DARRYL YAP PART 1: Manhid na sa bashing || #TTWAA Ep. 200
00:27.2
sobrang lumabang ng directoril.
00:29.2
I've been hearing things that I really don't like,
00:32.2
especially from people in showbiz,
00:34.3
from people I look up to.
00:35.9
It hurts, it hurts.
00:39.3
Meron akong yabang sa sarili na kahit ano malulusutan ko.
00:42.7
May hangganan lahat.
00:43.8
I realized na makakahanap at makakahanap ka ng katapat.
00:49.1
Dito ko lang sasabihin to sa'yo, Tita Astor.
00:52.0
I remember when I went to Batanes,
00:56.3
Nagnakaw ako dun sa Honesty Store.
01:00.3
For God's sake, Honesty Store!
01:01.8
Anong ninakaw mo dun?
01:04.8
Alam mo yung Hansel na biskwit at saka Mountain Dew.
01:08.0
Diyos ko, kung gusto ko magbura ngayon, tinipigilan ko lang.
01:20.3
Magandang araw, Pilipinas!
01:22.0
At sa ating mga kababayan sa ibang bansa,
01:24.0
welcome to Kick-Pock with Astor Amara.
01:26.8
Sa araw na ito, mga kaibigan,
01:28.0
ay isa na namang pong spesyal na celebrity ang ating makakakwentuhan.
01:33.3
Sa pagiging kontrobersyal,
01:34.8
but he is a very famous writer, director, producer,
01:39.7
and social media influencer.
01:41.9
Mga kaibigan, it's my honor and my pleasure
01:44.7
to have him for the very first time.
01:46.7
Mga kaibigan, let's all welcome,
01:48.7
Direk Darryl Yap!
01:52.3
Tita, maraming salamat.
01:53.5
Nako, it should be me.
01:55.0
No, no, no, it's me.
01:56.1
Hello po sa nanonood ng TikTok.
01:58.0
I always watch TikTok, pinapanood ko yung mga interviews mo,
02:01.4
and sabi ko, finally, finally.
02:03.6
So, when you, again, parang nag-update na ano,
02:07.2
pwede ka na ba? May friend ka?
02:08.7
So, sabi ko, sige po, right away, without...
02:10.7
Kaya nagulat ako eh, di ba?
02:12.2
I was just, nagbabakasakali lang ako,
02:14.3
and then you said yes.
02:15.8
Kaya nandito kami ngayon.
02:17.0
Kumusta ka na, anak?
02:17.9
I know it's been a long time na hindi tayo nakikita.
02:20.9
The last time we saw each other is last year lang pala.
02:23.3
Last year lang pala.
02:24.2
Doon sa prequel, yung...
02:28.0
Martyr or mother.
02:29.1
Well, I've been very busy, thank God.
02:31.3
We first met each other po, 2019, via Jowaball.
02:35.4
Tapos, nangako na ako ng interview nun.
02:38.3
At TikTok was just parang baby-baby pa nun.
02:40.5
Wala pa ang TikTok at that time.
02:42.5
2020, actually, ang TikTok magsimula.
02:44.8
For my column kasi eh, di ba?
02:46.5
Gusto kita yung one-on-one at that time.
02:49.2
So, after po nun, parang ambilis lahat ng pangyayari.
02:52.4
From Jowaball, I get to...
02:54.6
It turned out to be a very successful movie.
02:57.1
Na-reach ang 100 million mark after nun, Tito Aster.
03:00.4
Viva entrusted me of launching the Viva Max platform.
03:05.4
Then, it was not really sexy pa during that time.
03:08.4
So, I was the one tasked to launch it.
03:11.5
Kasi, I have very stable platform in social media.
03:15.2
So, Boss Vic told me to launch the Viva Max streaming platform.
03:19.5
So, after po nun, ito sa monthly regular movie making.
03:24.2
Tapos, nag-stop ako.
03:26.5
I wanted to have a break.
03:28.1
2021, I stopped doing Viva Max because it's turning to be very sexy during that time.
03:35.1
And parang pinagbigyan ko po ang Viva.
03:37.9
I only did two sexy eh.
03:39.8
The paglaki ko, gusto ko maging porn star.
03:43.5
Pagkasunod na taon yun.
03:44.9
After po nun, I got allergic to boobs and all.
03:48.2
So, sabi ko, baka hindi ko muna kaya.
03:51.1
Sabi ko, baka hindi ko muna kaya.
03:52.6
Nag-stop ako ng November.
03:56.5
I ventured into...
03:58.9
Saying yes naman to political content.
04:02.0
Tapos, after po nun, I did Made in Malacanang.
04:04.5
And then, Martyr or Murderer.
04:06.0
And now, after Martyr or Murderer, I went back to my...
04:10.4
You know, to the typical me doing comedy, drama, kind of movie.
04:15.4
Yun naman talaga eh.
04:17.1
Doon ka tumatak eh.
04:17.8
Doon ka tumatak eh.
04:18.8
So, namiss na ang tao kasi I get no division from there.
04:22.9
Walang political.
04:24.3
Of course, when you started the...
04:25.9
Jewel Ball, that was the launching movie of Kim Molina.
04:28.2
Yeah, we launched each other.
04:29.9
That's my first movie also.
04:31.5
Yes, for mainstream mo yun, di ba?
04:33.5
O, kasi nagsimula ka sa mga short films, di ba?
04:36.7
I remember, yung unang-unang short film mo was Escuaterina.
04:40.6
Yeah, Escuaterina, yes.
04:43.2
Why that particular subject matter?
04:46.5
I have theater actors po kasi in Olonga po.
04:49.6
And one is doing ballet.
04:51.3
And this person lives in Escuater area.
04:53.9
So, that really inspired me.
