ERIC QUIZON: Si Kris Aquino ang unang showbiz girlfriend || #TTWAA Ep. 195
00:42.3
And I'm excited, of course.
00:44.2
Me too. Likewise, di ba?
00:46.5
I've been in the industry for 37 years.
00:49.3
And I remember the first time na na-meet kita was during the time na iniintroduce ako sa...
00:54.9
Yes, of course, of course.
00:57.3
And your late dad was a very good friend of mine.
01:00.2
Kumpari ko yun. Kumpari ko si Tito Dolphy.
01:03.3
Talagang isa rin yun sa mga hinahangaan talaga natin in the industry.
01:07.8
Talagang may pinagmanahan ka sa sobrang baiti, Tito Dolphy.
01:10.8
Thank you, thank you.
01:11.3
I don't know nga kung marunong magalit yun eh.
01:13.0
Oo. Actually, alam mo, Tita Astor, yung mga tahimik, yan yung mga grabe magalit.
01:19.7
Malalim, no? Malalim pag nagalit.
01:21.6
Kaya ako, natatakot yung mga tao pag nagagalit ako eh.
01:24.9
So, bihira lang kasi yun.
01:26.1
Tsaka yung sa akin kasi yung galit ko, parang isang bulkan na sumabog.
01:31.0
Pagkatapos yun, kalmado na siya.
01:32.6
Wala na, kalmado ko ulit.
01:33.5
Kailangan malabas lang.
01:35.0
Pagkatapos yun, pag nalabas ko na, I always make it a point na ako man na may pagkakamali,
01:41.0
ako mismo ang susunod.
01:42.1
How is it to be the son or one of the sons or children of the comedy king Dolphy?
01:47.7
You know, if there's one thing I can say is that I am very proud to be a son of Dolphy
01:54.1
or one of the sons.
01:54.9
You're the tenth, di ba?
01:57.7
Siyempre, of course, nung nagkaroon ako ng ulirat, mga four or five years old,
02:03.3
yung talagang parang nagkaroon ako ng role.
02:05.3
Nakaisip na, ay, sikat pala yung daddy ko.
02:07.6
I mean, of course, siyempre, yung tipo bang nasa simbahan kami, may lalapit sa daddy ko,
02:12.7
tinutulak kayo mga tao, huwag kayo lalapit, huwag kayo lalapit.
02:15.3
Parang ayaw akong pahawakan yung daddy ko sa mga tao.
02:18.1
So, siguro hindi ko pala iintindihan yung konsepto niyan, pero alam ko maraming humahanga sa daddy ko.
02:22.9
However, at a certain point in my life, nung nagkahihwalay naman sila ng mami ko,
02:27.5
I had my reluctancies naman with my dad.
02:29.9
Ba't ganito? Ba't ganyan? Questions.
02:32.2
After a while, when I'm matured already, na siyempre, nasa college na ako,
02:37.7
naiintindihan ko na marami na ako naiintindihan sa buhay,
02:40.6
then I realized ko na life is just like that.
02:43.2
I mean, may mga pagkakataon na hindi nagkakasundo ang mag-asawa or ang magka-partner.
02:49.8
Naiintindihan ko yun kasi ang daddy ko naman,
02:52.3
kumbaga parang never naman siya nagkulang sa amin.
02:57.0
He was always there for us.
02:59.0
Yun lang, babaero lang talaga yung daddy ko.
03:01.8
Iba yung magnet niya sa mga chick.
03:04.3
Pero alam mo, in fairness naman, Tito Dolphy, hindi sa dina-justify natin pagiging ladies man niya.
03:11.0
Talagang lahat naman ang partner niya, lahat ng mga anak niya hindi niya pinabayaan.
03:17.6
Yun lang talagang ano ng daddy.
03:19.3
Even the wives, hindi niya pinabayaan lang.
03:22.3
Lahat, lahat, tinutulungan, lahat.
03:24.0
He made sure na they're all okay.
03:26.3
Anong advantage at saka disadvantage being the son of the late comedian?
03:31.7
One advantage is that everything came like in a silver platter.
03:37.0
Parang lahat inahain lang sa'yo eh.
03:39.4
Kumbaga parang, ay, anak niya Dolphy to.
03:40.7
Parang everything was like automatic.
03:43.2
Parang special treatment ka parati.
03:45.1
Parating you're on top of the list.
03:46.9
Parang, oh, yung anak niya Dolphy, kailangan.
03:48.7
Masa, it entails certain privileges.
03:52.3
At saka the treatment.
03:53.3
Yung treatment, iba.
03:54.3
May yung importansya na binibigay sa'yo dahil anak niya Dolphy.
03:57.8
I think ang pinaka-disadvantage lang talaga is, you will always be the son of Dolphy.
04:02.8
I will always be his son.
04:04.3
Kumbaga parang maski anong gawin ko, maski tumambling ako, sumirko ako.
04:08.8
Lumulan ako ng mga apoy.
04:10.8
Balik-balik ta rin man ang mundo.
04:12.3
Balik ta rin ako ng mundo.
04:13.3
Anak pa rin ni Dolphy.
04:14.3
Anak lang ako ni Dolphy.
04:15.8
And sa akin, wala yan.
04:17.3
Because for me, like I said, being a son alone, I'm very proud to be a son.
04:22.3
Hindi ako maghahanap na ibang tatay.
04:24.3
Papiliin man ako kung sino magiging tatay ko ulit, siyang pipiliin ko.
04:28.3
Ako din naman kasi parang, I made it a point kasi na parang in whatever I do, I will do my utmost best.
04:34.3
Kung ano yung pinakamagaling na pwede kong gawin.
04:37.3
Kamukha, even when I was starting as an actor, nung una ko na po na di sarili ko talaga, sabi ko parang asama ng suma ko umarte.
04:46.3
Ang ginawa ko, nag-workshop ako.
04:49.3
Gusto ko mapabuti yung ginagawa ko.
04:51.8
Because of that, somehow I won a few awards.
04:54.8
Modesty aside, kumbaga parang nakilala din ako sa larangan ng drama.
05:01.8
Kasi nagkaroon din ako ng isang mahabang television sitcom that ran for seven years, seven and a half years yung body and so on.
05:10.8
So, kumbaga meron din man ako na prove sa sarili ko.
05:13.8
An in fairness to you, yes.
05:15.8
I became a director also.
05:17.8
I know that I made him proud when he was still alive.
05:20.8
Sana how I wish he's still around because I know I will be able to make him prouder.
05:25.8
Marami kami, magkakapatid, may estate na sinasabi.
05:29.8
And somehow, kahit papano, yung estate namin nandiyan pa.
05:33.8
At ikaw ang namumuno?
05:34.8
Ako man lang namumuno pero siyempre, of course, clarification lang din dyan.
05:38.8
I mean, if you're the executor of an estate, it doesn't mean that you can't decide.
05:43.8
You take the reins.
05:46.8
It's more of like parang at the end of the day, it's still a unanimous decision.
05:49.8
Pag merong isang humindi, hindi matatapos or hindi matutuloy ang isang transaksyon or ang isang bagay.
05:56.8
Kailangan talaga lahat na kakaisa.
05:58.8
Ang maganda kasi, kumbaga parang binigyan siya ng taning eh.
06:01.8
Binigyan siya ng taning na oh, three to five years.
06:04.8
Umabot naman siya ng four, four and a half years.
06:07.8
Kasi nung tinaningan siya was 2008 eh.
06:11.8
So, he died 2012.
06:14.8
So, almost five years.
06:15.8
Ang mali lang talaga sa daddy ko was matigas sa ulo eh.
06:18.8
Kasi sinabihan na siya na pahinga.
06:23.8
Sanay sa trabaho.
06:24.8
Ang sinasabi kasi niya talaga parang,
06:26.8
pag hindi niya ako pinapagtrabaho, parang pinapatay niyo na ako.
06:29.8
Alam mo mga tita, asa may mga eksena na ganito ah.
06:32.8
So, tatawagan ako ni Shasha.
06:34.8
Kasi may sakit siya eh.
06:35.8
Sabi niya, Kais, hindi darating ang daddy mo sa set.
06:38.8
Sabihan mo na sila, hindi makakarating.
06:41.8
After three minutes, tumatawag ang daddy ko sa akin.
06:44.8
Sabi ko, dad, kausa ko lang.
06:45.8
Hindi, pupunta ko dyan.
06:47.8
Basta pupunta ko.
06:48.8
Oh, tuloy daw ang taping.
06:50.8
Na maski alam mong hinang-hina siya,
06:52.8
pipilitin niya magtrabaho kasi iniisip niya yung mga tao.
06:55.8
Bago mamatay ang daddy ko,
06:57.8
kumbaga nasabihan niya kami lahat eh.
06:58.8
Oh, ayoko nang away ah.
07:00.8
Gusto ko magkakabati kayo.
07:02.8
Gusto ko magkakasundo kayo.
07:05.8
So, kumbaga parang lahat nangako sa kanya na ganito yung gagawin namin.
07:09.8
Siyempre, basta sabihin.
07:11.8
Of course, may mga alitan yan, mga discussion.
07:14.8
Hindi mawawala yan sa mga magkakapatid.
07:15.8
Bakit ganito? Bakit ganyan?
07:17.8
Nag-a-agree din kami lahat.
07:18.8
And so far, nagiging maganda parati ang resulta ng mga transaction.
07:24.8
Alam mo, nakakatuwa nga, even with Shasha, ang ganda-ganda ng relasyon niyo.
07:29.8
Kasi kami ni Shasha kasi, bago pa sila naging sila ng daddy ko,
07:33.8
naging magkaibigan na kami ni Shasha.
