UNBOXING MYSTERY BALIKBAYAN BOX (ANO KAYA ANG NASA LOOB) | CHAD KINIS VLOGS
00:22.9
Pero kilala ko nagpadala si Tintin.
00:24.8
Kasi sabi ni Tintin sa akin,
00:26.9
kaibigan ko from Thailand.
00:28.2
Sabi niya, magpapadala siyang balikbayan box.
00:31.1
Sabi niya, kung may gusto daw ako,
00:32.6
sabi ko sa kanya,
00:36.9
Kaya naging mystery balikbayan box to.
00:39.9
So, samahan niyo ako.
00:40.8
Let's unbox this.
00:43.0
Let's unbox this one.
00:45.6
Para malaman natin kung anong nilalaman niya.
00:48.3
O yan, medyo kakaiba nga yung hugis.
00:50.8
Ano ka pang pang?
00:52.7
Kasi ito may itsura niya.
00:53.7
Ganito yung itsura niya, o.
00:55.6
Yan, ganito yung itsura niya.
00:58.2
medyo magaan lang siya.
00:59.7
Tintin ha, di mo siniksik ha.
01:04.5
May pangalan dito sa taas na
01:14.0
para sa atin ito.
01:16.2
hindi siksik sa laman ha.
01:18.2
Galing to sa MC Travel Services.
01:20.8
Noong nagpunta kasi ako ng Thailand,
01:22.6
naging kiibigan ko sila.
01:25.2
ngayon, pinadala tayo ng balikbayan box.
01:30.5
Isang kaya niya akong i-unbox ito.
01:35.1
Nakakatawa yung tunog ng ano, no?
01:39.2
Alam mo, nakaka-excite.
01:42.0
meron kang bubuksan.
01:43.6
May lamang mga regalo or something.
01:46.2
Ano kaya laman ito?
01:48.8
Nakalusot naman siya sa immigration.
01:50.4
So, ibig sabihin sa customs.
01:51.9
So, ibig sabihin walang illegal dito, ha.
01:54.0
Baka mamaya may illegal dito, ha.
01:55.6
Baka mamaya ang laman ito, pusa.
01:58.2
E, ilang araw ko na ito, hindi binubuksan.
02:00.7
Ngayon ko lang bubuksan ito.
02:05.1
Ang pasalubong nila sa atin,
02:06.0
puro bubble wrap.
02:09.3
Tama, alam kasi lang na stress ako ngayon.
02:11.1
Kaya puro bubble wrap yung ina-nula sa akin ngayon.
02:14.2
Uy, ngayon lang ulit ako nag-unboxing, no?
02:18.0
Ang sarap talaga sa feeling ito, oh.
02:21.2
So, bago natin makuha yung mga laman ito,
02:23.5
ubusin daw muna natin yung putok nito.
02:26.4
Kailangan makaputok natin ito,
02:27.6
kasi laging lang napuputok.
02:28.7
Kilikili na lang, laging napuputok.
02:38.7
Ang dami naman bubble wrap nito, friend.
02:41.0
Baka kalahati nito bubble wrap, ha?
02:43.3
Puro bubble wrap, friend, ha?
02:50.6
Puro bubble wrap ito.
02:53.3
Kalahati nga bubble wrap.
02:55.7
Hindi, siguro hindi lang pinuno, kasi
02:57.5
parang hindi masira.
03:04.5
So, ang mga laman niya,
03:07.5
Pinadalat niya tayo ng mga chichiria
03:09.5
na galing sa Thailand.
03:14.5
wala yahan ka dito nito, eh.
03:16.5
Exclusive lang ito sa Thailand.
03:18.5
Ito yung mga flavor.
03:20.5
Hot, ano si, ano ito?
03:22.5
Hot and spicy na lace.
03:33.5
Hindi ko mabasa, eh.
03:35.5
Basta meron din ito.
03:37.5
Ah, parang salted egg ito.