04:55.9
To create a content of how similar ballet movements is to, you know, the life of a squatter person.
05:05.2
So, dun ko na-realize, tita Astra, meron palang similarity yung pagbubuhat ng pag-iigib,
05:10.1
sa pag-twist ng risk, yung pagtitingkayad mo sa kanal, sa pag-titipto ng balerina.
05:16.5
So, I just got that.
05:18.1
Yung connection na yun, ginawa mo na.
05:19.8
And to think, ballet is dance for the rich and altas, you know.
05:23.5
Yeah, that's, oo.
05:23.9
So, I got the attention of...
05:25.9
the film movers in the country.
05:28.6
After winning awards for Cinema Region, dun ako medyo na-open sa filmmaking.
05:34.0
Yun ang parang start ko na, well, may pera pala dito.
05:36.8
Something like that.
05:37.6
Pero prior to that, you were into theater.
05:40.8
Yes, I'm really a theater person.
05:42.4
Okay, dun ka nagsimula.
05:43.6
Yes, I'm a playwright at first.
05:45.7
Before anything else, I'm a playwright.
05:47.5
Ang sinusulat ko talaga, dula.
05:49.4
So, mayigising dula, dula ng iisahing yugto, o one-act play.
05:54.4
Yun po ang start ko talaga.
05:55.3
So, college graduate ka na ito, o high school pa lang?
05:59.8
Nagsusulat na ako, literature, elementary pa lang.
06:03.3
I'm really into poetry.
06:04.9
Mas biha sa akong mag-Tagalog kesa mag-Ingles.
06:07.9
Ang mga sinusulat ko noon, Tagalog na pati sa school organs, sa mga newspaper.
06:14.8
Yan ang ginagawa ko po, talumpati, tula, dula.
06:18.8
Yan po ang ano, parang gusto ko magsulat.
06:21.0
Magsulat na magsulat.
06:22.6
Bago tayo mag-usapan, yung professional,
06:26.0
Ayun, na dalawa lang kayo magkapatid.
06:27.9
Your elder sister and you, of course.
06:30.4
And then, your parents are both...
06:33.0
High school teachers.
06:35.0
My papa is a former, retired na sila parehas ngayon,
06:38.8
former DepEd regional supervisor for sports, for physical education.
06:44.1
My mom na malaki, lalaki si papa.
06:46.4
So, my mom naman, my mama naman, is a biology teacher.
06:51.6
So, talagang ang playground ko po ay...
06:55.1
Yung school nila.
06:55.9
I don't study in their school, it's not allowed.
06:58.0
Pero, ang akin pong mga ninong at ninang ay lahat teachers.
07:01.7
So, ang laki ng influensya sa'yo?
07:03.1
Maybe the discipline.
07:04.7
Kasi when it comes to studying, I'm a very studious person.
07:08.9
Even until now, I super read a lot.
07:10.9
Super read a lot.
07:12.3
Ang ano ko lang dun, tita, strict.
07:15.2
Sa ora, sa mga requirements, sa mga medyo mataasang expectation.
07:20.1
Because, pag anak ka ng teacher, ang hirap na hindi ka-achiever.
07:25.0
Kahit sila, hindi naman ini-impose.
07:26.7
But, sa dalawa, nanay at tatay ko,
07:28.8
ang nanay ko ang talagang medyo stricto sa pag-aaral.
07:31.7
Ang tatay ko naman, basta kaming dalawang magkapatid,
07:34.1
meron lang kami kinahiligan na sport.
07:36.2
Okay na sa kanya.
07:37.2
Pero, ang nanay ko, grades talaga ang...
07:41.2
Parang yun sa kanya.
07:42.3
Though, when we grew up, kami yung dalawang magkapatid,
07:45.9
realized na grades are not the reflections of learning.
07:48.6
But, my mother really insisted of us getting good grades.
07:52.7
Parang it's a barometer of, you know,
07:55.6
So, I understood naman.
07:56.9
Yung ate mo, anong tinapos?
08:00.3
Mas matanda ako kay Casey.
08:01.6
Ah, younger sister.
08:02.2
Yeah, younger sister.
08:02.9
My younger sister, one palang ka eh.
08:08.1
Kaso lang, mahina ang loob eh.
08:10.4
So, ako lang nag-arts.
08:12.6
My family really pushed me to become a lawyer.
08:16.0
They wanted me to study law.
08:19.0
But, dahil ako ang black sheep ng family...
08:21.7
Pinuconsider mo yung sarili yung black sheep?
08:24.8
Kung may mas black pa sa black sheep,
08:26.5
nakuha ako siguro yun.
08:27.8
So, ang ano ko...
08:28.8
At least, aminado ka.
08:32.3
But, my sister, kahit na artistically inclined,
08:35.8
nakumbinsin nila lang mag-nurse.
08:37.3
So, nasa London ngayon.
08:38.8
So, tagal na siguro mga.
08:40.8
Before showing ng Jowa Ball, nakalipad eh.
08:43.8
Gano'n na din katagal.
08:44.8
And that was also the start ng...
08:47.6
Of my career, yeah.
08:48.6
Yeah, of your career.
08:49.6
In mainstream, yes po.
08:50.6
Yeah, mainstream, yes.
08:51.6
Since you were a kid, sabi mo kasi,
08:53.1
elementary pa lang, nagsusulat ka na,
08:55.1
nag-ano ka na ng poem,
08:57.1
nagkakapagsulat ka na.
08:58.6
Yung artistic side in you, lumalabas na talaga.
09:01.6
When you were a kid, kumusta ka?
09:03.1
Well, I'm very blessed.
09:05.1
Though not financially or via materials,
09:09.1
a lot of people, especially in Subic,
09:11.6
in Olongapo, we have lots...
