00:19.8
Happy Mother's Day mama!
00:25.1
Alam niyo po ba sinong pinakaunang gumati sa akin today dito sa bahay na ito?
00:31.8
Kalikot-likot niya na po pero hindi pa siya ma-feel ni Natan at ni Dania.
00:36.9
Ako pala maka-feel ba pero maano mo talaga na sinisipan na po siya no?
00:40.8
So, I am now 19 weeks pregnant.
00:44.5
Grabe na kalikot, buyag-buyag.
00:47.4
At tayo Mother's Day today, magtanin tayo for breakfast.
00:53.6
Aalis po tayo ang pag-celebrate natin today ng Mother's Day.
01:01.4
Saan ka nag-flip ka kasi?
01:04.6
Ang ano the airplane?
01:07.0
Pupunta po kami sa malaking zoo dito sa Netherlands.
01:11.8
Nag-breakfast na po ang aking mag-ama.
01:13.9
Ako dito ako kakain guys.
01:15.3
Kaya pag ito nakita ito ni Natan,
01:17.8
hihingi yan ng kanin.
01:19.6
Ayaw niya ng tinapay.
01:22.1
Maaga pa masyado para sa kanya magkanin.
01:25.1
Do you both have gift for mama?
01:27.8
For Mother's Day?
01:30.7
A nice day out to the zoo.
01:34.3
Kaya nagtitipid man tayo.
01:36.3
Magdala kami ng tinapay no.
01:38.3
Kanya-kanya kami nang gawa guys.
01:40.3
Ako ang gagawa kay Natan.
01:44.3
Pupunta po tayo sa zoo today.
01:46.3
Yun po ang pag-celebrate namin ng
02:08.0
Frーーrk yun sa namin ko.
02:17.2
See you guyz then.
02:19.1
So, le ë°˜ err~~~
02:21.1
Auf wiedersehen mga,
02:25.6
utilizar weten mo!
02:28.7
eh hihihihihihihihihigno!
02:43.1
Nakapunta na po kami dyan dati.
02:45.0
Nakasama si JC at saka si
02:48.3
Kaso ngayon si Nathan mas makapag-appreciate na po siya
02:51.2
ng mga bagay-bagay, no?
02:52.4
Kaya gusto ko siyang dalhin doon ulit.
02:54.5
Nung huli kasi, alam, tingin lang siya.
02:56.6
Ngayon alam niya talaga yung mga ano ba,
02:58.4
mga iba't-ibang animals.
03:02.7
Kaganda naman ang OOTD
03:04.2
ng Bebelab for today's video.
03:06.7
Nagsakay na daw siya. Oh, wait lang.
03:08.8
Happy Mother's Day! Anong sabihin mo kay Mama?
03:10.8
Happy Mother's Day!
03:12.3
Happy Mother's Day!
03:14.6
Happy Mother's Day, sexy Mama!
03:18.9
Sabi ko pa sa kanya,
03:20.2
sabi ng Tiger, magsuot siya ng
03:23.9
Sinuot niya din, oh.
03:28.4
Nandito po tayo today sa
03:34.9
Naghanap kami ng toilet, guys.
03:36.4
Kaya ang buntis, naiihi na.
03:38.2
Busy sila dito. May paisda po dyan.
03:42.6
Kaganda ng weather today.
03:47.5
Wow! What is that?
03:49.8
What is that, Nathan?
03:55.2
kinay na nakilala ko dito
03:57.6
na nagtatrabaho ko.
03:58.4
O, dyan, oh. So, may padrinks.
04:00.5
The Filipina girls not here anymore, Mahal?
04:04.5
Maybe it's their day off.
04:06.5
Yeah, maybe it's their day off.
04:14.3
Which one is this, Mahal? Ah, Jonggola.
04:17.2
The Butterfly Garden.
04:21.9
Nandito po tayo sa kanilang Butterfly Garden.
04:26.9
See, alam nyo yun?
04:54.5
Busy po today, no?
05:10.0
Let's go to the school fair.
05:12.9
Yung up and down.