03:38.5
Ah, parang salted egg chips.
03:42.5
Kasi sabi ko sa kanya,
03:43.5
ikaw nang bahala, surprise me.
03:45.5
Basta yung parang wala dito sa Pilipinas.
03:52.5
Ay, ang dami naman lace.
03:56.5
Mienkam Krob Ros.
03:58.5
Yun yung flavor niya.
03:59.5
Mienkam Krob Ros.
04:02.5
So, hindi ko alam kung meron.
04:04.5
Wala yata dito sa Pilipinas.
04:05.5
Ito kaya itong pinadala niya.
04:07.5
May mga bago tayong chichiria.
04:12.5
At nagpadala din siya na...
04:15.5
Oriental Kitchen na noodles na hot and spicy.
04:19.5
Ang galing mo, friend.
04:20.5
Kaibigan mo talaga ako.
04:21.5
Alam mo, hindi ako kumakain na maangkang.
04:23.5
Tapos ito yung pinadala mo.
04:24.5
Ang galing mo, friend.
04:25.5
Hindi, makakain to na ni MC.
04:27.5
Ibigatin to ko ni MC.
04:28.5
Si MC kasi mahilig sa maangkang.
04:29.5
So, itong noodles.
04:31.5
At syempre, more, more noodles.
04:34.5
Ay, ito. Gusto ko to.
04:36.5
Oriental Kitchen pa rin.
04:37.5
Hindi pa ako nakatikip ng ganitong noodles.
04:39.5
Oriental Kitchen stir-fried salted egg.
04:42.5
Stir-fried salted egg na mga cup noodles.
04:47.5
Ay, ito. Gusto ko to.
04:48.5
Makakain natin to.
04:50.5
Ito yung itsura niya.
04:51.5
Buksan na natin ha.
04:54.5
Mga noxious natin.
04:58.5
Tapos ang tatok niya, Oriental Kitchen.
05:00.5
Oriental Kitchen.
05:07.5
Thank you so much.
05:10.5
Thank you so much.
05:11.5
Tapos, magpada rin siya ng...
05:27.5
Paper bag yata ito.
05:32.2
Ay, ECO bag ng LACE.
05:36.2
Suguro freebie kasi marami syang
05:40.1
O, we have doon ng ECO bag.
05:43.4
pang grocery-grocery.
05:44.4
And more Ok Kitchen na
05:49.2
Parang naka- aumento
05:51.4
Parang pagsitkan시
05:51.5
ito doon sa atin.
05:53.3
Ito, favorite ko ito.
05:55.3
Ang mga favorite ko kasi mga salted egg shrimp, salted egg crab, yung mga salted egg.
05:59.3
Basta mahilig ako sa itlog na maalat.
06:01.3
Kaya nga hindi ko pinapahugasan para...
06:04.3
Basta favorite ko talaga itlog na maalat.
06:07.3
Ewan ko, bata pa lang ako masarap yung itlog na maalat.
06:10.3
Masarap sa itlog na maalat, natutunan ko sa nanay ko ito.
06:12.3
Yung pag binuksan mo yung itlog na maalat, yung malamis-lamis.
06:16.3
Yung talagang perfect na itlog na maalat.
06:18.3
Hindi yung pag binuksan mo gano'n buo,
06:20.3
parang siyang naglalangis. Yung pinaka-perfect na itlog na maalat.
06:26.3
Ah, ito! Ano ito?
06:29.3
Ah, hindi ito kay Shang.
06:39.3
Thai coffee siya.
06:41.3
Coffee mix powder.
06:42.3
May condensed milk na siya.
06:45.3
Hindi lang ako tigyan ng Thai coffee.
06:47.3
Parang first time ko makakatigyan nito.
06:49.3
Check natin itong coffee.
06:50.3
Mukhang masarap ito.
06:53.3
Check ko nga itong mga maya.
06:56.3
The essence of Thai coffee.