07:36.8
Kasi I met Shasha when I was modeling eh.
07:38.8
So, hindi pa siya nakakatrabaho ni daddy.
07:40.8
So, wala pa si, wala pa yung daddy ko sa eksena.
07:43.8
Magkaibigan na kami.
07:44.8
Kaya nung nangyari nga yun,
07:47.8
Hindi ako na, hindi sa hindi ako na shocked.
07:53.8
Pagka pinadala ka na ng ensimada niyon at saka cake from his son.
07:57.8
May ibig sabihin na okay yung basket ng fruits, di ba?
08:01.8
Hindi ako nagtaka siya na magnanligaw ang daddy ko kay Shasha.
08:03.8
Kasi maganda naman talaga si Shasha.
08:05.8
Very talented pa, di ba?
08:07.8
At mabait, di ba?
08:08.8
Yung mold ng beauty ni Shasha, parang mold ng mga, naging mga ex ng daddy ko eh.
08:15.8
Parang may ganung…
08:21.8
Tapos ang nakakatawa nga dyan, mag nagkasama kami sa movie ni Shasha.
08:24.8
Si Shasha ako, si Ate Vy, tsaka si Gabby.
08:27.8
Pahiram ng isang umaga.
08:28.8
This was before Tito Dolphy.
08:31.8
Pahiram ng isang umaga was during the time of my dad.
08:34.8
1988 si daddy ko tsaka si Shasha or late 87 eh.
08:39.8
Nag-workshop kami.
08:40.8
Buhay pa si Ismael Bernal.
08:42.8
So si direct Ismael Bernal.
08:44.8
Nag-workshop kami.
08:45.8
Ako, si Gabby, si Shasha.
08:46.8
Nag-workshop kami.
08:47.8
Merong part doon na parang tinatawag na reluctancy round.
08:50.8
So dun sa reluctancy round, sabi ko sa kanya.
08:53.8
O sabi ni direct Ismael.
08:55.8
Sabi ko, oh, let's do the reluctancy round.
08:57.8
So before we go to lunch.
09:00.8
So what are you reluctant about?
09:02.8
Sabi ko, Shasha, I'm just very reluctant.
09:05.8
Sabi ko, are you having an affair with my dad?
09:07.8
Si Ismael Bernal sabi ko na.
09:10.8
Shasha, bago masagutin niya, mag-lunch muna kayo.
09:16.8
Si direct lang na siya.
09:21.8
Kasi straightforward naman ang sagot mo.
09:22.8
Kasi reluctancy round yan eh.
09:23.8
So you can ask anything.
09:25.8
So kumakain kami ng lunch.
09:29.8
Si Gabby, tawa-tawa lang si Gabby nun.
09:30.8
Ang baka ngiti-ngiti lang eh.
09:31.8
Tapos kami ni Shasha kumakain kami ng lunch.
09:33.8
Pagka gano'n ni Shasha na kubyat.
09:35.8
So, Eric, do you really want to know?
09:39.8
Sabi niya, yes, I'm having an affair with your dad.
09:41.8
In front of everyone?
09:42.8
In front of Gabby.
09:44.8
Wala si Direk doon?
09:45.8
Ando doon siya at saka si Direk Ismael.
09:48.8
So sabi ko, okay, tapos.
09:49.8
The following day, loveliness ako, may rehearsal sa Green Hills.
09:56.8
I'm sure nakarapunta ka na Green Hills, di ba?
09:59.8
So nasa Green Hills kami.
10:01.8
So nung nasa Green Hills kami na gano'n, nilagre-rehearse ako.
10:04.8
Kasi host nga ako ni Ano, di ba?
10:07.8
Host ako ni Alma, ni Ness.
10:10.8
Daddy ko, Eric, sumabas na siya ng dyaryo.
10:13.8
Parang Peoples Tonight yan tayo, yung binabasa niya gano'n.
10:16.8
O Arbante Tonight.
10:17.8
Eric, sabi ko, yes, dad.
10:19.8
Huwag ka nalang maingay.
10:20.8
Pero sinisikreto ako, pero nagbabasa na.
10:23.8
Sabi ko, yes, dad.
10:24.8
Tapos yun ah, pagkatapos nun, after a few months or?
10:29.8
Na gano'n na sila?
10:32.8
Pumunta ng Amerika.
10:33.8
Pumunta sila ng Amerika.
10:35.8
O parang, in a way, parang ano din ako doon eh.
10:37.8
Dahil, in fairness, I was very close to Tito Dolphy and of course to Ness.
10:42.8
Sabi ko si Shasha, but I was closer to Ness.
10:45.8
Grabe, para kaming ano doon.
10:47.8
Nung lahat kami, kumbaga lahat kami na-shock.
10:49.8
Actually, mahirap din.
10:50.8
Kasi kumbaga parang, siyempre, kami ni Ness magkaibigan din kami, diba?
10:55.8
Then, all of a sudden, may alam ako.
10:57.8
Somehow na guilty ako.
10:58.8
Parang, kasi parang, parang somehow you were part of the…
11:03.8
Ang hirap nun ah.
11:04.8
Crime of passion.
11:06.8
Pero wala naman ako magagawa.
11:07.8
So, ang nangyari, nag-resign ako ng loveliness.
11:09.8
Kasi it was difficult.
11:10.8
Kasi parang, ang hirap.
11:11.8
Parang, ang hirap nung sitwasyon ko.
11:14.8
So, might as well, sabi ko, better na pumalis na lang ako.
11:17.8
Hindi naman nagtampo sa'yo si Ness?
11:18.8
I'm sure nagtampo.
11:20.8
Pero, alam mo naman si Ness, over time, Ness is one of the easiest people to deal with.
11:26.8
Alam mo, walang…
11:27.8
Si Ness, walang no-mean bone yan eh.
11:29.8
Yeah, right, right.
11:30.8
I mean, of course, natural lang na nasaktan si Ness.
11:32.8
At siyempre, babae yun.
11:34.8
Nasaktan naman siya talaga sa nangyari.
11:36.8
And hindi ko siya masisise kung sumumama ng loob niya
11:39.8
or nagdamdam man siya.
11:41.8
She has the right.
11:42.8
She has all the right.
11:44.8
To feel that at magalit.
11:47.8
Parang walang nangyari.
11:48.8
Parang walang nangyari.
11:49.8
And when you think about it, that was like, what?
11:52.8
Thirty-six, five years ago?
11:56.8
Siguro din kasi pagka nagkaroon ka ng deeper relationship
12:00.8
or yung relationship na totoo sa isang tao,
12:03.8
whether you're friends…
12:07.8
Mga kaibigan, meron kayong hindi alam.
12:09.8
Tito Dolphy wanted Erica.
12:11.8
To become a doctor.
12:14.8
Na hindi natupad.
12:16.8
Pangarap niya yan.
12:17.8
Gusto niya talaga magkaroon ng doktor sa pamilya.
12:20.8
Kasi meron kaming doktor before.
12:22.8
Family doctor namin si Dr. Luat.
12:24.8
Ang kinikita ni Dr. Luat sa daddy ko monthly, sobrang laki.
12:29.8
Kaya sabi niya, gusto niya nang pumalit na parang doktor ng pamilya.
12:35.8
Isa sa mga anak niya.
12:36.8
Isa sa mga anak niya.
12:37.8
So, pangarap niya magkaroon ng anak na mag-aaral sa Ateneo.
12:40.8
Kasi taga-tondo siya eh.
12:42.8
So, nung bata daw siya, bago mag-gera.
12:45.8
Pag nakikita daw niya, studyante sa Ateneo, mga nakak-cloak pa daw.
12:50.8
Ang gaganda daw ng mga suot eh.
12:52.8
Mga may kaya talaga.
12:53.8
Pag nakikita daw niya, sabi niya, gusto ko mag-aaral diyan.
12:56.8
Or one day siguro, kung hindi man ako, yung anak ko papag-aaralin ko diyan.
13:00.8
So, ever since, gusto niya magkaroon ng anak na nag-aaral sa Ateneo.
13:04.8
Ikaw lang yun, di ba?
13:05.8
Hindi, si Ronnie.
13:06.8
Ah, si Ronnie. Okay.
13:07.8
Si Ronnie kasi high school lang ako.
13:08.8
Lasana si ano, di ba?
13:09.8
Si Ronnie, high school Ateneo, tapos nagpunta ng Lasal.
13:14.8
Tapos ako naman, nag-umpisa ako sa Ateneo, grade 6 na.
13:18.8
Grade 6 hanggang college.
13:20.8
Nakatapos ako ng college.
13:22.8
Pero natapos mo yung pre-med mo, di ba?
13:26.8
Yes, I was in biology.
13:27.8
Actually, biology, pero sinipa ako ng, kasi nag-artista na ako eh.
13:33.8
Ang masaklap nun, nakakuha ako, sa Ateneo kasi hindi pwedeng pasado lang.
13:38.8
Pero sa Ateneo, kasi hindi.
13:39.8
So kailangan, ang average mo, 2.1.
13:41.8
Hindi pwedeng mababa doon.
13:43.8
Kasi pag hindi, maski pasado ka, pero hindi ka umaba doon sa QPI, sisipayan ka ng school.
13:48.8
Pagka hindi mo na-reach yun, pagbibigyan ka niyan, so pagka sa first semester, mababa, hindi mo na-reach yung quota mo, yung QPI mo, warning.
13:58.8
Pag sa susunod na sem, pagka hindi mo siya nakuha, sisipayan ka.
14:01.8
Ang nangyari sa akin, passing ako, pero kailangan ko ng 2.1.