05:14.8
Yung up and down.
05:18.3
What kind of t-shirt is that?
05:20.7
Normal Dieser, the top side is under layers.
05:24.1
Ito yung praticina, you can put something.
05:26.9
Ito ang magandang pwesto para sa elefant.
05:51.7
Sige, the elephant.
05:52.9
How heavy are you?
06:03.9
O yan, just fifty.
06:07.3
See the elephant?
06:16.3
Umiihi ang elephant.
06:18.2
Look at the utin.
06:20.1
Where's the utin?
06:21.0
It's bungling in between his legs.
06:23.3
You don't see it?
06:28.5
Uy, hindi normal ang tin-tin niya, guys.
06:31.4
Parang lumalaban sa nose.
06:34.6
Well, it's super big, buddha na, mahalo.
06:36.2
It's not going inside, mahal.
06:40.0
You were here with JC and Derich, mahal.
06:49.2
Kasarap naman i-ano dyan, oh.
06:55.7
pwede tayo magpakain.
06:56.9
Pwede tayo magpakain ng ibon.
06:58.2
Pagbili ka lang ng ano dyan, oh.
07:02.4
I feel sorry for the people who buy the food.
07:05.1
Because they just got food there
07:06.8
and they're more interested in that
07:08.4
than the food that they get to eat.
07:11.9
Ayun nga naman sila ako kumakain.
07:22.7
Tapot-tapot papakay now!
07:26.9
Tapot-tapot papay!
07:30.8
Tapos, ano po siya?
07:39.0
Ano ba ang tawag dito?
07:40.3
Yung nasa loob tayo?
07:41.8
Yan yung kahit winter ba?
07:43.1
Na mainit sa loob, guys.
07:45.6
Kaya ito, ang mga ano po nila,
07:48.3
may mga papapaya pa nga sila dito,
07:56.9
na magubuhay pa rin siya
08:01.2
how do you call this?
08:02.9
that we are in the green house
08:05.8
may pa show po sila
08:08.5
ng mga manok dito
08:09.8
panood po tayo kasi nung
08:12.0
last time, hindi po kami nakapanood
08:14.1
kasi ang daming tao
08:21.3
kapugi naman talaga
08:26.4
ng bibilab na yan
08:51.3
and lose your father
08:53.9
in the wilderness
08:57.8
the skip, ik heb leren
08:59.3
overleven hier in the jungle
09:01.3
wat tof dat jullie hierin geen moeder zijn
09:03.5
but misschien, snouten tussen jullie
09:05.2
lang ang echte natuurkinder
09:48.6
Last time maraming chicken yun siya ba?
09:58.0
So I do the beige belt?
10:02.0
Makahanap sana tayo ng manga dito no? Kahit isa lang ba?
10:06.3
Nung huling punta namin dito nakakuha ko ng manga eh.
10:10.0
Walang buong aang manga.
10:15.5
Dito po yung mga pa-restaurant nila.
10:23.0
Sakay po tayo ng boat. Kailangan natin pumila.
10:32.3
Behavlang masyado talaga siya pag sa mga linyahan na.
10:57.1
Thank you for watching!
11:06.6
Like and SUBSCRIBE for more videos!
11:10.4
Thank you for watching!
11:10.9
And see you next time!
11:13.8
Thank you for watching!
11:15.0
Thank you for watching!
11:15.0
Thank you for watching!
11:43.5
Upo-upo muna tayo dito
11:45.0
Patapos lang namin sa boat
11:46.9
Bila manda rin Aiton?
11:53.8
Gusto niya daw ng ice cream
11:56.9
Napabili ako ng cornetto kay Daniel
11:58.7
May palaruan po doon sa likod niyo
12:01.6
Ito manga dito oh
12:06.8
Hindi pa siya tigbunga
12:08.5
Natan, hot food matiyaw?
12:14.1
Mag-change diaper tayo?
12:20.5
How much do you think this one ice cream was?
12:25.0
What did you buy for you?