09:13.6
I mean, hindi naman basta lang sa Subic.
09:16.6
We have a lot of cases of broken families.
09:19.1
But I'm very blessed that my mom and my dad,
09:21.6
ang nanay at tatay ko,
09:22.6
hanggang ngayon ay masayang magkasama.
09:25.1
So maybe yun yung parang pinaka-isa sa malaking blessing
09:28.1
ng pagkabata ako.
09:29.6
I get to see my mama and my papa, you know.
09:34.6
Yeah, yun ang natatandaan ko.
09:36.1
Kasi I have a lot of friends.
09:37.6
During my younger years, nahiwalay ang parents eh.
09:40.1
Doon ko nakikita yung forming ng stand or conviction ng isang bata.
09:45.1
So ako po, kahit pa sinasabi nila yung mga content ko,
09:48.6
it's bothersome, parang may dark past,
09:51.6
wala po, sobrang swerte ko po sa mga magulang ko.
09:54.6
Ako po ang dagok sa relasyon nila.
09:56.6
Pero sila po, never naging problema sa atin.
09:59.6
How do they take it pag binabash ka?
10:01.6
At first, may papa naman is, you know, very chill.
10:05.6
Hindi naman yun, kumbaga nunchalant ang tatay ko.
10:08.6
Pero ang nanay ko, you know, of course, yeah.
10:11.6
At first, she was very worried.
10:13.6
Lalo na, a lot of intrigues, a lot of lies, yun lang.
10:17.6
If it is true, hindi kami apektado eh.
10:19.6
Pero pag gawa-gawa, tita.
10:21.6
Aster, medyo malambot ang magulang ko kasi patolera din eh.
10:24.6
Bungangera kasi ang nanay ko eh.
10:26.6
Tama na, teacher, teacher.
10:28.6
So, gustong pumatol, gustong magano.
10:31.6
Pero sinabi ko sa kanya na, it's part of my life now.
10:34.6
And with that bashing, you know, with that bashing comes the cashing eh.
10:39.6
So, I told my mama na, bash is cash.
10:46.6
So, when she is starting to experience
10:50.6
the flow of the blessings or the money,
10:53.6
okay na sa kanya.
10:54.6
Kahit iba siya ko araw-araw.
10:56.6
Parang feeling niya eh, yun ang ano naman,
10:59.6
signos na may paparating na biyaya.
11:01.6
So, at first, emotional na sila.
11:03.6
Siyempre sa mother, anak niyang sinasaktan.
11:06.6
After a while, okay na.
11:08.6
Nung ano na, may kotse na, okay na.
11:10.6
May sariling bahay.
11:11.6
May okay na si mama.
11:13.6
I remember, well, may minabasa ako somewhere.
11:16.6
You were still a kid, dalaw kayong magkapatid, of course, your parents.
11:19.6
You were just renting a place, small house.
11:23.6
And then there came a point na parang pinaalis kayo ng mga kamag-anak mo pa rin.
11:27.6
So hard to explain but when we were young,
11:30.6
we used to rent sa isang kamag-anak na nasa states.
11:35.6
Dumating na yung punto na i-renovate and all.
11:38.6
And we have nowhere to go since high school pa lang kami nun
11:41.6
and nag-start pa lang yun.
11:43.6
Alam niyo po, ang Pilipinas ay isa sa mga bansang may pinakamababang pasahod sa mga guro.
11:49.6
So during that time, ang ginagapang ng mga magulang ko ang pag-aaral naming magkapatid.
11:54.6
Tapos hindi pa kami makapag-aaral sa public because my parents,
11:59.6
they have position sa public school sa Olongapo.
12:03.6
So parang medyo conflict of interest if ever.
12:06.6
Especially kami ng kapatid ko, parang we excel.
12:09.6
We are quizzers, we aspire for honors.
12:12.6
Baka ma-politicize kung magpa-public.
12:14.6
So we are studying during our elementary days sa private school.
12:18.6
It's very expensive.
12:20.6
Ang nangyari po, parang nung pinaalis kami dun sa nererentahan namin,
12:24.6
for a while, nakitira kami sa lola ko, mother's side.
12:27.6
Pero it's a very, very small room.
12:29.6
I remember ourselves, sobrang sa kama, nanay-tatay ko, kami ng kapatid ko, kutsyon sa sahig.
12:35.6
It's very small room. It's very small.
12:37.6
So after po nun, parang feeling ko yun din po ang ano, yun din ang paraan ng Diyos.
12:43.6
Laging ganun ang tingin ko eh.
12:44.6
Parang gusto niyang may maranasan kayo.
12:46.6
Yeah. May maranasan.
12:47.6
May maranasan or to push you forward.
12:49.6
Ang problema kasi doon, Tita Astor, medyo mahina din ang loob ng parents ko during that time.
12:54.6
Matagal na silang nag-uurong-surong magpatayo ng bahay.
12:57.6
Kahit naman may lote ang tatay ko sa northern part ng Zambales.
13:02.6
Ang problema, wala silang lakas ng loob na mag-loan, mag-utang.
13:06.6
Pero nung wala kaming sariling bahay, we get to experience.
13:10.6
Alam mo na yun, kahit ka mag-anak mo, kahit lola mo, mahirap talaga makisama.
13:15.6
Hindi mo ano yun eh.
13:16.6
I'm sure a lot of people will relate.
13:18.6
Ang hirap uminom ng tubig, buksan mo yung rep nung kamag-anak.
13:22.6
Parang lahat ng kilos yung nakikita.
13:24.6
Kahit hindi naman. Kahit hindi naman.
13:26.6
I mean, kung ikaw hindi makapalang mukha mo, medyo tatablan ka sa...
13:30.6
Ayun, ang hirap gumamit ng mga gamit na hindi sa'yo.