14:05.8
Eh ang nakuha ko, ang nakuha ko doon sa susunod ko na grade was only 2.5.
14:08.8
So nung inaverage siya, 1.8 lang.
14:11.8
So sinipa ako ng course ko. Hindi ng school, ng course ko.
14:15.8
Lumipat ako sa interdisciplinary studies.
14:19.8
Also in Ateneo, same. Hindi naman ako sinipa ng school.
14:22.8
Kasi QPI ko mataas, pero yung major subjects ko, because ako sa bio major, kailangan ang major subjects ko, kailangan 2.5.
14:32.8
Hindi pwedeng mas mababa.
14:33.8
The course kicked me out, pero what I did, kinuha ko pa rin yung mga summers na kailangan.
14:37.8
Na kailangan ko para sa bio course ko, nakuha ko siya.
14:41.8
Kaya I was eligible to take the exam.
14:44.8
So I took the exam, the NMAT exam. Pumasa naman ako.
14:47.8
Kaya lang sinabi ko, pagbibigyan ko muna yung pag-aartista.
14:51.8
Kasi nagustuhan ko na eh. I've grown to fall in love with the job.
14:55.8
Nung nag-aartista na ako, nung nag-aartista na ako, parang sabi ko 2 years, pero hindi.
15:00.8
Parang subok lang?
15:01.8
Subok lang 2 years. Wala eh.
15:03.8
Kumbaga parang naging maswerte naman ako.
15:04.8
Welcoming, di ba?
15:05.8
Tapos ang dami kong ginagawa.
15:06.8
Ang dami kong ginawa. May sarili akong show at that time.
15:09.8
Meron akong ready, get, set, go. Nag-host ako.
15:12.8
Tsaka ginagawa ko lahat. Nag-host ako. Nag-comedy ako. Nagdadrama ako sa pelikula.
15:17.8
May kinalaman ba si Tito Dolphins na pagpasok mo sa showbiz?
15:20.8
Somehow meron. Ang may kagagawa na pagpasok ko sa showbiz, si Dolor talaga.
15:28.8
This is Dolor Guevara.
15:29.8
Siya po yung naging manager ko. During that time, si Dolorski was working for RVQ.
15:36.8
Tapos, accidental nga. Tama ka. Kasi anong nangyari, si Richard Gomez was supposed to play my role in the movie.
15:45.8
Kasi kasikatan ni Richard yun eh. Ako wala pa ako sa eksena. Nag-model-model pa lang ako yun.
15:50.8
Pero laman ako ng mga magazine, diaryo. Basta TV, commercials. Puro ako yung nakikita mo sa TV nung mga time na yun.
15:59.8
Nung pinapresent sila sa... Anong nangyari? Nag-away si daddy at saka si mother.
16:04.8
Ah, yes. Correct, correct, correct.
16:07.8
Nag-away si mother Lily at saka si daddy. I cannot remember anymore kung anong pinag-away nila.
16:12.8
Hindi pinaway si...
16:13.8
Pinaway si Richard.
16:14.8
Richard. Oo. So sa daddy ko, parang, sino bang papalit natin? Ganyan-ganyan. Nung time na yun, cover ako ng Mr. and Miss. Parang kami ni Tweety De Leon.
16:24.8
Tweety De Leon. Oo.
16:25.8
Kami yung cover. Sabi niya, ba di na lang po yung anak ninyo? Sabi niya, sino? Ayan po si Erick ko. Ayan o. Nasa cover ako ng ano. Ah. O pagkatapos nun, tinawagin na ako ni Mang Conde.
16:35.8
Kasi usually sa amin, pag nating mo ng 16 or 17 years old, magka pwede ka na magkotse. Mga boys. Yes.
16:43.8
Inibigyan na ng kotse sa family. So humingi ako ng kotse kasi nung time na yun, nagmo-model na ako eh.
16:48.8
How old were you then? 19 ka na nun o 20? Ah, nung mag-artista ako, 19. 19.
16:54.8
Pero nung humingi ako ng kotse, I was 17 because I was modeling. So anong nangyayari? Nagbabass kasi. Siyempre, sinusundo lahat. Sinusundo yung mga kamay magkakapatid.
17:03.8
So ang ending, ang...
17:05.8
Sumasakay ako ng bus. Nung time na yun, ang love bus. School bus. Hindi. Love bus. Ah, yes, yes.
17:11.8
Love bus. Ang love bus, ang ano niyan, hindi. Ang station niyan, yung umpisa, kung saan nakapark, sa Ateneo. Oh, okay. Sa parking lot ng Ateneo.
17:21.8
So umpisa ng love bus sa Ateneo, tapos pupunta yan ng Cubao bago pumunta ng Makati. Okay.
17:26.8
So nung time na yun, daladala ko yung mga bag ko, pati yung gamit ko pang modeling. Sumasakay ako ng love bus papuntang Makati
17:33.8
kasi usually, ang mga fashion shows ng mga time na yun or trabaho, mga 3, 4 o'clock, 5 o'clock. So dumidiretso ako, nakabusa ko.
17:40.8
So sabi ko, sabi ko, okay lang. Tapos nung inofera na nga, sabi ko, oh, Eric, sabi ni Mang Conde, oh, Eric, sabi niya gano'n, gusto mo bang mag-artista?
17:50.8
Sabi ko talaga, what's in it for me? Lakas ng loob ko kasi gusto ko talaga kung gagawin ko ito, kotsehing ko eh.
17:56.8
Sabi, sabi sa akin ni Mang Conde, would you like to have a brand new car? Wow. Yun kaagad in-offer sa'yo.
18:03.8
Oo, sabi ko, I'll only do the movie if you, if RVQ will give me a brand new car. Tita Aster, ang bayad sa akin, brand new car, umpisa. Wow.
18:13.8
After 1 month and 22 days, nakara-nap naman ako, di ba?
18:20.8
Hindi naman karma yun. Hindi naman karma kasi tatay mo. Hindi naman, hindi naman, hindi naman karma kasi buti naman insured. Okay.
18:26.8
So pinalitan. So syempre, at that time, meron akong bagong Lancer, yung box type. Ang nangyari naman sa'kin, galing ako ng taping, nasa EDSA, corner GMA.
18:37.8
Oo, may Timog. Oo, biglang may gumanon, baba kaya baba, police kami. At gunpoint, at gunpoint.
18:42.8
Baka talaga, police? Police daw sila. At gunpoint, tinutukol ako ng barel. Right. Kami ng driver ko, tinutukol, baba, baba.
18:49.8
Sumakay sila, iniwan ako sa gitna ng EDSA. Nasa gitna ko ng EDSA, yung canto na yun mismo. Oo.
18:55.8
Ng GMA, Timog, EDSA. EDSA, Timog. Yes, yes, yes.
19:00.8
Tapos di ba merong police station doon, di ba? Yes. Ano naman natin, kababayan na pinasakaya ko, hinatid ako sa presinto, which is just in Kamuning. Pero wala na, hindi na na-recover yung car.
19:10.8
Pero ang maganda, the car was insured, so. Napalitan. Napalitan naman siya. Napalitan. Napalitan siya. Grabe. So ilang, ilang buwan mo palang nagagamit yung car?
19:17.8
One month and 22 days. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
19:19.8
Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
19:42.6
Yes? Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.
19:47.8
Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay. Okay.Marry. Okay. Okay. Yeah. Yes. Yes. I did it. To Decdecean beach. We all did it. total. Okay. Yes.
19:49.8
Nag-umpisa akong mag-shooting ng December.
19:56.8
Hanggang sa pinalabas yung pelikula, yung Bata Batuta, ng February.
20:01.4
Ando din si Vandalf, di ba?
20:02.7
Oo, pinalabas yung pelikula ng February 1987.
20:08.5
First movie din ni Vandalf yan.
20:11.8
How are you with your other siblings?
20:14.1
Actually, okay naman kami.
20:15.5
Ng mga, kami magkakapatid.
20:17.9
Siyempre, of course, may mas closer ako sa iba.
20:20.5
Pero, nung namatay yung daddy ko, somehow, yung bond namin mas naging closer.
20:25.8
Kasi, sa family kasi, ako yung hindi masyado nag-a-attend ng mga parties.
20:32.0
Kasi, nung time na yun, mami ko kasi na sa Amerika.
20:35.8
Parang nag-decide ako na parang pagpasko, sasamahan ko yung mami ko sa Amerika.
20:40.4
For the last 33 years or 35 years, sa States ako nagpapasko sa mami ko.
20:46.4
Kumusta ang relasyon niyo magkakapagpasko?
20:48.3
Considering na magkakaiba kayo nung nanay.
20:50.6
Five, no? Five mothers?
20:52.9
Alam na alam ko, no?
20:54.3
Actually, okay naman kami magkakapatid.
20:59.2
Si Tita Grace, Tita Gloria, mami ko, si Alice, and then si Ness, si Shasha.
21:08.8
May isa pa, hindi ko alam.
21:11.8
Romel ba is the youngest?
21:13.0
No, Romel comes after me.
21:15.5
O, si Vandalf, ang alam ko kasi si...
21:17.4
Hindi, si Vandalf.
21:18.1
Si Vandalf before ang youngest.
21:20.5
And then, of course, meron kayong si Nicole, di ba?
21:24.1
Kasi bago si Vandalf, si Epi ang youngest.
21:26.5
Yes, at that time.
21:29.2
Actually, kasi pang-sampu ako, di ba?
21:31.5
Pagkataposan, maraming sumunod sa akin.
21:34.6
May mga na si Romel, si Dino, si Donna, si Edwin, si Epi.
21:42.2
And then si Nicole, tapos si Zia.
21:44.0
Ang girls sa family namin, lima.
