:30.1
dalawang beses sabihin.
05:32.1
shabu lang ang niyaya.
05:37.8
The first dish is ice.
05:41.2
You have to clean your eyes.
05:42.7
You have to clean your eyes.
05:44.8
sesame flavored tofu
05:48.3
and bamboo shoot.
05:52.3
yun lang ang kailangan natin
05:56.5
Hindi ako matofo na tao.
05:57.6
Uy, ikaw matofo nga.
05:59.8
Food trip ka nga sa Japan eh.
06:01.3
Bakit kinahihiyan mo ako, Jay?
06:09.6
Parang siyang tinantigas na.
06:13.8
mga more than 15 years
06:15.4
bago ako last kumain
06:16.8
yung ganyang klase
06:18.9
Pero yung ganyang tofu,
06:21.1
At mukhang mag-aantay na naman ako
06:24.3
Hindi na ako pato.
06:28.9
come here, come here.
06:34.2
First of all, welcome, Joe.
06:35.3
Kahit masakit ang puso mo.
06:44.1
Bonito fish in Japanese
06:45.2
is called katsuo.
07:00.6
Hindi pa na lang.
07:04.7
Kamama mo yung bang
07:05.4
There is a word in Japanese
07:12.6
O, ulit, ulit, ulit.
07:14.2
Ito na sa mga sanasabi.
07:16.1
That's like the way
07:19.7
exclusive to food
07:20.7
or drink na refreshing.
07:22.6
Or is it applicable
07:23.4
to anything refreshing?
07:25.1
Good, tough question.
07:33.3
not that you can't
07:34.4
describe anything.
07:35.2
Like, for example,
07:36.2
when you're eating
07:37.7
you can't just say it's,
07:39.1
you don't say it's
07:43.2
Because it's usually
07:51.7
Sampari ka naman na yan.
07:54.9
Sampari ka naman na yan.
07:56.5
dahil sinasakasarap siya.
07:58.7
sinasabi ni Jaina
08:01.6
Tatlo, sinasarap.
08:05.1
Naka-try ka ng raw meat?
08:10.6
Nakatry na ako yung baka
08:11.7
na miss me kinagat ko.
08:25.8
Masa buhay pag-ora.
08:26.5
Masa buhay pag-ora.
08:26.8
Masa buhay pag-ora.
08:28.1
Kung makita mo ako,
08:30.3
hindi ako maku-food
08:38.2
Say hi to our vlog.
08:41.0
kinatawag na siya.
08:44.1
Ang programang ito.
08:56.5
Ang maganda sa cramp na ito,
09:04.4
Happy birthday to you!
09:12.8
Inabal ako sa usok.
09:14.1
Hindi niyo akala.
09:14.8
Ang programang ito.
09:23.9
kweta mo no janay to.
09:28.0
So basically what he said was,
09:30.1
both are from the region of Hyogo County,
09:33.7
which is where Kobe is.
09:36.0
yours is of a higher rank.
09:37.9
And not all beef,
09:39.7
even though they come from the same region,
09:41.6
cannot be called Kobe beef.
09:46.5
hindi pwede sa'n din yan.
09:49.8
hindi pwede sa'n din yan.
09:51.3
So there's no way to translate it.
09:56.9
this is a healthy diet food.
09:59.8
There's a konnyaku noodle.
10:01.7
So if you wanna eat ramen
10:03.7
there's a konnyaku noodle.
10:11.1
So you see the difference?
10:12.9
Bakit nakuwa ko na?
10:15.1
Baka na kung makakain na ako,
10:20.7
magkontrol ang kadulo,
10:21.6
wag mo umalis sa aking katawan.
10:26.7
ang dami mo na kain na nachos?
10:29.7
Wala ko na ba kaya kaya kaya.
10:31.3
May buhay ka diba?
10:32.4
Ba't di na pinapakain na ba?
10:34.2
Ako nga hindi ko binabantayan
10:39.6
na gusto ko nilang nagkarami.
10:44.7
kasi talaga mingis eva.
10:46.1
kasi iba hindi iiwan
10:47.0
yung nagming laga.