13:33.6
Nung na-experience na ng parents ko yun, little by little,
13:36.6
nakapundar sila ng maliit na bahay sa Zambales.
13:38.6
Parang na-challenge.
13:39.6
Na-challenge. Maybe that's the blessing of it.
13:41.6
That's the silver lining of what happened.
13:44.6
So nung high school ka,
13:45.6
anong mga nabago sa'yo?
13:47.6
As early as elementary, lumalabas na yung talent mo eh.
13:52.6
Yung art talent mo eh.
13:53.6
Moving forward, marami ng ibang additional interest ang lumabas sa'yo.
13:58.6
Well, I remember it was the latest part of my high school life.
14:03.6
I really accepted that I was gay.
14:06.6
Siguro mga ano na yun, mga latter part naman.
14:08.6
Pero hindi alam pa ng parents mo?
14:10.6
Third year, fourth year, I guess alam naman nila.
14:12.6
Nakakaramdam sila pero hindi lang nila makonfirm.
14:15.6
I remember, nai-excite ako sa Miss Universe.
14:18.6
Not naman saying na lahat ng lalaking interesado sa Miss Universe.
14:21.6
Pero interesado ako sa embroidery ng gown.
14:24.6
Very, very weird.
14:26.6
So sabi ko, okay.
14:28.6
Pwede ka pala maging fashion designer?
14:30.6
Well, hindi ako marunong pero of course, alam naman natin yung maganda sa hindi.
14:33.6
May appreciation ka doon.
14:34.6
During the latter part yun, because I used to have a girlfriend eh.
14:40.6
Even elementary days, I used to have crushes on girls eh.
14:44.6
May crush-crush ako naman.
14:46.6
Tapos nung high school, nagka-girlfriend ako.
14:49.6
Parang one, parang dalawa.
14:51.6
Yung isa parang fling-fling pero yung isa official.
14:54.6
I realized I was gay right mga third year high school.
14:58.6
Tapos I was running to become president of the whole school.
15:01.6
But I'll not win if I accept I'm gay eh.
15:05.6
Parang people have this judgment or prejudice.
15:08.6
So I got a girl to become my girlfriend.
15:11.6
So I can prove to them that I'm not gay.
15:14.6
So after winning the elections, I'm trying to break it up to the girl.
15:19.6
Pero naaawa ako. Parang may ganun na ako.
15:23.6
Sorry to say, sorry to butt in.
15:25.6
Pero it seems na parang ginamit mo yung girl.
15:28.6
Parang, parang ganun.
15:29.6
But to be fair to myself naman, I felt something naman.
15:34.6
I really fell in love with a girl.
15:36.6
I remember, parang almost two years kami eh.
15:39.6
Oo, matagal yun ah.
15:41.6
Ngalay na ngalay nga ako, tita.
15:46.6
I remember po na I had that relationship.
15:49.6
And then, even my mom, even mama, she's asking me.
15:54.6
Sabi niya, ano ba yung ano mo? Ano bang ginagawa mo?
15:57.6
Parang gusto sabihin na nanay ko,
15:58.6
Hoy, bakla ka. Ba't nakikipagrelasyon ka?
16:00.6
Parang ganun. Parang gusto niya akong ganunin.
16:02.6
Pero I felt something for the girl.
16:04.6
I mean, we're okay now. I don't want to mention her name.
16:06.6
But she's married now.
16:08.6
She's married now.
16:09.6
I think she has kids na.
16:10.6
Even her parents were okay eh.
16:13.6
I never had a bad blood naman with the girl.
16:15.6
I remember, ano pa eh.
16:17.6
They greeted me with the success of Made in Malacanang.
16:20.6
And she must be so proud also.
16:22.6
Maybe. I don't know. I don't know. I don't wanna ask.
16:24.6
During that time, bae ka?
16:26.6
No, I think I'm really gay.
16:27.6
Alam mo, tita Astor, I never...
16:29.6
Well, we kissed. Pero I remember the feeling I don't like it.
16:33.6
So ngayon talagang hundred percent.
16:36.6
Yeah. Though I'm not that colorful.
16:38.6
I'm not very flamboyant.
16:40.6
Hindi naman kailangan eh. Hindi naman kailangan.
16:42.6
Pero I'm not really attracted to girls.
16:47.6
I don't think I was.
16:48.6
You tried it. You did.
16:49.6
I have a crush. I don't know what happened.
16:50.6
Sa totoo lang, tita Astor, I envy those...
16:53.6
I envy my gay friends who are very definite and very particular with the history of their gayness.
17:00.6
I mean, alam nila kung kailan nagsimula o ano.
17:03.6
I never had a chance.
17:05.6
All I remember was I'm really crushing on the hunks.
17:09.6
Kila Carlos Agassi.
17:11.6
But that came latter part na.
17:13.6
Latter part na. So I remember having a crush on girls.
17:17.6
I find it cute. I don't know what happened.
17:20.6
I don't know what happened.
17:21.6
Since inamin mo na rin that you're really gay, paano ito tinanggap ng lalo na ng father mo?
17:26.6
Oo, tatay ko. Kasi ang tatay ko arnis.
17:28.6
Nag-a-arnis. Nagde-baseball.
17:30.6
Kaya nga eh. Diba?
17:31.6
You know what? There's a funny story.
17:33.6
Pinana kasi ako January 7 eh. During that time, it's palarong pambansa time.
17:37.6
Alam to ng mga nag-aaral.
17:40.6
Merong division of city schools na nag-aaral.
17:43.6
Kung sports, tapos regional meet, tapos may national meet.
17:46.6
Ang tatay ko, since nag-i-head ng Region 3, Central Luzon, nasa Baguio, nagtitraining ng baseball.
