00:33.2
Pachal, chenina niyo.
00:35.3
Achenina niyo pa sa mga matima.
00:36.9
Alagyan nyo bilhete sa badon na luna.
00:38.9
Bilhete na medina, chenina niyo na nipo.
00:44.8
Umba ko, anago na muna.
01:00.6
Pachal, ikaw may konsulte na mga matima.
01:03.3
Mga logra ko na muna.
01:04.8
Mga muna lang ako nanlalina.
01:06.2
Nak xinagaya yung mga chen na mura.
01:07.9
Yung yun yung daka na benanda.
01:09.2
Bakit na chenna niyo,
01:09.8
ikasak pandula mula.
01:10.9
Wale ingat pa tala,
01:15.2
Wale ingat pa tala,
01:17.5
Kanyang mga kaibigan,
01:19.2
ang mga mga mga mga mga mga mga mga,
01:19.7
yung mga mga mga mga mga,
01:20.4
kanyang mga mga mga mga mga,
01:20.7
Manojina ng maaari.
01:21.9
Ayaw nyo nating magbigay ng amina yung
01:25.2
Sa algapang caming na magiging dropping ball aking ibis,
01:32.2
Ito ay yung talaga dito.
01:35.2
Mayare freyaĹľ ang halawa
01:41.9
Naman na meron na itong cholera.
01:46.2
Para hindi na manaj Score ng pagbigay.
01:50.7
kaya lang lang yung isang bila to sa humour nang
02:23.2
Pero, por qué no avisarle?
02:25.2
Pero siya dijo que yo no sé que Potherapist tiene mujer con niño.
02:27.6
Amigo, esta mujer dice aquĂ...
02:31.4
Ester di es que tiene embarazo.
02:32.5
No hemos visto embarazo,
02:33.6
no hemos visto niño.
02:34.8
Nadie de aquà conoce niño de Ester.
02:39.6
Niño de Ester, nadie lo ha visto aquĂ.
02:45.6
si tu bebe de Ester.
02:48.4
Esther always prays for hair to go into her mouth
02:53.1
but now Esther is pregnant Salaries
02:59.4
Now Ester is pregnant Salaries
03:04.7
Ana is pregnant Salaries
03:09.1
Pero, kung ano ang basa ka pa? Ano ang balik ang ensure kahit ano ang mabuti?
03:14.5
Iba na ang regime at hexa ang mabuti.
03:20.6
Ang lait at kabalikan mo kasama silang problema.
03:24.7
So ito ang kukatapos kay Jerry meganap at sila tungkol sa Rich.
03:34.7
ayido ay porque Ana esta alli
03:37.3
ahora Esther tambien esta alli
03:38.6
Esther siya siya me lo a dicho ahora
03:41.5
yo no sabia que Esther esta malabo
03:44.8
yo sabia que Ana siya malabo
03:48.4
por eso mi corazon
03:49.4
decia de que bacha ay de malabo
03:50.9
porque siya Esther
04:03.6
Pero tĂş lo sabes, Esther está allĂ
04:08.3
SĂ, solo ahora Jerry
04:09.6
Decido que Bacha, una chica fama
04:11.6
Tiene niño, dice que es Esther
04:14.4
Él ha dicho Esther
04:16.1
Por eso Ă©l ha dicho que ha llamado
04:18.3
Esta chica le ha llamado
04:19.3
Le ha dicho que hoy por la tarde
04:20.7
Cuando va a venir asĂ noche
04:22.1
Que venga en su casa
04:25.6
Porque Ă©l no puede asĂ
04:27.2
Vida de Bacha asĂ
04:29.7
Porque mujer ahà con niño
04:30.7
O otro mujer aquĂ
04:33.1
Posible viene ese barco
04:46.2
Cuando Bacha está allĂ
04:55.3
SĂ, pero no pasado
05:01.2
Problema cuando Esther va a saber
05:03.0
Que Ana está allĂ
05:03.9
Y sabe que Bacha está allĂ
05:05.5
Cuando va a encontrar
05:06.2
En la casa de Jerry
05:07.9
PolicĂa va a venir tarde
05:19.7
SĂ, porque aquĂ
05:27.5
Sely aquĂ es un trao
05:29.0
Masa, pwede irla kasel?
05:32.0
Pa'no noche kapelea po
05:42.5
Y ni yung Jerry po
05:44.1
Manda'n Bacha para
05:46.5
So, ayan po mga amigo
05:49.5
Ikukanta ko po sa inyo
05:50.4
Para hindi ko na po
05:55.2
Inawagan po ni Tia Selsa si Jerry at ang sinabing gano'n ay bumalik na si Batya dito.