07:00.3
Oh, mukhang masarap naman.
07:02.3
Try natin mga maya.
07:05.3
Ayan, nagpadala siya ng...
07:10.3
Ganito sa Thailand kasi marami ka talaga mabibili ang mga ganito eh.
07:12.3
Sabi ko sa kanya, surprising nga, di ba?
07:14.3
Yung mga itong gusto ko talaga.
07:18.3
Yun yung mga damit-damet meron naman dito.
07:19.3
Yung mga sapatos meron naman dito.
07:21.3
Itong mga ganito, wala dito sa Pilipinas.
07:29.3
Masarap kaya ito?
07:30.3
Check na kaya natin.
07:36.3
Ay, binuksan ko na ha.
07:38.3
Check natin yung isa kung masarap.
07:42.3
Ano yung tasarap yung natin na ito?
07:43.3
Diretso ba kakainin ito?
07:44.3
Diretso ang kakainin ito, di ba?
07:46.3
Para makita natin itsura.
07:48.3
Ngayon lang ako makakita ng rolled seaweed.
07:52.3
Ah, ganito itsura niya.
08:01.3
Medyo naputo lang siguro kasi nadurob sa ano.
08:07.3
Medyo maanghang lang.
08:10.3
Yun lang ang laman niya.
08:14.3
Ayan lang naman ito.
08:17.3
Ah, Caramel Macchiato.
08:22.3
3 in 1 na Caramel Macchiato.
08:26.3
Hindi siya mabaho.
08:28.3
Caramel Macchiato.
08:37.3
Ang daming chicheria, no?
08:38.3
May plano kong magkasakit ako sa bato, no?
08:43.3
Coffee mix powder.
08:45.3
Capucino naman ito.
08:49.3
Siguro ito yung masarap na ano doon.
08:51.3
Kaya itong pinadala niya sa akin.
08:53.3
May plano ko talagang magkasakit ako sa bato.
09:01.3
Parang siyang sanggup-sanggup naman.
09:03.3
Parang sanggup-sanggup.
09:18.3
Ito truffle pa lang ito.
09:20.3
Sa dulo yung grand truffle.
09:27.3
Uy ngayon ako nakakakita ng mga ganitong noodles.
09:32.3
Walang ganito sa Pilipinas.
09:35.3
Mga instant-instant.
09:36.3
Dito kasi sa atin diba yung mga pancit canton.
09:46.3
Pero ngayon ako nakakita ng ganito.
09:47.3
Meron itong sanggup flavor.
09:52.3
Oriental kitchen.
09:54.3
Kung gusto nyo ito maghanap kayo dito.
09:55.3
Pero titikman natin siya isa-isa.
09:57.3
Yun ang next content ko.
09:59.3
Tapos itikman natin.
10:01.3
Itikman natin lahat.
10:03.3
Comment down below kung gusto nyo makita yun.
10:04.3
Itikman natin lahat ng pinadala ng noodles.
10:19.3
Ito yung next is.
10:23.3
Isa to sa mga pinaka gusto kong brand na binibili sa Thailand.
10:24.6
Ito yung snake brand.
10:25.6
Japanese sahuari flavor.
10:26.6
Ito yung prickly heat cooling powder.
10:27.6
Sobrang ganda nito sa katawan lalo na ngayong summer dito sa atin.
10:34.0
Kapag mainit sa labas ilagay mo lang ito.
10:36.5
Pag nilagay mo ito talagang ang ginhawa sa pakiramdam.
10:39.5
Hindi ka man lalagkit.
10:41.5
Parang bigla kang binudod.
10:43.3
Yung husa ng aircon, yung gano'n, yung gano'n yung pakiramdam,
10:46.4
sobrang malamig siya sa katawan.
10:48.1
Tapos, soft and smooth siya.
10:49.3
Hindi ka man lalagkit sa pulbo na to.
10:54.3
As in, yung pag nilagay mo siya sa balat mo,
10:56.6
parang naligo ulit.