21:47.1
Ayaya, ayaya, si Sally.
21:48.9
Donna, Nicole, at saka si Zia.
21:51.7
Actually, ang relationship namin, okay.
21:53.5
Of course, syempre, mas closer ako sa mga totoong kapatid ko.
21:57.0
Si Donna, si Epi, si Ronald.
21:58.7
At syempre, we grew up talaga together.
22:00.8
And then, sila Kuya Rolly, when growing up, andiyan-dyan sila.
22:04.5
Somehow, na nung growing up, hindi kami masyadong close nung sila Ati Kit.
22:09.4
Nung una, nung umpisa.
22:11.0
However, as we were growing up, yung mga mga teenagers na kami,
22:14.5
yan yung parati kami na nakikita.
22:18.0
So, naging close na rin kami.
22:19.5
Actually, close kami talaga lahat.
22:21.6
Lalo na siguro, mas lalong tumibay yung relationship namin, mga kapatid.
22:26.4
During yung time na nagkaroon na lang taning yung daddy ko.
22:30.5
So, we became closer.
22:32.0
We were all trying to be there for our dad.
22:34.4
Mas madalas na kami man nag-uusap.
22:36.4
Kasi, nung una, parang, pag nag-uusap kami, kwento-kwento lang.
22:39.2
Hindi namin pinag-uusapan yung mga bagay-bagay or problema or whatever.
22:42.9
But this time, we started talking about problems.
22:47.1
Kumbaga yung, syempre, lahat kami naman kasi talaga, ang concern namin is yung daddy ko.
22:51.5
Parang, how can we prolong his life?
22:54.1
And that's what strengthened our relationship, I think.
22:57.7
Tapos, yun na nga.
22:59.0
Dalga din nung bago mamunta yung daddy ko, sinabihin nga kami na basta ayoko ng away.
23:04.2
So, somehow, lahat kami, we were...
23:07.4
Ang parang common denominator namin, ang nainiisip is,
23:10.6
pag nag-away tayo, magagalit si daddy.
23:12.6
Parang yun, in our heads, yun parati yung...
23:15.9
Kumbaga, yun yung nananiisip.
23:17.1
At nag-stuck sa mga minds nyo lahat.
23:19.1
Nag-stuck yun sa isip namin na, pag may problema, kailangan iusin.
23:22.6
So, ngayon, ganoon din nang gawa namin.
23:24.2
And then, respect to your dad.
23:25.2
At saka, hindi lang yun.
23:26.3
Ang maganda kasi sa'yo is, parang ikaw ang ginawan spokesperson of the family.
23:31.0
Actually, nag-umpisa yan kay Vandolf.
23:33.0
Remember when Vandolf had an accident?
23:35.1
Ayaw magsalita ng daddy ko.
23:36.6
Ayaw din magsalita ni Ness.
23:37.9
Hindi naman pwede, ayaw din magsalita ni...
23:42.2
Ayaw din magsalita ni Joey.
23:44.4
Eric, ikaw na lang ang magsalita.
23:47.1
Kumbaga, parang inatasan ako na ako yung magbibigyan ng update kay Vandolf.
23:51.2
Dahil, being kapatid niya, so ginawa ko siya.
23:53.6
So, of course, what I would do is, I would talk to the doctors.
23:56.4
Ano yung status niya.
23:57.6
Tapos, nagbibigyan ako ng update sa news pag 6 o'clock.
24:00.9
So, both, all networks, pinagbibigyan namin na gawin yung interview.
24:05.6
And then, pagkatapos ka, nung namatay na nga yung daddy ko, parang ganoon na rin.
24:09.4
Even during that time, nung buhay pa si Tito Dolf, pero may sakit.
24:11.9
Sa Aster, ano yan, ha?
24:13.2
Five weeks, kaming nasa ospital.
24:15.2
Na everyday, nagbibigyan ako ng update.
24:17.7
Nung humiling ako ng dasal, gumanda yung pakiramdam ng daddy ko.
24:21.4
Nagmulat, you know, nakakausap namin.
24:24.1
Hanggang sa siguro, it came to a point, you know, his body could not take it anymore.
24:28.9
Tito Aster, yung puso niya malakas eh.
24:30.9
His mind was strong.
24:32.4
Ang problema niya talaga, yung lungs niya talaga, nagko-collapse na talaga.
24:36.1
Dahil, dun dumadaan ng ano, ang oxygen ng tao.
24:40.0
Siyempre, yung daloy ng oxygen, nahihirapan na siya.
24:45.2
Oxygen din sa brain, naapektohin din yan.
24:47.9
Yung pag-iisip mo, yung mga ganyan.
24:50.0
Hanggang sa slowly, naapektohan na lahat ng organs.
24:52.6
Bilang isa sa mga anak ni Tito Dolphy, alam ko isa ka sa pinagbilinan niya eh, before he passed on.
24:58.4
Sinabi niya sa akin, Eric, ayusin mo lahat.
25:02.2
So, mabigat na ano yan.
25:04.3
Nakakakuha ko sa kanya na ayusin ko.
25:06.5
Yun ang pinakakuha ko sa daddy ko na ayusin ko yung kung ano man yung meron siya
25:12.6
or ano man yung dapat ayusin para sa pamilya.
25:15.4
I promise that I will take care of the estate.
25:19.5
Sabi ko na aayusin ko siya.
25:21.6
Yun ang ginagawa ko ngayon, hanggang ngayon.
25:23.4
Nabanggit mo na rin lang yung state na Tito Dolphy, Dolphyville.
25:27.2
Ano nang update dito?
25:28.6
Actually, ang maganda nga dito during the pandemic,
25:31.7
parang nagkaroon ng purpose yung mga tao na parang siguro na stuck sila sa bahay.
25:35.5
Na parang pag may ganito palang pandemia or ganitong crisis or whatever na nangyayari sa atin,
25:42.8
dapat pala meron tayong napupuntahan na iba.
25:44.8
So, people started buying property outside Metro Manila.
25:50.8
Ang ginawa namin, nag-vlog si Shasha, si Epi at saka si Zia.
25:56.3
Instantly, Exceed, yung partner namin at saka kami, mga Kishods,
26:01.2
nagtulong-tulong kami kasi at the time, nangangailangan lahat ng pera.
26:05.3
Walang trabaho lahat eh, di ba?
26:06.9
So, sabi namin, let's do something.
26:09.1
Yun, nagtulong-tulong kami.
26:11.0
Binuksan namin ulit yung pagbibenta ng Exceed.
26:13.4
Or pinush namin yung market.
26:14.8
Marketing and all that.
26:16.4
After, after mga six months, sold out siya.
26:20.4
Phase one was sold out.
26:22.0
During, at the height of the pandemic, 2021, naubos siya.
26:27.5
Because of you guys eh.
26:28.7
Parang kayo na rin ang mga celebrity endorsers eh.
26:31.1
Parang ganun siya.
26:32.3
Tapos, of course, yung sales force din.
26:33.8
Parang nagtulong-tulong siya.
26:35.5
Nagtulong-tulong kami sa mga nabenta namin siya.
26:38.4
Although there are other properties pa naman, meron pa naman din kami.
26:41.7
And you're talking about a 20-hectare lot?
26:44.8
It started out as, ano, it started out as 13.4.
26:48.8
Pero nag-expand na kami eh.
26:50.3
Kasi ganun, na-sold out yung first, binili na namin yung mga katabing lupa.
26:55.5
So, naging 20 hectares na siya.
26:57.7
And then, in this property, will rise the Dolphy Museum.
27:02.3
At of course, lalagyan na rin namin yun, parang hotel siya.
27:05.7
Pero hindi pa nasisimulan yung Dolphy Museum.
27:07.9
Hindi pa. Because kailangan namin ayusin yung papers.
27:10.5
Apart from it being a museum or just a structure na i-build namin,
27:13.9
siyempre, magiging ano din siya eh, para siyang hotel, events place.
27:19.4
And then, there'll be restaurants.
27:21.1
Tapos yung paligid niya, papagandahin din namin.
27:23.7
Nagiging commercial.
27:24.7
So, kailangan yung panibagong kumpanya.
27:27.0
So, that's what we're setting up.
27:28.2
We're setting up a new company.
27:30.1
Well, kami, ako, I'll be the representative of the family.
27:33.5
And then, ang mangyayari dyan is, kung sino man yung joint venture namin.
27:37.8
Is Shasha still part of it?
27:39.4
Oh, yes, of course.
27:42.0
Kasama si Shasha.
27:43.9
Ano nga sa'yo eh, nung nag-vlog si Shasha.
27:46.2
Nag-vlog yung ano.
27:47.6
Doon na sold out siya eh.
27:49.6
Kasama si Shasha.
27:50.8
Because, in honor namin yan, i-wish din yan ng daddy ko.
27:54.5
Eleven years na, nawala si Tito Dolphy.
27:59.4
Ano mga changes or mga nabago sa inyo?
28:02.2
Because, like I said, with that alone, will probably consume most of our time.
28:09.2
Kasi lalo na pagka naumpisahan na siya eh.
28:11.1
So, siyempre, pagka naumpisahan yan, there's no turning back.
28:13.9
We still have a few properties na meron kami mga iniisip din na gawin.
28:18.3
But, of course, ang mahirap din naman ang sabay-sabay.
28:20.7
Real estate business, bago ito sa iyo, ah.
28:24.3
Kumbaga, kasi hindi din naman namin kaya ng sabay-sabay.
28:28.3
So, we'll do it one step at a time.
28:29.8
One project at a time.