12:29.0
Because I don't want
12:41.3
Ang Daniel bumili ng smoothie
12:47.2
Mango passion fruit and coconut in the top
12:54.8
So in the bottom now is coconut
12:58.8
You don't want it?
12:59.7
You don't want it without drinking?
13:05.9
Gabi ka tanik yan
13:16.4
Have you been having a nice day out with my family?
13:22.9
Siya haino already yung mga Warning Best for you guys eh?
13:27.5
Sige magandang keep evil mama
13:28.9
Laga ro sinasabit
13:33.0
Malakyan ang tanong sa akin sa Daniel ngayon
13:35.3
kung tinigin ko ba daw
13:39.7
they will fight a lot?
13:40.6
Ang baby saka tinatan paglabas ba?
13:43.6
No, I mean the monkey is here.
13:47.6
How about you? What do you think?
13:49.6
Will they fight a lot?
13:52.6
No, they will be perfect brothers.
13:54.6
Yeah, I think so.
13:56.6
Paano kaya yan mo yung hindi mag-away?
13:58.6
Kami nga ng pinsan po, yung si GP, yung lalaki, magkumpukan kami ba?
14:02.6
Lagi kami mag-hook thing nun.
14:05.6
Sabi ko pa kay Daniel ngayon ba, grabe nun.
14:08.6
Hindi talaga tayo nakakuha ng babae.
14:10.6
Kaya marami akong nagsisa dito na tig-dalawang anak nila puro babae.
14:14.6
So sa isip ko, I was thinking mahal ba?
14:16.6
I was thinking ba that maybe when, you know, when they got the second baby girl,
14:23.6
they will also be like, oh, it's not a boy.
14:27.6
Maybe the dad, but not the mom.
14:31.6
Kaya the mom also wants a boy, we're so sure.
14:35.6
Mama only wants a girl.
14:37.6
Because boys are...
14:44.6
Is Nathan more mama's boy or more papa's boy?
15:00.6
There is the oliphant!
15:03.6
Wala siya kanina nung nag-vote kami.
15:05.6
Saan kaya siya galing?
15:08.6
Yeah, I met baby.
15:09.6
Oliphant papa kaya.
15:11.6
You want buddle fight?
15:14.6
Where is the sagging?
15:15.6
There's no sagging there.
15:16.6
You want buddle fight?
15:17.6
You should get banana leaf then.
15:19.6
You and I, we can do buddle fight without the banana leaf.
15:20.6
Just the bed is fine.
15:23.6
Ano kaya meron sila dito?
15:42.7
Ay ito, wala tayo sa bahay nito.
15:44.6
White onion, we don't have this mahal.
15:47.2
Ay akala ko Gina.
15:50.2
Ala, koopie ko guys.
15:55.0
Sa labas, medyo malamig po siya.
15:59.7
Doon rabi, parang kung ano ba hinihintay.
16:07.1
Nasaan ko, very close po siya.
16:10.8
Another tindahan na naman po.
16:16.7
You want french fries, my love?
16:20.3
Busog na kami, uy.
16:33.0
They're eating fish, mahal.
16:35.4
They're eating lunch.
16:43.1
galing po siya sa KCR kahapon.
16:45.9
Si CR gumawa po ng cookies
16:53.1
Try a different way.
16:54.9
This is different way.
17:00.0
But you need to have a little bit from the middle if you eat that.
17:03.1
Because the chewy is in the middle.
17:08.9
Oh, leker kaldereta!
17:11.0
Oh, kaldereta, Vedание!
17:14.4
ang mga kambing dito,
17:17.9
Sa atin, in favorites only.
17:22.5
Do often kubin natin, do often?
17:29.3
Arbei lang sila sa bate po!
17:42.1
Pasilong po muna tayo.
17:44.1
sunscreen sinatang
17:46.5
kainit ng araw doy.
18:05.4
Wow! Ayaw niyang suotin ang kanyang salamin.
18:09.4
Entry to National Park.
18:14.4
Dito na muna tayo. Kahit natan!
18:18.4
What is that, Natan?
18:20.4
No, can you bring him out? Can you carry him, please?