11:00.2
Kahit pawis na pawis ka na, magpunas ka lang ng konti,
11:02.9
tapos maglagay ka nito.
11:06.4
Babalik yung sigla ng katawan mo.
11:08.1
Parang mawawala yung init ng katawan mo.
11:10.3
Kailangan, kailangan ito kasi yung init dito sa atin.
11:15.1
MC Travel and Tours.
11:17.4
So, share ko to you ng MC.
11:18.5
Siyempre, madami siya.
11:20.3
Thank you so much.
11:21.8
Kailangan, kailangan ko ito.
11:22.9
Nung pumunta kasi ako doon,
11:24.1
meron na, nakabili na ako.
11:25.6
Tapos, naubos ko lang.
11:30.9
ito talaga mga kailangan ko.
11:32.9
Yung mga pangsinghot.
11:36.2
Yan talaga, number one na pinupunta ko sa Thailand.
11:40.5
So, ayun, dami niyang inhaler na binili.
11:43.8
Uy, yan ba yung ilong ko?
11:49.0
Ilan ba yung ilong ko?
11:50.7
Ano, magbebenta ako dito nila.
11:54.7
Uy, thank you na much.
11:57.0
isi-share natin ito sa mga bakla.
11:59.2
Kasi mahilig din sila dito sa ganito.
12:00.9
Lalo na si Tetay.
12:02.4
Super sarap na itong inhaler na ito.
12:04.3
Kung nakita niyo.
12:04.8
Meron siyang inhaler.
12:05.8
Tapos, sa ilan, meron siyang oil.
12:07.8
Na pag masakit ang ulo niya,
12:09.0
pwedeng-pwede sa kanya.
12:11.0
Thank you so much.
12:14.0
Ay, tapos meron pang iba kakaiba, o.
12:16.2
Ah, ito yung ibang brand.
12:18.0
Tapos ito, isa lang, ibang brand.
12:19.8
Uy, thank you so much, MC Travel and Tours.
12:22.8
Thank you so much.
12:26.5
ayun, tapos meron pa dito.
12:29.0
Ah, ito, may paper bag.
12:32.1
Tapos, another paper bag.
12:39.2
Uy, pero thank you so much.
12:41.5
Yan naman ang gusto ko.
12:44.8
thank you, thank you for your generosity, Tinking.
12:47.0
MC Travel and Tours.
12:48.2
Ah, MC Travel Services ng Thailand.
12:50.5
Maraming, maraming salamat.
12:51.8
Nami-miss ko na kayo.
12:52.6
Pagbalik ko dyan,
12:53.4
kay ulit ang gagamitin kong travel services
12:55.1
para mamamahal ulit sa Thailand.
12:57.0
So, ito yung mga lahat naman pinimigay niya.
12:59.3
Kalahati, products.
13:00.8
Kalahati, bubble wrap.
13:06.0
Thank you so much.
13:08.0
hindi yata makikita sa Pilipinas.
13:09.5
Wala yata nito dito sa Pilipinas.
13:11.6
thank you so much.
13:13.5
Nagkaroon na naman ako ng stock dito sa bahay.
13:15.7
Maraming, maraming salamat.
13:16.8
So, mga gusto magpadala,
13:19.5
Thank you so much for that mystery balik-buy and box.
13:21.7
Nasurprise mo ko ng palong-palo sa mga laman.
13:23.9
Maraming, maraming salamat.
13:24.9
I will try this all, okay?
13:26.8
Thank you so much.
13:28.7
Thank you, thank you.
13:29.3
I love you so much.
13:30.6
Mga mga, thank you.
13:31.3
Maraming salamat.
13:33.2
don't forget to like, share, and subscribe.
13:34.4
And hit the notification bell
13:35.1
kung gusto nyo mga update sa mga bago kong vlog.
13:36.9
And guys, please don't forget to subscribe, subscribe, subscribe.