28:31.6
From being a model, from being an actor,
28:34.5
pinasok mo ang pagiging director,
28:36.4
pinasok mo ang pagiging writer,
28:38.3
pinasok mo ang pagiging producer,
28:39.7
and now, ikaw yung Johnny Manahan ng network.
28:44.9
How did this come about?
28:46.5
Naging part na kami ng Net25 because of my sitcom, Quezon City.
28:51.7
Parating nila ako tinatanong, ano pang gusto mong gawin, direct?
28:55.3
Ako naman, anything, sabi ko.
28:57.5
But more in whatever line that I'm doing.
29:00.4
Tapos, Miss Wilma,
29:02.5
alam naman natin si Miss Wilma ang mahilig mag-anon ng mga stars.
29:09.1
Pero pinasa niya sa akin.
29:10.7
Kasi sabi niya, tinanong niya ako,
29:12.6
she called me one day,
29:13.9
she said, and she asked me,
29:15.5
nasa States pa nga ako nung tumawag siya eh.
29:17.6
Sabi niya, Eric, sabi niya gano'n,
29:19.0
would you be interested in handling Star Center?
29:21.5
Sabi ko, what's Star Center?
29:22.5
That's going to be the artist center.
29:26.2
Parang counterpart ng Star Magic ng ABS,
29:31.1
Star Magic, Sparkle, yeah.
29:33.4
Doon sinabi sa akin ni Miss Wilma yun,
29:36.9
nagustuhan ko yun because
29:38.2
I've always wanted to teach.
29:40.2
I've always wanted to put up workshops.
29:43.5
sa industriya naman natin,
29:45.3
pagka nagtayo ka ng,
29:46.9
wala naman talagang eskwelahan, di ba?
29:50.8
Na dapat meron tayong eskwelahan
29:53.4
for the performing arts talaga.
29:55.1
Of course, makikita naman natin,
29:56.5
may mga curriculum naman ito sa UP,
29:59.6
at sa ibang mga eskwelahan.
30:01.9
However, hindi siya talaga full.
30:04.0
Hindi siya talaga full-blown course eh.
30:06.3
But I really wanted to teach like directing,
30:12.3
Parang yan ang gusto ko,
30:14.0
So, nung sinabi nila sa akin na ito,
30:17.5
But if we do this,
30:19.2
kailangan tayo mag-workshop ha.
30:20.5
And not just acting,
30:21.7
kailangan across the board.
30:23.8
Sabi ko, parang school.
30:25.2
Sabi naman ng Net25,
30:26.7
they were all very happy.
30:27.7
Sabi niya, sure, Eric.
30:29.5
What do you want to do?
30:30.9
So, ang ginawa ko,
30:31.9
naglatag ako ngayon ng parang crash course.
30:34.9
Yung parang one year,
30:36.1
kinumpress ko siya into two months.
30:38.7
nakabakasyon yung mga bata.
30:40.6
workshop tayo lahat
30:48.0
Kasi ang gusto ko kasi mangyari.
30:51.8
Across the board.
30:53.1
Kasi gusto ko talaga mangyari.
30:54.8
I want my artists
30:58.1
And not just brands,
30:59.7
ang gusto ko sa kanila,
31:00.7
yung ayoko yung mga,
31:02.6
ayoko ng artista na,
31:06.4
wala akong glam team.
31:07.8
Wala akong alalay.
31:11.0
There was a time,
31:11.7
a point in my life,
31:12.9
nung nagtatrabaho ko,
31:14.2
ako lang nagdadrive.
31:15.9
Ganun before, di ba?
31:17.7
nakatulog ako isang beses
31:18.9
habang nagdadrive.
31:23.8
inuumaga ka sa taping,
31:25.8
Anong nangyari kasi,
31:28.6
tapos may Ortigas extension,
31:30.2
taping kasi sa Antipolo,
31:31.7
Ang traffic dyan,
31:32.4
pagdating na alas 7,
31:34.7
kinakatok ako sa,
31:35.8
kasi nakatulog ako sa Manibel.
31:38.0
Mabuti hindi ka bumanga.
31:39.1
Mabuti nalang traffic.
31:40.9
It happened to me.
31:42.4
Mabuti nalang traffic,
31:45.6
hindi na magdadrive na ako.
31:47.3
ang gusto ko kasi ma-achieve,
31:51.1
yung mga artista na sanay sa glam team,
31:53.1
wala tayong magagawa,
31:53.9
mga superstars yung mga yan,
31:55.8
when they go to the set,
31:57.0
they're in tip-top shape
32:00.6
or talagang dressed to the nines,
32:04.4
gusto ko ma-achieve na yan.
32:06.5
Pupunta kayo sa set,
32:07.7
wala kayong glam team,
32:09.2
kayo magme-makeup sa sarili ninyo,
32:13.0
I want you guys to be,
32:15.9
yung tipo pang parang artista na,
32:21.8
mga artista pupunta sa set,
32:25.4
or may makeup artist,
32:26.8
pero wala silang mga alalay,
32:29.1
So gusto ko ma-achieve yung gano'n sa kanila.
32:31.5
Parang handa talaga.
32:33.0
Hindi man sila maging superstar.
32:39.8
Hindi naman nagbukalo ako.
32:41.6
ang gusto ko ma-achieve nila is
32:43.0
for them to be reliable actors.
32:45.1
Yung tipo mong parang,
32:46.1
pag ganitong role,
32:46.8
ah, lagay mo siya gano'n dyan.
32:47.8
Yung artista na hindi nawawalan ng trabaho,
32:52.5
hindi nawawalan ng trabaho,
32:53.5
si Cherry Pai Picache.
32:57.0
yung mga hindi nawawalan.
32:57.9
Gusto ko ma-achieve nila yun.
33:00.4
Yung maging artista sila
33:01.6
na parang hindi sila nawawalan ng trabaho.
33:03.6
Parati silang kinukuha.
33:05.1
Yun ang gusto ko ma-achieve sa kanila.
33:07.4
itong crash course nga na to
33:08.6
na binigay ko sa kanila,
33:09.9
nakita ko talaga yung improvement.
33:12.0
after two months,
33:12.8
parang nakikita ko,
33:14.5
parang mga uhugin lang ito mga to.
33:16.3
I saw the long shots.
33:18.8
parang meron na may,
33:20.1
may mga kinang na eh.
33:22.2
So I'm very happy with the outcome.
33:25.2
nung tinanggap ko to,
33:29.2
ng 32 new talents.
33:34.8
I saw in them something,
33:39.6
Talaga nakikita mo sa kanila,
33:40.8
gusto nila talaga mag-artista.
33:42.3
Na-challenge ako,
33:43.6
sige, gagawin ko to.
33:45.1
I'll do this for them.
33:46.4
That's what I'm doing right now.
33:47.8
I'm the type of person
33:49.0
that I never regret
33:51.3
And I will never get into something
33:53.1
kung hindi ko siya gustong gawin.
33:56.7
I will be able to
34:00.6
or may maipasaman akong mga
34:02.4
karunungan sa kanila
34:03.8
na sana ma-adapt nila,
34:08.0
it's more of that.
34:09.3
Siguro lang nga din kasi na parang
34:12.3
biglang meron akong mga anak.
34:16.5
Ngayon, alam ko na yung
34:17.7
ibig sabihin ng ano,
34:21.4
Tadami mong mga anak-anakan ngayon,
34:23.9
Alam ko na yung ibig sabihin ng
34:26.0
Dati kasi parang,
34:27.3
mga stage father.
34:27.7
Mga stage father.
34:27.9
Stage father, oh.
34:29.6
Mga nagbabantay sa mga anak nila,
34:32.4
Binanggit mo rin lang stage father.
34:34.4
Ayaw mo ba yun magdawing realidad?
34:36.7
Na-plano ko na yan before.
34:39.9
namatay yung daddy ko.
34:41.1
Parang nawala siya.
34:43.1
And then sabi ko parang,
34:44.5
at this point in my life,
34:47.9
Kinakasang ko pa rin sa sarili ko.
34:49.6
Yun ang sinabi ko nga sa sarili ko.
34:51.0
It's not too late.
34:54.6
Considering, yeah.
34:55.3
Meron akong gustong ibuking.
34:58.8
When Eric was just starting in this business,
35:02.1
may naging girlfriend siya
35:03.8
na isang sikat na personalidad.
35:06.4
Ah, Dina Bonny D.
35:10.1
Naging girlfriend po yan siya,
35:13.5
No, because Dina was ano,
35:15.3
ang sarap kausap.
35:16.4
Oo naman, napaka-intelligent.
35:17.9
Sobrang sarap kausap.
35:19.3
The never a dull moment.
35:20.9
Very nice person.
35:22.0
I think it was just,
35:23.0
I was just starting,
35:24.2
so I didn't know anything.
35:25.3
Showbiz girlfriend mo siya eh.
35:27.9
Ah, yun ang hindi ko yata alam ah.
35:31.4
Akala ko for showbiz girlfriend mo si Dina.
35:37.5
For sure naman sa amin.
35:38.5
Pass naman na to eh.
35:40.0
Dina is happily married.
35:41.5
Alam naman natin yan.
35:47.4
So mali pala ang information ko.
35:52.7
Pabata pa kami nun.
35:56.2
Diyan sa Amerika.
36:00.3
So, we were very young then.
36:02.2
Alam mo, bagay na bagay sana kayo.
36:05.1
I was turning mga yan.
36:09.7
So we were young.
36:10.7
Sabihin na natin, Chris Aquino.
36:12.5
Kasi maano pa kayo, mag-iisip pa kayo.
36:14.7
Alam mo naman ako, very lenient ako.
36:17.9
Chris, get well soon.
36:20.9
I'm good friends with both of them.