18:32.4
We are here watching the hippopotamus.
18:36.4
Eh, that's hippopotamus man? The new park?
18:39.4
Beautiful hippopotamus.
18:42.4
Joke! Joke! Joke!
18:50.4
Sayang hindi masyado nakita ni Natan.
18:57.4
Hello! Wala nakita kita.
18:59.4
Wala ka, uy. Salamat, ay.
19:02.4
Ay, puso kong vlogging.
19:08.4
The guy that came to me. Then he said,
19:10.4
Oh! My wife knows your wife apparently.
19:13.4
Yeah, probably from YouTube.
19:15.4
Oh, you're famous!
19:18.4
Ay, nakita mo tayong subscriber dito, Visaya.
19:20.4
Di nga bait-bait ba?
19:22.4
Nagpa-picture po siya.
19:23.4
Say, kuwait lang kayo mag-lipstick.
19:29.4
Walibi daw, guys.
19:32.4
Looks like kang garo.
19:34.4
Looks like kang garo.
19:37.4
Maraming salamat po sa na kilala nating subscriber dito.
19:42.4
Tingnan niyo ang ginagawa niya sa anak niya. Oh, no hands, no hands.
19:51.4
May pa-indoor playground po sila dito.
19:59.4
Ang mag-ama ko andito.
20:01.4
Sus, mga hulog man siguro sa tubig ito.
20:14.4
Tama na ba, often?
20:20.4
Sa ganda ba? May patubig pa po sila.
20:28.4
Laking slide, oo.
20:34.4
Wala sa nyo minne.
20:37.4
Maybe, may pag-ama in dat corner.
20:41.4
Kaya doon, kuluhan natin ako.
20:44.4
Uy, ikaw kayo morning ka.
20:47.4
Pwede ka rin ibang
20:57.3
Æ°ng sa mga ma reading Cookies.
21:00.4
Or let him sit, mahal. Let him sit.
21:17.4
Ingat ha. Mahulog ka ha.
21:21.1
Sige. Kaya mo yan.
21:43.5
Ito ay croak? At fail?
21:49.7
Ang camel dito, Nathan.
21:56.4
Natulaling yan. Sasakay po kami yan mamaya.
22:00.4
Kailangan na naman nating kumila.
22:04.4
Ayun, ang dami pang camel doon.
22:08.2
Sige. Hello, camel.
22:11.7
Come here, or. Sige.
22:16.2
Nathan is here, or.
22:18.9
Mandarin papa, please.
22:23.4
Just one for Nathan.
22:25.4
We also have banana there if you want.
22:31.8
It's nice here in the shade.
22:33.5
And for mama, yeah.
22:43.6
Yeah, ay bulog tinapay.
22:44.7
Ewan, mate ka ng a meinun, a sober no?
22:55.4
Tapos, ang view mo, camel
22:57.8
Hugo, get sticky hands.
23:00.4
Ano ang isang aking kamil ?
23:05.4
Hati magiging narinig
23:11.7
Magiging nakatapos kong bagay
23:19.7
trebala kayo sa idee bagay na inangan nila ng bahay?
23:23.4
Magiging nakita ko
23:25.4
kaya talagang magkakakalala hindi nating matitip
23:29.1
line and there's no shade there is all super hot. Tama ako. You're right mahan. Kainit uy sa linya.
23:38.2
Zebra natan! Take care! Zebra! Wow!
23:47.2
That is Muay. Wait papa he wants to see the zebra. He loves zebra. I think we will not see the
23:54.4
tigers again. Palagi yan silang nakatago eh pag andito po kami.
24:02.2
Another tindahan. May pachurus daw sila dito.
24:08.4
Ay they have a barber mahal. A barber? Yeah look.
24:16.4
Atras na tayo guys. Grabe ang linya. And the line starts here at the entrance. And then here.
24:24.4
Eh kainit! Diyos ko Lord! Bahala uy. And then you're just standing there. Standing still with all the people in line.
24:38.4
Dito na lang tayo sa may pa. Unggoy unggoy.
24:42.4
Behave lang din masyado sila ba?