17:52.6
Nung papanganak ako, umuwi ang tatay ko from Baguio.
17:56.6
Eh during that time, para mga 7 hours ang Baguio to Olongapo, wala pang express eh.
18:01.6
Halos madapa daw yung tatay ko para lang daw mailagay yung baseball sa ulo ko.
18:07.6
That's why I'm named Darryl eh. Darryl is, Darryl Strawberry is a baseball player.
18:13.6
Kasya lang, hindi ako mag-baseball.
18:15.6
Jack Stone, tita Astrid.
18:17.6
Sabi, 7 exhibitions, kayang-kaya ko pa yan.
18:20.6
Pero ang tatay ko talaga, pagdating niya, talagang, sabi niya, nilagay daw eh.
18:26.6
Nilagay daw eh. Sabi niya, gusto ko talaga maging baseball player yung…
18:30.6
Maging baseball star, balang araw.
18:33.6
Diba? Sinasama niya ako sa games. I remember, during elementary days,
18:36.6
he enrolled me into a taekwondo class.
18:39.6
So, nag-black belt ako, tita Astrid.
18:42.6
O ngayon, alam niyo na eh, mga galit sa akin.
18:45.6
Dalikado medyo ah. So…
18:47.6
So, pinagbigyan mo ang tatay mo?
18:49.6
Yun po. Yun po siguro, tita Astrid. Gusto niya ako mag-taekwondo, pinagbigyan ko.
18:53.6
Gusto niya ako mag-swimming, pinagbigyan ko.
18:55.6
Pero yung sepak takraw, baseball at saka arnis, hindi kaya ng beauty ko talaga yun, promise.
19:02.6
Hindi ko kaya yung nag-flip sa ere and all. So…
19:06.6
Sa tingin ko, fair to say na I tried my best to be a good son to my papa.
19:11.6
I tried. I tried my very hard para maging worthy of, you know, his pride and all.
19:19.6
And he knows it. Even though pagod na pagod ako sa klase and all.
19:23.6
Kasi sobrang active ko sa school eh. I'm an English quizzer, I'm a historian.
19:28.6
Nag-ano ako eh, naglumalaban ako.
19:30.6
Nag-excel ka sa school.
19:31.6
Lumalaban ako sa mga quizby-quizby. So…
19:35.6
After review, we go to the dojo, the Korean dojo. I do taekwondo.
19:40.6
During Saturdays, I swim at YMCA.
19:43.6
I showed him na I'm very serious of making him proud.
19:47.6
So when the time comes that bubukadkad na ako, sinumbat ko lahat itaas.
19:52.6
Sinabi ko talaga na…
19:53.6
Pinagbigyan kita.
19:54.6
Pinagbigyan kita pa mula bata ako.
19:56.6
Tinry nating idiretso ang paa ko sa sipa-sipa pero nakatipto pa na ako.
20:05.6
I think you should also hear me out.
20:08.6
So when I came out to my father, to my mom, I don't need to, you know, hindi ko kailangan…
20:14.6
Kasi sense na niya eh.
20:15.6
But we are a very vocal family. I mean, it's very evident.
20:19.6
It's very evident sa akin, tita, na ang communication lines ng pamilya.
20:23.6
Pag may problema, we sit down. We don't dodge it. We don't give it a cold shoulder or anything.
20:30.6
We talk about it.
20:31.6
So when the time comes, I went to…
20:32.6
I was with a girlfriend pa nito, the girl.
20:35.6
I went to Manila na.
20:37.6
I remember I was studying.
20:39.6
I met someone, a guy.
20:41.6
This guy, I fell in love with a guy na.
20:43.6
I told my girlfriend that I fell in love with a guy na.
20:48.6
Tapos I have to tell my family because I don't like lying to them.
20:53.6
So when I came out to my parents, nung nagladlad ako sa pamilya ko, combo yun.
20:58.6
Nagladlad ako, may boyfriend na ako.
21:01.6
Walang intro-intro.
21:03.6
Parang wala silang choice.
21:04.6
Wala, walang choice.
21:05.6
Pero parang tinanggap ng tatay mo?
21:07.6
My father is a very good man. Wala akong narinig na masakit na salita.
21:11.6
Siyempre, alam ko, pag silang dalawa nalang mag-asawa sa gabi, pinag-uusapan nila ako.
21:15.6
Pero hindi ako nakarinig ng kahit ano.
21:17.6
Lalo na, tita Astor, ang mga ninong ko, ang mga kumpare ng tatay ko,
21:21.6
police, general, coach ng iba't-ibang karate, ganyan.
21:27.6
So sa tingin ko, malaki rin. Mahirap din ang pindahan.
21:30.6
Mahirap din ang pinagdaanan ng tatay ko kung paano ine-explain sa mga kumpare nila na ang anak ko ganito.
21:38.6
Oo, ano nangyari? Parang kasama ng anak ko yan na mag-taekwondo, mag-swimming, and stuff like that.
21:44.6
So wala akong ano. Wala akong masabi. Wala akong nakuwang judgment.
21:48.6
Though, ang isang request niya lang, siyempre,
21:52.6
huwag ko siyang bibigyan ng dahilan para magkaroon ng diferensya sa ibang tao.
21:57.6
Alam mo yung pag nabastos kasi ako.
22:01.6
Masasaktan sila. So siguro yun ang request niya.
22:03.6
I can't remember the exact words pero sinabi niya lang sa akin,
22:07.6
kung yan ka talaga, hindi niya sinabing wala kami magagawa eh.
22:11.6
Kami, lagi kami nakasuporta sa iyo.
22:13.6
Ayaw lang namin na bibigyan mo kami ng dahilan para masaktan kami.
22:17.6
Kasi nasasaktan ka, something like that.
22:20.6
My father is a good man.