10:48.2
Ako kasi mingis ang jenip
10:50.1
ginagal ang dental
10:55.0
Ano ba yung lalat?
10:57.0
Maraming salamat Kuya Kim
11:11.0
Kasi kung hindi magiging lalat ang package
11:13.0
Thank you very much
11:15.0
Sahin yung binayad niyo
11:17.0
Ito ang Kobe Beef
11:19.0
Ito yung pinaka premium
11:21.0
Ito yung sinasabi nila sa sobrang lamot
11:23.0
Can I have a plate?
11:29.0
Can I have a plate?
11:39.0
Okay, one more tea
11:45.0
Okay, let me check
11:47.0
1 tour of french fries
11:49.0
1 caprese, 3 carbonara
11:51.0
1 japanese chicken
11:53.0
This is not a foreign shop.
11:59.0
Welcome back to my food club.
12:05.0
I have a graphic question.
12:07.0
Ang unang kakainan ay,
12:08.0
Paano siya po lang?
12:10.0
Thank you very much.
12:11.0
Ito ang favorite graphic na
12:12.0
croissant ng Pinoy.
12:14.0
Pero hindi ako nagkakamali.
12:16.0
Please correct me if I'm wrong.
12:17.0
Tama talaga guys.
12:20.0
Nalimig ko lang naman.
12:30.0
It's a masterpiece.
12:33.0
Truffle french fries.
12:35.0
Ang truffle kasi is
12:36.0
paminsan-minsan very overpowered.
12:38.0
So, isa ito sa pinakamasalit na
12:39.0
truffle french fries ng Pinoy.
12:44.0
Ang gusto ko ipakita sa inyo mamaya,
12:47.0
yung Fente Carbonara.
12:49.0
Kasi sa Pinas, di ba,
12:50.0
mag-cream ang carbonara.
12:52.0
more of yung egg yolk.
12:57.0
Kung food lang gusto.
12:60.0
Can I see your pakute face?
13:04.0
Kamukha mo si Jessie talaga.
13:11.0
Can I see your pakute face?
13:18.0
Your pakute face?
13:19.0
Your pakute face.
13:21.0
Ito nilang gumawa.
13:30.0
Bahala ka makauwi.
13:33.0
Paala ka makauwi.
13:36.0
Correctional carbonara.
13:38.0
medyo naggalaw ko na yung akin eh.
13:42.0
Ang tayong Pinoy kasi yung
13:44.0
very cream-based.
13:47.0
yung talaga ang ginamit.
13:48.0
Kailangan yung egg na gagamitin
13:53.0
Siguro ito yung parang totoo or original na carbonara.
13:57.4
Hindi tayo sa quarantine sa Grand Hyatt.
14:06.9
Iba yung, lalo na pag nasanay ka sa Pinoy carbonara na may bacon.
14:12.3
Ito, ibang-iba yung flavor profile.
14:14.7
Wow, flavor profile.
14:16.2
Ay, alam mo kung mga ganun.
14:18.3
Ibabasa ko sa CR lang yun.
14:20.5
Kaya muna ako, kayo.
14:23.0
Ang tagal ng carbonara.
14:27.6
Dabuti na yung carbonara nyo.
14:30.6
Tagal nung aking.
14:32.0
Tagal nung aking.
14:32.7
Magre-reklamo ko.
14:33.7
Tagal nung carbonara.
14:37.6
Obviously, ubus talaga.
14:39.2
Pero yun yung masarap.
14:40.0
Kung gusto mo yung carbonara, ikaw wala gusto yung carbonara.
14:42.4
Masarap yung chance.
14:43.0
Meron pa tayong isang pizza.
14:44.6
Quattro Formaggi.
14:45.7
Which means, four cheese.
14:48.0
Pero shakey's pa rin ako.
14:49.6
Shakey's all the way talaga.
14:53.0
Maganda yung service niya.
14:54.0
Maganda yung service.
14:54.5
Numaarte lang ako kasi patay utok ako dito.
14:57.2
Pero wala ako sa poys poys.
14:58.8
Pero maayos yung service.
15:00.1
Talagang inubos ko lang agad-agad yung carbonara.