36:22.5
How would you describe your dad?
36:29.6
Sobrang thoughtful yan.
36:31.1
You know, what I really check, he's not the type of person na expressive na sinasabi yung nararamdaman niya.
36:38.4
Pero biglang susundot niya na, you take care, I love you.
36:42.2
Pero mahilig siyang sumulat ng mga little notes.
36:46.7
Saying, I love you.
36:49.6
Mga basa, mga gano'n.
36:50.9
Parating may mga little notes sa amin.
36:54.9
Anong hindi mo makakalimutan sa daddy mo?
36:57.3
Ang hindi ko makakalimutan na feeling ko na na-acquire ko,
37:01.5
yan yung tipo na pwede mong sabihin ng problema at maasahan.
37:06.0
Yung tipo mong parang, he's the type of dad na...
37:08.6
Would always listen.
37:09.9
Would always listen.
37:10.7
And not just that.
37:11.7
If one of us, one of us, his kids, if one of us need him,
37:16.6
tawagan mo siya, he will drop everything, pupuntahan ka niya.
37:19.5
Tsaka, he was in all my special events.
37:25.8
Always present yan sa mga gano'n.
37:28.2
Ang isa pang hindi ko makakalimutan sa kanya, yung...
37:30.7
Yun na nga, sobrang pagka-thoughtfulness niya.
37:33.1
Yung wherever you are, kung nasan ka man, he will find a way to greet you or...
37:39.0
Kasi nung time na yun, wala ang...
37:40.4
Hindi pa naman masyado uso yun, mga 90s, diba?
37:42.8
Hindi wala naman mga cellphone.
37:44.4
Yes, that's true.
37:45.0
Bago lang naman niyang cellphone.
37:48.0
So, nung mga time na yun, mahanap ka niya.
37:51.1
He's the type na gagawa siya ng paraan para...
37:54.1
To greet you or to say something or just to express his love for you.
37:58.6
Meron siyang gano'ng fact.
37:59.5
What do you miss most sa dad mo?
38:01.8
Him, eating with him.
38:03.8
Kasi ano naman yan eh.
38:04.9
Ang kison, pastime namin is kumain.
38:07.2
Mas kisan kami magpunta kay merienda, agahan, kay lunch, dinner, or midnight snack.
38:13.9
Dad ko mahilig sa mga ganyan eh.
38:15.6
Kung narin pagkatasang taping.
38:16.7
Alika, punta tayo sa Adriatico.
38:18.7
Punta tayo sa Pisa Lorenzo.
38:20.5
So, may mga gano'n siya.
38:22.7
Ano pang ibang minanam mo sa...
38:24.1
Tatay mo, aside from your good looks and, of course, your acting, pagiging artista?
38:28.7
Okay, ang naman ako sa kanya, madaling mag...
38:30.7
Yung pag nagalit, yung sumasabog, may gano'n akong factor.
38:34.5
Okay, kunwari ah, may lalapit.
38:36.7
Dady ko kasi ganito.
38:38.0
Mga Dolphy, kailangan daw ng ano, kailangan bayaran yung ganito.
38:41.8
Ako na naman, bakit parating gano'?
38:43.7
Magagalit muna yan.
38:46.1
Pero magbibigyan niya.
38:47.1
Magkano bang babayaran?
38:48.4
Parang naman ako yan.
38:50.3
Taster, ako din ganyan pag...
38:51.9
Bakit ako na naman?
38:53.0
Bakit ako na naman?
38:55.1
Pwedeng tumulog sa inyo?
38:57.4
Ano ba kailangan mo?
39:02.7
Ay, hindi ko alam kung if it's a good trait or not, but yun ang naman ako sa kanya.
39:07.8
As a son, anong isang bagay, hindi as an actor ha, anong isang bagay magpapaiyak sa'yo?
39:17.1
Well, of course, if we're just talking about my dad, kung meron mo magpapaiyak sa akin,
39:21.4
siya siyempre, nawala siya.
39:23.0
Yan yung pinaka...
39:24.1
Iniyakan mo talaga yun, no?
39:25.6
Ang sakit nun kasi, kumbaga parang everybody was relying on me, so I was trying to be strong.
39:30.5
So, pagka umiiyak ako, hindi ko pinapakita sa tao.
39:33.8
So, tuwing umuwi ako ng bahay, at pag nasa banyo, pagdating ko ng banyo, hindi ko...
39:38.0
Kulang na lang magsigaw ka sa...
39:39.7
For some strange reason, Taster, pagka umuwi ako, galing kunwari sa wake or whatever,
39:47.0
pag umuwi ako ng bahay, the moment na umupo ako sa...
39:50.9
Pagka umupo ako sa trono, sa banyo,
39:54.1
sabay-sabay siya, lumuluha ako.
39:56.1
At the same time, umupo ka.
40:00.1
Lahat sabay-sabay siya.
40:02.1
Parang gano'n, yung release sabay-sabay, hindi ko alam kung bakit.
40:06.1
But I guess I was just, kumbaga parang alam ko na pinagkukunan ako ng source of strength ng family.
40:12.1
So, parang feeling ko na parang gusto ko maging, yung maging matatagaw ko sa kanila na parang...
40:19.1
Kasi kung mag-iiyakan kami, lalo lang sa samayang loob namin lahat, diba?
40:22.1
At least kung meron silang naiiyakan.
40:23.1
At least kung meron silang naiiyakan.
40:25.1
So, parang naging gano'n yung...
40:27.1
Naging gano'n yung role ko sa mga... sa family nung time na yan.
40:30.1
And then of course, pagka... pagka... minsan pagka kumakain kami.
40:34.1
But of course, ngayon it's more of ano na.
40:36.1
Kumbaga napapangiti na lang ako pagka kumakain kami sa...
40:39.1
Pagka kumakain kami.
40:40.1
Usually kasi... kasi...
40:41.1
Nalaala mo bigla?
40:42.1
Parang maaalala mo siya bigla.
40:43.1
Lalo na pag kumakain.
40:45.1
Lalo na pagka kumakain kami ng mga food na gusto niya.
40:48.1
Eh marami siyang gusto.
40:51.1
Ang daddy ko masarap...
40:53.1
Masarap makainin.
40:54.1
Masarap makainin yun eh.
40:55.1
Kahit ano kinakain yun eh.
40:58.1
Tapos kumakain pag mga... may mga restaurants na pinupuntahan namin.
41:00.1
Pagka nandun doon kami parang naaalala namin siya yung mga gano'n.
41:03.1
Kami mga magkakapatid, gano'n kami lahat.
41:05.1
It's more of like naaalala namin yung pagsasama.
41:08.1
Kasi during meal time, whether nasa restaurant kami, nasa bahay,
41:13.1
dyan talaga yung pinakamadalas yung maraming kwentuhan ng pamilya.
41:17.1
Yung ang daddy ko, that's the time na nagpapatawa yan.
41:20.1
Yung bigla na lang yung out of the blue may sasabihin yan,
41:23.1
tapos lahat kami talaga laglag sa floor.
41:25.1
Kami laglag sa upuan namin.
41:27.1
Sino talaga ang directang nakamana ng pagiging natural comedian ni Tito Dolphy?
41:31.1
Kasi ikaw situation comedian talaga.
41:33.1
Yes, I'm more of situation.
41:35.1
Meron din ako siguro yung parang ano, yung parang tinatawag na wit.
41:39.1
Yung minsan it just comes out, out of the blue.
41:42.1
Hindi yung tipo bang parang...
41:44.1
Ako kasi hindi mo ko pwedeng patayuin sa harapan ng tao,
41:47.1
tapos patatawani ko sila.
41:48.1
Hindi ko talaga kayo.
41:49.1
Yes, you're right about the situational comedy.
41:52.1
However, sometimes,
41:53.1
meron ako nung parang wit na biglang lumalabas.
41:56.1
Na natatawa lang sila.
41:57.1
Sabi niya parang out of the blue.
41:58.1
Saan nang galing yun, guys?
41:59.1
Saan nang galing yung...
42:00.1
Saan mo nakuha yung word na yan or whatever?
42:03.1
Ang sa akin, ang magaling sa timing is really Vandolf.
42:06.1
Oh, yes. Oo, oo, oo.
42:08.1
Iba yung timing ni Vandolf.
42:11.1
But more so Vandolf.
42:12.1
Si Epi kasi, he's more visual.
42:15.1
More cerebral ang patawan niya eh.
42:18.1
Si Epi, more visual, more cerebral.
42:20.1
Tsaka mas expressive.
42:21.1
Si Vandolf is really timing.
42:22.1
Kung i-rewind ang buhay mo, anong parte ng buhay mo ang gusto mong balikan?
42:27.1
If ever there's one thing na...
42:30.1
I don't wanna say na nire-regret ko.
42:32.1
But how I wish naging doktor din ako.
42:35.1
But the thing is hindi ko pinagsisisihan kung ano yung narating ko eh.
42:39.1
Kung saan ako napunti.
42:40.1
Kasi masaya din naman ako dito.
42:41.1
Ang iniisip ko lang is ano kaya.
42:43.1
It's more of hindi regret.
42:45.1
It's more of ano kaya.
42:46.1
Kung itinuloy ko.
42:48.1
Wala ka sa showbiz.
42:49.1
Wala ko sa showbiz, diba?
42:50.1
May trade-off eh.
42:53.1
But yun lang iniisip ko.
42:55.1
What if naging doktor ako?
42:56.1
Ano kaya ang buhay ko ngayon?
43:00.1
Bukod sa sarili mong pamilya, ano pa bang kulang ang isang Eric Quezon?
43:04.1
May mga bagay na gusto ko pa rin mangyari.