22:21.6
Itong first boyfriend ko is parang mga three years.
22:24.6
Okay. Matagal din.
22:26.6
And I don't remember myself.
22:28.6
I don't remember myself being so deeply connected.
22:32.6
You know, it's more of curiosity eh.
22:35.6
During that time, I don't know the relationship between a man.
22:40.6
So I think it's more of discovery and exploration.
22:43.6
And that was the first boyfriend.
22:45.6
The second boyfriend though was really something serious.
22:48.6
That was seven years and…
22:50.6
Dito ka nasaktan gusto?
22:52.6
Yeah. I can't say naman na…
22:54.6
Kasi parang pag mapapanood niya ito, yan na naman eh.
22:57.6
Kapag magkwento ako, parang ako yung nasaktan.
22:59.6
Pero the reason why that seven years failed is because of me.
23:06.6
At least inaamin mo.
23:09.6
Baliktad, ikaw pa ang nag-cheat ha.
23:11.6
Yes, ako pa ang nag-cheat. Yeah.
23:13.6
So, I don't fall in love with straight men eh.
23:18.6
So, I cheated a lot ni Taastro.
23:21.6
So, the seven years was, you know, a constant system of us being in love,
23:26.6
him forgiving me, something like that.
23:29.6
Until he cannot take it anymore.
23:31.6
During that time, we had a lot of responsibilities.
23:35.6
Ang daming mga kumpanya na ang nag…
23:38.6
Kasi na, we performed during corporate events.
23:41.6
So, ang daming na nag-down payment and all.
23:43.6
But we broke the relationship.
23:45.6
We can't see each other.
23:47.6
So, ang daming kong naging legal concerns when it comes to money.
23:51.6
I have to return a lot of money.
23:53.6
It really hit me hard.
23:54.6
So, yun talaga yung naging downfall ko.
23:56.6
I remember it was nearing a million already.
24:01.6
During that time, I don't have anything.
24:03.6
So, we can't work.
24:04.6
So, we can't fulfill our duties and our contract.
24:10.6
He's my musical director.
24:11.6
He's the one who's singing.
24:12.6
I'm just directing the play.
24:14.6
I write the play.
24:17.6
He's the composer.
24:19.6
So, I guess it can't work na eh.
24:22.6
So, we have to return the money.
24:23.6
And the thing is, sobrang lapit na ng mga atraso.
24:29.6
I remember being in the darkest place of my life.
24:33.6
I have a fallen relationship.
24:35.6
I don't have work.
24:36.6
I have a lot of legal responsibilities.
24:38.6
A lot of people suing me already.
24:41.6
It's just a good thing.
24:42.6
I have a short film that won in Pampanga.
24:46.6
I can't remember.
24:48.6
Hindi pa itong Squaterina?
24:50.6
No, hindi pa po yung Squaterina.
24:52.6
I remember the title of the short film was Bago Ako Lumipad.
24:57.6
And then it won sa CLTV.
24:59.6
Yung CLTV 36 channel ng Pampanga.
25:05.6
Tapos ang isa po siya na panalunan doon is sa Trip to Batanes.
25:11.6
So, ako sabi ko, I told my staff.
25:15.6
Kasi nung naghiwalay kami ni Ek, nahati yung grupo eh.
25:19.6
So, may mga sumama sa kanya, may mga nag-stay sa akin.
25:22.6
Puntahan na nila yung Batanes.
25:24.6
Sabi naman nila sa akin,
25:25.6
Sir, parang mas ikaw ang nangangailangan yan.
25:27.6
Mag-isip-isip ka muna, ganyan.
25:29.6
So, ako sabi ko, sige.
25:31.6
Kasi ano eh, I had suicidal tendencies already.
25:34.6
I can't pay a million.
25:36.6
My parents are, you know, very problematic.
25:38.6
That's why sabi ko, ako dagok sa buhay nila eh.
25:41.6
Imagine earning like less than 20,000
25:44.6
and you have to pay like a million.
25:46.6
Di ba? So, you can imagine the hardships.
25:49.6
I remembered gold.
25:51.6
Going to Batanes, I was really suicidal.
25:54.6
Ang nakakatawa pa dyan, Tita Astor.
25:56.6
Di, nagsa-search ako.
25:57.6
Sabi ko, wow, ang ganda ng Batanes.
25:59.6
Baka ma-uplift ako.
26:01.6
Mawala yung iniisip ko magpakamatay.
26:03.6
Alam mo, Tita Astor, sa mga yunong eraplano,
26:05.6
papalapit na kami sa Batanes.
26:07.6
Anong in-explain ko sa Batanes?
26:08.6
Dapat New Zealand-ish, parang green, ganyan.
26:12.6
Tita Astor, pagdating ko ng Batanes,
26:14.6
saktong-sakto, kaingin pala.
26:16.6
Itim na itim lahat.
26:18.6
Sabi ko, gusto ko talaga ako magpakamatay.
26:19.6
Sobrang depressing.
26:21.6
Alam mo yung nasa taas pa lang ako.
26:22.6
Exactly the opposite ng iniexpect mo.
26:24.6
Exactly the opposite.
26:25.6
Nasa taas pa lang ako.
26:27.6
So lahat kami sakay nung maliit na plane ng PAL.
26:31.6
Pagkatingin namin lahat doon,
26:32.6
hindi ko kilala yung mga foreigner,
26:34.6
hindi ko kilala yung mga ano.
26:35.6
Nagtinginan kaming lahat.
26:36.6
Tapos sabi nung stewardess,
26:37.6
ah, ganito po pag first week of June,
26:39.6
nagsusunog po ng damo dito.
26:41.6
Hanggang kailan po yan?
26:42.6
Hanggang second week of June?
26:43.6
Five days lang ako doon, Tita.