05:59.8
Kinamusta ni Tia Mame si Jerry at saka si Batya.
06:04.8
Ang sabing gano'n ni Jerry okay naman.
06:08.0
Kaso meron daw kasama si Batya doon sa may Malabo.
06:13.3
So sabi ni Tia Mame, walang, ano, walang, ang alam ko si Anna.
06:18.7
Yun ang sabi ni Tia Selsa.
06:19.7
Si Anna po yung dating girlfriend ni Batya na ang sabi ni Tia Selsa dati ay
06:24.4
yun ang gahilan kung bakit na po na si Malabo si Batya dahil kay Anna.
06:30.8
Pero ang totoo rin po pala ay nandun din po pala si Esther.
06:34.0
Si Esther po yung meron po anak si Batya doon kay,
06:37.8
meron din po anak si Batya kay Esther na kung saan ay ayaw dalim yung bata dito.
06:43.5
Esther no kaya darad de bebe aki no?
06:47.4
Ayaw pakita ni Esther yung apo.
06:49.7
Ayaw ni Tia Mame.
06:51.1
So ayun po mga amigo kasi dahil nga dalawa kasi yung,
06:55.2
diba girlfriend niya si,
06:59.5
nabuntis niya si Anon.
07:01.8
Kaya karoon siya ng anak kay Selya, Batya.
07:04.1
Tapos meron din anak si Batya kay Esther.
07:07.2
Ngayon si Anna ay nandoon.
07:09.4
So ang sabi ni Tia Selsa ay,
07:11.2
bumalik na si Batya dito sa bata sa Friday.
07:15.7
So pinapabalik ni Tia Mame si Batya dito sa,
07:19.7
puerto ngayong Friday.
07:22.1
Kasi yun din yung meron barko na pa rito.
07:26.4
ah, hindi mag-abot si Anna at saka si Esther.
07:29.0
Kasi pagka nag-abot, nalaman doon po ay maaari po na,
07:34.7
magkasakitan at mapuntahan yung ah,
07:37.6
pulis at ah, pwedeng makulong si Batya.
07:41.2
So yun yung sabi ni Tia Selsa.
07:45.3
tumawag siya kay Jerry para sabihin at kausapin.
07:48.6
Ganon dapat gawin ni Batya.
07:52.1
Eh Tia Mame, pero kando Batya no kere
07:54.7
volver aqui viernes, kumo ba aser?
08:02.0
Tia Mame, Tia Mame, escucha.
08:05.0
Ah, to kere, to kere,
08:07.0
sella para Batya, pero Batya no kere.
08:10.4
Sella yung kongre.
08:12.0
Sella yung pagpapasin.
08:13.3
Sella yung salin nga ba.
08:15.9
Sola yung salin nga ba.
08:17.0
Sala yung salin nga ba.
08:23.2
Solo dormido, orido.
08:27.1
Ana dega su bebe do na su mama.
08:30.3
Ana ki una semana.
08:31.4
Yo dite, kaya pa sa tu,
08:32.2
tu dite que tu tiene bebe.
08:33.3
Por que tu ati una semana?
08:39.1
HabitaciĂłn para Batya.
08:40.3
Bebe para su mama.
08:42.9
Ah, si, si, si, entiende.
08:44.0
Yo no aviso ese bebe.
08:45.1
Yo no conoce ese bebe.
08:45.8
Tu no aviso ese bebe para su mama.
08:47.0
Ah, si, si, entiende.
08:47.6
So, sabi ni Tia Celsa,
08:50.6
gusto ni Tia Celsa,
08:51.6
si Celia para kay Batya.
08:53.2
Kaso ayaw nga ni Batya.
08:54.6
Si Celia daw kasi,
08:55.5
ay marunong maghuto,
08:56.6
maasikaso sa kanila dito.
08:59.9
gusto na nag-aaral.
09:02.8
Pero si Esther daw kasi,
09:04.2
ayan, nung nanganak,
09:07.8
nandito sa may kwarto ni Batya.
09:11.5
kundi katulog lang dito kay Batya.
09:13.7
Si Ana, si Esther,
09:14.5
kaya gusto ni Tia mami.
09:16.0
hindi naman mapipilit
09:20.3
hindi pinipilit siya mami yun.
09:22.5
syempre, si Batya ang may katawan.
09:24.3
Kaso, ang gusto nga ni Batya,
09:26.0
ay si Ana at si Esther.
09:30.3
ang problema ngayon.
09:32.2
Malaking problema,
09:35.3
ay nakatira kay Jerry.