15:02.8
Quattro Formaggi.
15:04.8
Quattro Formaggi, minsan may blue cheese.
15:07.0
Same thing, which tends to be a bit overpowering.
15:19.5
Hindi masyado overpowering.
15:20.9
Pero kahit anong sabihin niyo, shakey's pa rin na sa puso.
15:24.0
Kasi sinaralan ko pizza ng shakey's.
15:27.0
Kaya maumusay isang box.
15:29.0
Isang box ng shakey's, mojo's.
15:44.0
Dinala mo ako dito.
15:46.0
First time niya sa Cebu.
15:49.0
First time mo kay Hatchibo?
15:53.0
Uy, nabang nag-picture ka din doon.
15:55.0
Nag-picture ako kaya nang nag-selfie ako, diba?
15:57.5
Anong masasabi mo?
15:58.0
Ang ayoko si Hatchibo magka-picture sa akin.
16:07.0
How's the experience?
16:12.0
Di ba yung pupunta?
16:14.0
Uy, ayun siya oh.
16:23.0
Nandito tayo ngayon sa Yakiniko Hanco John.
16:40.0
Thank you very much.
16:42.0
Ito yung Kobe Beef Toast.
16:45.0
Yes, lulutuin to.
16:48.0
Tapos, ito ang Kobe beef na ikalik sa isang area.
16:50.0
Baga, they're very very protective.
16:52.0
Hindi lahat ng wagyu ay Kobe beef.
16:54.0
So, galing mangyari.
16:55.0
Ito, Kobe beef talaga.
16:57.0
So, ang Kobe, masam na yan.
16:59.0
Pagkatapos ng anguno, Kobe na yan.
17:02.0
Lahat ng mga bakang giliran.
17:04.0
So, ito yung parang super premium, lambot, melting.
17:07.0
Hindi, hindi, hindi.
17:19.0
Parang kumain ng bula.
17:22.0
Hindi mo talaga mararamdaman na may hulog mo yan.
17:27.0
Parang pagkagalingan mo, kulit.
17:39.0
Ito na ang pinakamasarap na yakiniko.
17:41.0
Quality meat na na-try ko.
17:47.0
Ito na siguro, pinakamasarap na yakiniko.
17:51.0
Sinubang panigin ito.
17:56.0
Honest din, yung datang isusot namin lahat.
17:59.0
Kasi gutom na ulit mo kami.
18:04.0
Promise mo, magpapayat na ako sa manila.
18:10.0
Pangalawang kami ito.
18:14.0
Igalagay ko yung pangalan ng yakalitang bayo ng Kobe.
18:17.0
Ano, discovery ni Hong Kong?
18:21.0
Isa sa feel akong masarap.
18:25.0
Isa sa feel akong masarap.
18:33.0
I strongly recommend it.
18:53.0
Nangiti na ito pa.
19:01.5
Lady, ayachte pa gaano bro pa.
19:07.0
Minsist kita dito same.
19:08.0
Ayan na yung pangatay.
19:10.0
lahat na ganitin at
19:14.0
Hwaana ba ito lang?
19:16.0
Ayan si Peanut, naka-car seat.
19:18.0
Basta yung airport transfers namin, sila naka-sigaso lahat.
19:21.0
Kasi clueless kami sa mga gabi.
19:23.0
So if may mga kailangan kayo,
19:25.0
like kapag mag-travel kayo,
19:27.0
may mga adventure kayo na gusto bumutahan,
19:29.0
like yung mga parks, o kaya yung mga...
19:32.0
O saan siya? Tourist spots?
19:33.0
Airport transfers, or lahat ng mga services,
19:36.0
ayan, Clock talaga is the best.
19:38.0
Kaya dapat mag-book kayo sa Clock.
19:40.0
Thank you, thank you again, Clock!
19:42.0
Yes, thank you very much, Clock.
19:44.0
Ay, ulo lang nakikita ko.
19:50.0
Kumakata kami sa puso ninyo.
19:52.0
Thank you very much, Clock PH!
19:54.0
The best makes traveling, trips, everything easier.
19:58.0
Nahihiyak ako sa galing ng Clock.