26:45.6
So makikita kayong Batanes,
26:48.6
So sabi ko sa sarili ko,
26:50.6
depressed na nga ako.
26:51.6
Sobrang depressed pa nung madadatnan ko.
26:53.6
But that was really,
26:54.6
you know, an awakening to me.
26:56.6
I'm not really a religious person,
26:58.6
pero it was like God talking to me
27:00.6
when I went to Batanes eh.
27:02.6
To be very extra honest,
27:03.6
I went there with nothing.
27:05.6
I only have like 2,000 pesos.
27:08.6
I always tell my staff,
27:09.6
I wanna go back to Batanes,
27:10.6
but I can't pa during...
27:12.6
Dito ko lang sasabihin to sa'yo, Tita Astor.
27:15.6
I remember when I went to Batanes,
27:20.6
Nagnakaw ako doon sa Honesty Store.
27:22.6
That's an Honesty Store.
27:24.6
For God's sake, Honesty Store.
27:26.6
Anong ninakaw mo doon?
27:29.6
Alam mo yung Hansel na biskwit,
27:30.6
at saka Mountain Dew.
27:33.6
Kung gusto ko magmura ngayon,
27:34.6
pinipigilan ko lang.
27:36.6
Kaso lang, parang sayang.
27:38.6
Wala mo nakakakita.
27:39.6
Ganun na hiniisip ko.
27:41.6
So it was 18 pesos for,
27:43.6
you know, it's 18 pesos.
27:45.6
During that time,
27:46.6
it's like 12 pesos pa lang yata ang Mountain Dew.
27:49.6
6 pesos yung Hansel.
27:50.6
Alam mo yung Hansel, Tita Astor?
27:51.6
Yes, yes, of course.
27:53.6
So I remember eating that.
27:56.6
Tapos doon kasi sa Honesty Store,
27:58.6
tapos susulat mo yung binili mo,
28:01.6
pag iuhulog mo yung pera mo doon sa...
28:04.6
wala na talaga akong pera.
28:05.6
20 yung pera ako, Tita Astor.
28:07.6
Pag hinulog ko yun,
28:08.6
saan ko ako kukukua ng sukle?
28:09.6
Wala namang suklean doon.
28:12.6
inaabogado ko lang sa sarili ko.
28:13.6
Wala talaga akong bad plan magbayad.
28:16.6
so sabi ko, okay.
28:19.6
I always get teary-eyed
28:20.6
when I talk about this sa
28:22.6
mga talks ko sa universities,
28:24.6
even to online classes.
28:27.6
I tell them that was the darkest moment of my life.
28:29.6
I went to an Honesty Store
28:33.6
got a Hansel and a Mountain Dew
28:35.6
without paying it.
28:36.6
Then I told my staff,
28:38.6
I told my team now,
28:40.6
when we were, you know, booming,
28:44.6
babalik ako sa Batanes,
28:46.6
you could definitely give 18,000
28:48.6
to the Honesty Store.
28:50.6
I really, really...
28:52.6
ginawa mo ng 18,000.
28:53.6
Parang tumubo na.
28:55.6
Sabi ko, sobrang...
28:56.6
Masaramdam ka ba ng guilt feeling at that time?
28:59.6
I was very hungry, Tita Astor.
29:01.6
Yun lang ang nararamdaman ko.
29:02.6
Gutom ako at uhaw ako.
29:04.6
Ang OA ng environmental fee sa Batanes,
29:08.6
There was parang mga,
29:09.6
apat yung island kasi doon eh.
29:11.6
Every time you go to the island,
29:13.6
Pay environmental fee.
29:14.6
So, wala talaga akong makain.
29:16.6
I remember eating at a table.
29:18.6
I only ordered silog.
29:20.6
Then yung family nung katabi ko,
29:22.6
may lobster, may ganyan.
29:24.6
I mean, not for anything na naiingit ka or ano,
29:27.6
but you get to compare.
29:28.6
Siyempre kay Kapano.
29:29.6
And then it hit me,
29:30.6
while walking at Sabtang,
29:33.6
na chaos creates beauty talaga.
29:36.6
All the five months of my life,
29:39.6
it's all chaotic.
29:40.6
But when I saw Sabtang,
29:43.6
I saw there was a family of goat.
29:45.6
It's a black terran,
29:46.6
so sunog na sunog because of kaingin.
29:48.6
But the goats are playing.
29:50.6
Oh, parang they're used to it already.
29:51.6
Yeah, the goats are playing.
29:52.6
So, being a writer,
29:54.6
being a person in love with literature,
29:56.6
seeing someone happy with that kind of environment,
29:59.6
gave me really a strong signal na
30:01.6
dapat makabangon ako.
30:03.6
Yun lang yung inisip ko.
30:04.6
I was very thin, I remember.
30:06.6
I was only 40 kilograms during that time.
30:09.6
Ang nangyari doon,
30:10.6
pag uwi ko, nasa eroplano pa lang ako,
30:13.6
I can't be like this.
30:14.6
Once I made lapag na to Clark,
30:16.6
I told them, I called them.
30:18.6
There was no signal in Batanes eh.
30:20.6
So, after five days,
30:21.6
I called my staff and said,
30:23.6
Tomorrow, you compile all my one-act plays.
30:26.6
Yung one-act play kasi,
30:27.6
yung tao nakatingin lang sa'yo ng diretsyo.
30:30.6
Mangyayari na lahat doon sa harapan na yun.
30:32.6
No change of setting,
30:33.6
no change of lights, everything.
30:35.6
You're just focused watching a one-act play.
30:38.6
Pinahanap ko lahat ng one-act play ko.
30:40.6
That's the start of Vincente Minns.
30:41.6
So, lahat ng upload namin sa Vincente Minns,
30:45.6
Hindi gumagalaw because it's a one-act play.