24:46.4
Kainit naman. Uy kung wala silang papuno dito no.
24:50.4
Baka ganyan din talaga ang bahay bahay nila.
24:54.2
Siya ito mga kinatan? Siya dahat?
24:58.2
Yeah bahog lubot.
25:00.2
Mga bahog lubot guys.
25:02.2
Maamoy po talaga.
25:06.2
Kakaiba ang mga trip nila doon.
25:10.2
Ang isa naman inaamoy yung tintin.
25:16.2
Kinukutuhan nila tapos yung isa sa tintin din.
25:24.2
Ay very ano po siya.
25:28.2
Ang anak po. Ewan na ano ito.
25:32.2
Hindi ka na pwede dyan. Hindi ka na baby.
25:36.2
Maliit na yan para sayo.
25:38.2
Tingnan mo ang shiraf oh.
25:44.2
Pa to the shiraf now?
25:50.2
Ay may baby din oh.
25:54.2
Siya the baby shiraf?
25:56.2
Baby shiraf dito.
25:58.2
Yeah the baby shiraf is pa dito.
26:00.2
Baby shiraf dito.
26:02.2
Say ma hello shiraf.
26:06.2
Si Natan nakaalam.
26:10.2
Nose horn daw sabi ni Natan.
26:12.2
Nose horn siya sa Dutch pero hindi ko alam sa English.
26:14.2
Ayan po yung patray nila.
26:16.2
O diba makita din naman natin ang mga hayop dito.
26:22.2
Dito na lang tayo. Kita pa lahat.
26:24.2
Meron po tayong pa snack dito.
26:28.2
Favorito ni Natan.
26:36.2
Hindi na din kami papasok dyan.
26:38.2
Skip na natin yan.
26:42.2
Nakapasok naman na tayo dyan last time.
26:46.2
Ano ba? Uwi na tayo kasi Sunday po.
26:50.2
Ito ang mga stores.
26:54.2
Alasais sarado na po.
26:56.2
Kaganda talaga ng tubig nila dito ba. Malinis.
27:02.2
This one also swimming upside down.
27:04.2
Gusto mo yan shiraf?
27:10.2
Suot mo ulit. Suot mo.
27:16.2
Let's buy that mahal.
27:18.2
Let's buy that mahal.
27:22.2
Ay grabe po dana.
27:24.2
He will not wear that mahal.
27:26.2
You know how much?
27:34.2
Ibalik muna. Dali.
27:36.2
Kaya doon tayo magbili sa action.
27:38.2
Ah naiintindihan niya din oh.
27:42.2
Show Natan my love.
27:46.2
Kaik ba't papa hate Natan?
27:54.2
Alay really wants it mahal.
27:56.2
Para na din tayo bumili
27:58.2
ng branded na ano kasi nun.
28:02.2
Makabili na tayo ng Nike nun.
28:04.2
Or Adidas para sa kanya.
28:08.2
Diba may fountain dyan dati.
28:10.2
Naligo po si Natan.
28:12.2
Naligo siya today.
28:14.2
Nagdala ako ng damit niya.
28:18.2
Tama nga kayo guys.
28:20.2
Kadaming nagsabi sa inyo
28:22.2
na ang mag ama ko parehas maglakad.
28:26.2
Parehas nga silang maglakad.
28:30.2
Wala pa na 5 minutes
28:32.2
na nag drive si Daniel guys.
28:34.2
Nakatulog ng anak ko.
28:36.2
Sabi ko sa inyo eh.
28:38.2
Kaya tulala na siya doon kanina.
28:40.2
Happy Mother's Day.
28:46.2
Nag order lang kami.
28:48.2
Mayroon tayong pasalad.
28:54.2
Mayroon tayong parais.
28:56.2
Sinatan nilagyan ko noon.
28:58.2
Dali na kayo magkain ka ng ribs.
29:10.2
Thank you for watching!
29:12.2
Subscribe for more videos!
29:14.2
Thank you for watching!
29:16.2
Thank you for watching!
29:18.2
Thank you for watching!