43:06.1
That's why I'm not stopping up to now.
43:09.1
At marami ka nang na-achieve.
43:10.1
Marami na ako na...
43:11.1
At marami ako na-achieve pero marami pa akong gustong gawin.
43:13.1
Especially with my family.
43:15.1
Kasi gusto ko lang talaga ma-achieve yun para
43:17.1
they don't have to worry about the food on the table.
43:21.1
It's not gonna happen to you.
43:23.1
Of course, hindi ako nag-ano.
43:25.1
I always make it a point na sinasabi ko sa sarili ko,
43:28.1
anything is achievable.
43:29.1
Lahat pwedeng makuha kung talagang magpuprusiki ka.
43:33.1
Siyempre, of course, ayoko din naman kasi yung family ko na maging
43:37.1
umaasa lang sa mana or whatever.
43:39.1
Ayoko nang ganun.
43:40.1
Gusto ko din sana magtrabaho din sila.
43:42.1
Yun parating sinasabi ko sa mga pamaking ko,
43:44.1
you have to work.
43:45.1
You have to work.
43:46.1
You have to study.
43:47.1
Kailangan niyo mag-aral.
43:49.1
So, ini-impart ko pa rin yung sarili ko.
43:50.1
Ini-impart ko pa rin yung sa lahat ng mga pamaking ko,
43:52.1
sa lahat ng mga ibang kison.
43:54.1
Ilan ang pamaking mo?
44:00.1
Siguro mga nasa...
44:04.1
Mga 60, more or less.
44:08.1
Nagkakaroon ba kayo ng family reunion?
44:09.1
Nagkakaroon naman kami.
44:10.1
Pagka minsan yung mga nasa ondas or Christmas or New Year's.
44:15.1
Pero hindi na yung kamukha nung dati na all the time.
44:17.1
Kasi mag-asos nga kasi marami kami.
44:20.1
So as much as we can, ang ginagawa ko minsan, hindi...
44:24.1
Kung hindi man lahat, yung kunwari, first family or second family
44:30.1
o yung mga pamaking ko dito sa kay Kuya Edgar or kay Freddy
44:34.1
or yung mga ganun.
44:37.1
Iwahiwalay ko siya.
44:39.1
Why do you stay most of the time in Hong Kong?
44:41.1
Because I am a resident.
44:42.1
Being a resident, so I have my privileges.
44:46.1
Why did you decide Hong Kong rather than America kung nasa...
44:52.1
Pangalawa, nagkaroon ako ng trabaho doon before.
44:54.1
And since na-achieve ko yung seven years, nag-apply.
44:58.1
In order for you to be a resident, at least seven years na may work ka doon.
45:02.1
So I was working there for seven years.
45:04.1
Tapos merong time na pabalik-balik ako.
45:06.1
Nagtatrabaho ako doon.
45:07.1
Pumunta din ako dito.
45:08.1
Doon sa ano, nagpo-produce-produce ako ng mga shows for the Filipino community.
45:12.1
Maski mga maliliit-liit lang.
45:14.1
However, after the...
45:15.1
During the pandemic, nagkahiwalay-hiwalay na din yung mga producers na...
45:19.1
It's a group of producers.
45:20.1
Parang nagpo-produce ng mga show-shows.
45:22.1
So nagkaano-ano na din.
45:23.1
May bahay ka na sa Hong Kong?
45:25.1
I have an apartment there.
45:27.1
You still maintain it up to this time?
45:29.1
I have a service apartment.
45:30.1
So paganyan-ganyan lang.
45:31.1
If you feel like flying to Hong Kong, talaga yung nagagawa mo?
45:34.1
Kasi sa Hong Kong, for some reason din kasi...
45:37.1
What I like about Hong Kong is I can take the train.
45:41.1
Nobody bothers me.
45:42.1
Everything is accessible because Hong Kong is such an efficient city.
45:45.1
I mean, all you have to do is take the train.
45:47.1
The transport system is the best.
45:49.1
The train system is malinis.
45:51.1
Tsaka maliit lang ang Hong Kong.
45:53.1
Kung maganda sa Hong Kong, maliit lang siya.
45:55.1
And each stop or each area has its charm on its own.
45:59.1
So minsan nga ginagawa ko pagka nandun-dun ako, wala akong ginagawa.
46:03.1
I would just hop on a train.
46:04.1
Tapos pupunta ako.
46:05.1
Pipili ako ng stop.
46:07.1
Tapos bababa ako.
46:08.1
Then I explore the area.
46:09.1
Pero napakarami ng Filipinos in Hong Kong.
46:12.1
They must recognize you.
46:15.1
However, Filipinos are really...
46:17.1
They're only out lang talaga.
46:19.1
Pagka Saturday, Sunday talaga.
46:20.1
That's when they're everywhere, diba?
46:22.1
But of course, yes, even mga ano...
46:25.1
When you go to like restaurants, maraming Pinoy na nagtatrabaho sa service-oriented.
46:30.1
Basta mga bars, restaurants, hotels, maraming Filipino dyan.
46:33.1
Anything about entertainment, maraming...
46:36.1
Si Arnel Pineda was discovered in Hong Kong.
46:39.1
Well, of course, he was a performer in Hong Kong nung sinabit niya yung journey, nung naghahanap sila.
46:45.1
But he was a performer in Hong Kong.
46:50.1
Maraming Filipinos doon.
46:51.1
At saka, like I said, one, it's very near.
46:53.1
Para ka lang ang pumunta ng Batangas eh.
46:57.1
One hour and a half.
46:59.1
Para kang pumunta ng Batangas.
47:01.1
It's like a bus right away.
47:02.1
Walang traffic sa Hong Kong.
47:05.1
Ang sarap ng pagkain.
47:06.1
Maganda sa Hong Kong.
47:07.1
Mura yung pagkain.
47:08.1
Even if it's a hole in a wall, yung mga restaurant sa tabi-tabi or the most expensive restaurant,
47:15.1
quality of the food is almost the same.
47:17.1
Yung vegetable sila, isa lang ang source niyan.
47:20.1
Kumbaga parang, like I said, ang pagkain, alam mong malinis.
47:23.1
Alam mong yung quality maganda.
47:25.1
That's what I really like about Hong Kong.
47:27.1
At saka, it's just, I love my anonymity.
47:31.1
Yung walang nangyayalam sa'yo.
47:34.1
So kapag nasa Hong Kong ko, wala, nakapatay ang telepono ko minsan.
47:37.1
So yun ang inaano mo doon.
47:38.1
Yun talaga ang ini-enjoy mo in Hong Kong.
47:41.1
But I don't spend my time there as much anymore.
47:45.1
Before kasi may trabaho ako eh.
47:47.1
Ngayon, because I really just want to maintain my residency.
47:50.1
I actually can apply for citizenship.
47:52.1
Kaya lang, if I apply for citizenship,
47:54.1
I just have to give up my Philippine passport.
47:57.1
However, I can reapply again.
47:59.1
Kaya lang kasi, syempre pagka...
48:00.1
Di ba pwedeng dual?
48:02.1
But you have to renounce it first.
48:07.1
And then apply again.
48:08.1
Sa akin naman, parang no need.
48:09.1
Maganda lang kasi talaga yung advantages yung passport eh.
48:12.1
Yung passport mo ng Hong Kong, nakakapunta sa kahit saan eh.
48:15.1
Na hindi kailangan ng mga visa.
48:16.1
Yung passport natin parang refugee passport.
48:20.1
Kailangan mo ng visa sa lahat ng bansa.
48:22.1
Well, sana lang how I wish that yung passport natin...
48:25.1
Even Japan man lang sana.
48:27.1
Ang hirap lang kasi talaga kumuha ng visa.
48:30.1
Kasi minsan, mag-a-apply ka ng Schengen visa.
48:32.1
Kailangan yung passport mo nasa kanila.
48:34.1
Eh paano kung meron kang ibang trip?
48:36.1
Yun lang yung mahirap talaga.
48:37.1
Saka parang kailangan ba na...
48:39.1
Ang masakit lang kasi dun sa na kailangan natin kumuha ng visa,
48:44.1
parang yung the rest of the world,
48:45.1
parang hindi tayo nagkakatiwalaan.
48:49.1
Parang feeling lang meron tayong gagawin.
48:51.1
It's sad. It's sad. It's a sad truth.
48:53.1
Parang feeling lang baka may mga Pinoy yan, baka may gawin yan.
48:58.1
And usually it's really the overstaying.
49:00.1
It happens everywhere.
49:01.1
It happens everywhere.
49:03.1
Guys, if your dad is watching you now,
49:06.1
he's watching over you now,
49:08.1
anong mensahe mo sa kanya?
49:11.1
O, yung pangako ko ah.
49:14.1
Sana maging masaya ka dyan.
49:16.1
Wherever you are.
49:18.1
Basta ako, kahit saan ka man nandun doon,
49:20.1
I just wish you happiness.
49:22.1
Alam ko naman na masaya ka dyan.
49:25.1
Syempre, namimiss ka namin.
49:27.1
Namimiss namin yung tawanan, yung kainan.
49:31.1
I just wanna say that I'm very proud to be your son.
49:35.1
At sobra-sobrang mahal na mahal kita.
49:39.1
Yung message for your mom, si baby Smith?
49:44.1
You're not getting any younger.
49:46.1
I know that you eat right.
49:49.1
You still drive at your age.
49:51.1
You're still very independent.
49:53.1
Nagbubuhat ka pa rin ng mga groceries
49:55.1
at mga balikbayang boxes na pinapadala sa Pilipinas.
49:59.1
Alam ko, ginagawa mo pa rin yan.