09:38.9
pag nagpunta si Ana,
09:39.8
at saka si Esther doon,
09:42.6
ay may makukulong.
09:46.0
may mag-aaway-aaway.
09:50.2
hindi naman kasal,
09:51.2
sabi ko kay Tia mami.
09:52.4
Sabi, kahit hindi kasal,
09:54.1
iba daw ang tribo sila.
09:59.2
maipakulong kapag gano'n.
10:03.5
ang sabihin Tia Selsa,
10:10.0
Pero, ang naisip po,
10:12.2
kung ipapanipapakulong,
10:14.9
di ba nung si Tia mami,
10:15.7
eh, bakit hindi niya pinukulong
10:16.8
yung kanyang asawa?
10:20.0
nang susuporta o gano'n, gano'n.
10:26.3
pwede irla kasel,
10:33.7
Despes llamar pulis siya.
10:35.2
Despes a puher pulis siya Batya.
10:40.9
Yo no se ke rason.
10:42.6
Tu kono'n se selo, no?
10:46.8
ke pwede aser a Esther?
10:52.7
No, solo pregunta, Tia mami,
10:56.1
porke Batya pa kohera pulis siya?
10:58.4
Batya no pwede kohera pulis siya.
11:01.5
encuentre a Esther
11:07.4
Pero tu ha dicho,
11:08.2
kohera pulis siya?
11:09.1
Si, kwano pelear ahi,
11:10.2
pulis siya ba veni.
11:12.0
Pulis siya ba prewenta,
11:13.6
pelear por un chico,
11:14.5
kung pa'na po kohera patya.
11:17.6
porke aki tambien.
11:19.5
yun pala ang dahilan.
11:21.5
Ganito lang po ang mangyayari,
11:22.7
kala ko kasi about sa,
11:24.0
papupulis kasi sa,
11:27.5
yung baka hindi magsusustento,
11:37.0
kwan do tu kere aser a pulis siya
11:40.6
porke tu no aser.
11:46.1
ang isip ko kasi ganun,
11:47.3
bakit hindi niya pinapulis yung asawa niya,
11:49.0
o yung dati niya pinakasama,
11:54.7
Ang sabi niya mamay,
11:58.7
kapag ka nagkita,
12:01.3
ester at si bachado
12:02.3
sa bahay niya mamay,
12:11.5
yung isa sa kanila.
12:18.9
bakit gagawa ng problema.
12:21.2
pwedeng palabasin siguro na,
12:23.1
itong si bachado,
12:27.1
nakuha ko na yung point ni si mamay,
12:30.4
pagka tumawag ng pulis,
12:31.4
at nagkasakitan na roon,
12:39.6
yung ibig sabihin na si Selsa.
12:41.5
Ayun po mga amigo,
12:48.9
ayun po ang sabihin si Selsa,
12:50.1
babalik si bachar dito,
12:51.6
at pinawersan niya na,
12:53.6
pinawersan ni si mamay,
12:55.1
na umuwi si bachar dito.
12:57.1
At kung hindi siya umuwi dito,
13:01.2
maaari siyang makulong,
13:04.6
pagtatalo si ester at si
13:16.8
ganoon siguro talaga.
13:18.6
dating time na yung problema.
13:20.9
minsan nakaka-stress,
13:23.3
wala na sa kanya.
13:24.4
Hindi niya na masyadong
13:32.8
Hindi niya na iniisip ni siya mamay
13:35.8
siya tagapayo na lang,
13:37.8
kung ano yung ginawa ng kanyang anak,
13:40.3
ayun niya nang intindihin.
13:43.0
sobrang-sobrang na yung
13:44.0
paghihirap niya yun.
13:45.5
ayun po mga amigo,
13:46.8
tingnan po natin kung babalik si Batsha dito
13:49.5
Yun sabi niya siya,
13:50.2
sigurado babalik eh.
13:51.3
Pinuwersa daw niya
13:53.2
Sinabi niya kay Jerry.
13:54.4
Salamat po mga amigo,
13:55.9
tingnan po natin.
13:56.7
Sana hindi na magkaroon ng problema
13:58.9
Kasi kapag nangyari yun,
14:00.7
mas malaking problema.
14:01.9
At hindi ko alam.
14:03.4
nanay si siya mamay,
14:04.1
hindi niya pababayaan yung anak niya
14:06.2
Ayun po mga amigo,
14:06.8
join lang po ang video natin
14:08.2
Maraming salamat po
14:08.9
sa pagdating video na ito.
14:09.8
At abang po natin
14:11.5
babalik si Batsha
14:13.2
ngayong biyernes.