50:01.1
Pero ako, sa akin, just stay healthy and exercise.
50:05.1
Kasi pagka may exercise, may magsusupport sa mga buto-buto mo.
50:10.1
Pag may muscle ka sa katawan,
50:12.1
because of exercise,
50:13.1
matutulungan ng muscles mo, yung skeletal frame mo,
50:17.1
para mas makamaging agile ka.
50:19.1
Yan ang message ko sa mami ko.
50:21.1
And of course, I only see you everyday.
50:23.1
I talk to you everyday.
50:24.1
Alam mo ang nangyayari sa mga buhay natin on a daily basis.
50:28.1
And of course, syempre, it goes without saying,
50:31.1
and I know you know that I love you very much.
50:34.1
Oh, I'll see you soon.
50:35.1
Yung message for Shasha?
50:36.1
Shasha, thank you for being there all the time for us.
50:40.1
Thank you for being a shoulder to us.
50:42.1
A shoulder to cry on.
50:43.1
Thank you for always listening.
50:44.1
Thank you for being a friend.
50:46.1
You've been a true friend since day one.
50:49.1
And I can never ask for anything more.
50:52.1
Alam ko na andyan dyan ka, parating sumusuporta.
50:55.1
And for that, thank you.
50:56.1
Sa mga kapatid mo?
50:57.1
Sa mga kapatid ko, nangako tayo kay Daddy,
51:00.1
so dapat magmahalan tayo.
51:01.1
Hindi ko sinasabing dahil lang kay Daddy, dapat magmahalan tayo.
51:04.1
Magmahalan tayo talaga ng lubusan.
51:06.1
Like I said, andi dito lang ako.
51:08.1
Anything you need or I need somebody to talk to,
51:11.1
andi dito lang ako.
51:12.1
All you need to do is call.
51:14.1
Huwag kayong mga ano sa akin.
51:16.1
Alam ko minsan intimidating ako.
51:18.1
Alam ko minsan na takot kayong mag-open up
51:20.1
or maghinaing ng mga problema dahil magagalit ako.
51:24.1
Tandaan niyo yung galit ko, sandali lang yun.
51:26.1
Kung magalit man ako, ibig sabihin nun, mahal ko kayo.
51:28.1
Kaya nagagalit ako kasi gusto ko na nasa mabuti kayong kalagayan
51:32.1
or nasa magandang estado ang buhay ninyo.
51:35.1
Kung nangang pinapangaralan ko man kayo, sinasabihin ko kayo,
51:38.1
that's because mahal ko kayo.
51:40.1
At like I said, gusto ko lang maging maganda yung buhay nyo.
51:43.1
Bago kita pasalamatan at bago mo i-promote ang mga programa mo sa NET25,
51:49.1
please allow me to thank my personal sponsors.
51:52.1
Maraming maraming salamat to Pandan Asian Cafe.
51:54.1
Thank you so much Alvin Dennis and of course Roland.
52:00.1
Thank you so much Joss De La Luna.
52:03.1
Eris Beauty Care.
52:05.1
Aficionado by Joel Cruz.
52:07.1
Richie's Kitchen by Richie Ang.
52:09.1
Krabs Wellness Supplements.
52:11.1
Messa Tomas Morato.
52:13.1
Messa Steel is along for my hair and makeup.
52:15.1
Gandang Ricky Reyes.
52:18.1
Moss View from Japan.
52:20.1
Tokyo Grill at Tomas Morato.
52:22.1
Shinagawa Diagnostic and Preventive Care.
52:25.1
Shinagawa LASIK and Aesthetics.
52:29.1
Sugar White by Sugar Mercado.
52:31.1
The Red Meat by Chef John.
52:33.1
Maraming maraming salamat.
52:35.1
Vanilla Skin Clinic at Robinson's Magnolia.
52:37.1
Coloretic Clothing for my Clothes.
52:41.1
Thank you so much mga kaibigan and of course maraming maraming salamat.
52:45.1
Thank you to Astor.
52:46.1
Please plug your or promote your shows at saka imisahin mo sa lalo rin sa mga anak-anakan mo sa Star Center.
52:53.1
Sa mga unahin muna natin ang mga bago kong mga anak.
52:57.1
Darating tayo dyan.
52:58.1
I will try and do the best of my ability to make sure that you're well taken care of.
53:04.1
Pinapangako ko na gagandaan yung mga careers nila.
53:08.1
Sa lahat naman ng bagay, kailangan ng perseverance at dedication.
53:12.1
Like I said, patience.
53:13.1
Kasi ang pag-artista hindi yan talaga...
53:16.1
Nowadays, hindi ka mukha nung time namin eh.
53:19.1
Nung time namin, pagka isinalang ka at binigyan ka ng importation,
53:25.1
kumbaga iniisa-isa kami, sisikit ka talaga agad.
53:27.1
I mean, naka-back up sa'yo lahat ng mga production companies.
53:31.1
Ngayon, medyo iba.
53:32.1
But rest assured, there's Net25 that will be there to make sure that your careers will flourish.
53:37.1
Ngayon, basta never stop learning.
53:40.1
Be the best that you can be.
53:42.1
Be the better version of yourselves.
53:44.1
And you will go places.
53:45.1
At sa lahat naman na manonood sa mga subscribers ni Aster,
53:48.1
abangan po ninyo, may bago po kaming show sa Net25.
53:53.1
Kasama ko dito si Maricel Soriano.
54:01.1
Marami pa pong iba.
54:02.1
Maganda po yung sitcom namin kasi it's about sibling rivalry.
54:07.1
It's about magkakapatid na nag-aaway-aaway sa mana.
54:10.1
So parang ganun siya.
54:12.1
Ganito namang nangyayari sa tulay na buhay.
54:14.1
Which nangyayari talaga.
54:15.1
At saka partly educational siya kasi karamihan sa mga Filipinos sa atin,
54:19.1
pagka namatay yung parents nila, hindi nilang naaasikaso yung mga lupa.
54:24.1
Not to a point na ang may-ari ng lupa na kinatatayo ng bahay nila ay yung lolo pa ng lolo nila minsan na hindi naaayos.
54:31.1
So you should know inheritance law. Importante yan.
54:34.1
Alamin din ninyo yung mga karapatan ninyo.
54:36.1
Bilang tagapagmana or heir.
54:39.1
So lahat naman tayo merong karapatan.
54:42.1
Or pwedeng magtanong.
54:43.1
Kasi maraming hindi nakakaintindi eh.
54:45.1
Kasi ang mana kasi dapat yan sa isang pamilya,
54:49.1
pag may tatay na matay,
54:51.1
automatically yun kasama ang asawa at mga anak.
54:55.1
Pero pagka hindi kasal ang...
54:59.1
Kasi kamukha na nangyayari sa amin.
55:02.1
So lahat ng mana diretso sa mga anak.
55:04.1
Pagka hindi kasal.
55:05.1
Exception lang yung kay Shasha.
55:07.1
Exception yung kay Shasha.
55:08.1
Ang ginagawa namin kasi, we are abiding by the wishes of my God.
55:12.1
Technically speaking, Shasha may not be an heir.
55:15.1
But gusto kasi ng daddy ko na isa siya sa mga taga executors.
55:19.1
Actually si Shasha is a co-executor.
55:22.1
But since she's not an heir, technically hindi siya executor.
55:27.1
So parang ganun siya eh.
55:29.1
Yan yung mga marami kasing kailangan malaman tungkol sa laws on inheritance.
55:34.1
Isi-sync ko lang ng konti.
55:36.1
Yung relasyon niyo ni Maricel Soriano, grabe.
55:40.1
Parang kapatid mo siya eh.
55:41.1
Parang kapatid ko yan.
55:42.1
Parang kapatid ko yan.
55:44.1
Sobra si Maria, sobrang maalaga yan eh.
55:46.1
Saka it's more of yung...
55:49.1
Pulang na nga lang siya maging keyzone eh.
55:52.1
Hindi, talagang hindi.
55:53.1
Sabi niya, anak ako ni daddy.
55:54.1
Kapatid niyo ako, hindi pwede.
55:57.1
Kaya ano, kumbaga parang...
55:58.1
So labing siyem kayo lahat? Including Maria?
56:03.1
Nineteen. Kasama siya.
56:05.1
Kasi si Maria talaga parang bata pa lang siya.
56:07.1
Growing up, ang nakagiss na niyang daddy, si daddy.
56:11.1
Because of John and Marcia.
56:13.1
At saka sobrang close din siya talaga kay daddy.
56:15.1
Kami kasi ni Maria, bata...
56:17.1
Nung hindi pa yan masyado nag...
56:19.1
Nung hindi pa ako nag-artista, nagpuputayin sa bahay namin.
56:21.1
Nagsuswimming kami sa bahay.
56:23.1
Dinadalayan ni daddy nun sa bahay.
56:25.1
So super close kami.
56:27.1
Kaya nga sabi ko, hindi man blood ang relasyon niyo bila magkapatid.
56:31.1
Alam mo, daig pa.
56:33.1
Matunay na magkapatid.
56:36.1
Thank you, thank you, thank you.
56:37.1
Thank you for that opportunity.
56:39.1
And of course, sa part 2 ito, magkakaroon pa tayo ng part 3.
56:40.1
You together with Maria.
56:42.1
And of course mga kaibigan, mag-do full kakaligtaan.
56:44.1
Mag-subscribe, mag-like, mag-share ang hit-ball icon of TikTok with Astro Amoyos.
56:49.1
Every Friday po yan.
56:50.1
Dito lamang po sa TikTok with Astro Amoyos.
56:53.1
Hanggang sa muli mga kaibigan.
56:55.1
God bless us all.