30:48.6
So, during that time,
30:49.6
I'm not allowed to post anything crass or rough
30:53.6
because I'm working with NCCA,
30:55.6
the National Commission for Culture and the Arts.
30:57.6
As what? Ano ka doon sa NCCA?
30:59.6
Well, I own a community theater
31:01.6
so we report to them once in a while.
31:03.6
We get to be visited by a lot of NCCA directors
31:07.6
and teachers and mentors.
31:09.6
So, I can't risk it.
31:11.6
pag nag-post ako sa page ko
31:12.6
ng mga bastos or may mura-mura,
31:15.6
they might get offended.
31:16.6
And that's the only source of income I have though.
31:19.6
It's very, very little.
31:20.6
Pinapost ko doon sa isa kong staff.
31:23.6
Ano ko na siya? Si Vincente.
31:26.6
Staff ko na siya.
31:27.6
Siya nagbibideo sa amin.
31:28.6
Alimbawa, meron kaming ipipit sa corporate.
31:30.6
Ito yung gawa namin.
31:31.6
Siya yung nagbibideo noon.
31:32.6
So, sabi ko, paggamit ako ng page mo,
31:34.6
papost ko lahat ng one-act play ko.
31:36.6
Started with Jowa Ball,
31:38.6
mga bagay na wala,
31:39.6
ay mga bagay na hindi na dapat
31:43.6
Dire-diretsyo na yun.
31:44.6
Lahat ng one-act play ko, pinost ko.
31:47.6
We were sleeping during that time.
31:49.6
Ako, I had to take a lot of calls
31:51.6
because I have a lot of duties,
31:53.6
financial duties.
31:54.6
My parents paying them like 5,000 a week, imagine.
31:57.6
Those are 7 people times 5 a week.
32:00.6
Sobrang gulo na ng utak ko.
32:01.6
Nagulat kami, tita Asher,
32:02.6
one night, nag-one million yung Jowa Ball.
32:06.6
and that piece is a girl talking to God,
32:10.6
shouting, yelling at God,
32:11.6
talking to God like they're tropa,
32:13.6
something like that.
32:14.6
After an overnight,
32:18.6
ah, sige, try natin.
32:21.6
So tinanong ako ng staff ko,
32:24.6
kailan po tayong mag-upload?
32:26.6
inisip ko kung kailan mag-upload.
32:28.6
This is on Facebook?
32:29.6
This is on Facebook.
32:30.6
I don't know YouTube way, way, way ba.
32:34.6
though YouTube na una,
32:35.6
pero I don't see...
32:37.6
The reason why I don't like films,
32:40.6
ang tagal ng feedback.
32:42.6
pag nagpatawa ka,
32:44.6
alam mong effective ka.
32:46.6
wow, okay, ang galing.
32:48.6
hintay ka pa ng review.
32:50.6
So nung nakita ko po
32:52.6
yung one-act play namin,
32:53.6
naghahanap pa yung mga tao,
32:54.6
more, more, more like that.
32:55.6
Tinanong ako ng staff ko
32:56.6
kung kailan namin ipopost.
32:57.6
Tinanong ako ni Vincent.
32:59.6
why not we post it every Wednesday?
33:01.6
Because the cinemas,
33:02.6
they change the movies every Wednesday.
33:04.6
Oh, yes. Oo, tama.
33:08.6
gusto mo ba mag-cinema?
33:11.6
So with Sentiments,
33:12.6
we uploaded contents
33:14.6
So we try and try.
33:19.6
we get two million.
33:21.6
we get four million.
33:23.6
Yeah, we were very, very hot
33:24.6
during those times.
33:25.6
So kami, very happy.
33:26.6
So anong nangyari?
33:27.6
My first monetization
33:28.6
paid a lot of duties.
33:30.6
So that's the moment
33:31.6
ay hindi pa ako nag-breakdown eh.
33:33.6
Nung nakabayad na ako
33:35.6
doon ako nag-break.
33:37.6
May dami na naming
33:38.6
napangakuan na na-shows.
33:39.6
May mga workshops kaming
33:41.6
naningil na yung mga studio
33:43.6
na hindi na namin mapuntahan.
33:45.6
So ang dami eh, tita.
33:46.6
Kahit mag-ano lang eh,
33:47.6
mag-print ng ticket sa play,
33:49.6
bibili ka ng costume na ganito,
33:50.6
lahat yun utang naman eh.
33:51.6
We don't have any financier naman eh.
33:54.6
times are really great.
33:56.6
They saw the sacrifices I made
34:00.6
We really, really
34:01.6
went through hell.
34:03.6
in one order of ulam
34:05.6
apat ang naghahate.
34:06.6
We went through hell.
34:08.6
we are very grateful
34:11.6
with the things that are coming.
34:13.6
Sila pa rin, yeah.
34:15.6
I never changed my team.
34:16.6
Yung team ko since 2012,
34:19.6
kasama ko ngayon.
34:20.6
Sa akin na sila tumanda.
34:22.6
Sa akin na sila nagkano.
34:25.6
to share, you know,
34:28.6
of making it for them
34:31.6
because they didn't falter naman.
34:33.6
They didn't leave me naman.
34:35.6
Hindi ka tinalikuran.
34:36.6
Sa kabila ng pindahan,
34:39.6
Pipick-uping ko lang doon sa Batanes.
34:40.6
Realization mo when you were there.
34:42.6
Ang realization ko po doon talaga,
34:44.6
I have to experience pain.
34:46.6
I don't wanna sound like
34:47.6
I'm mayabang or I'm bragging.
34:48.6
You know kasi, Tita Astor,
34:50.6
if you think you're matalino,
34:52.6
if you think you're smart,
34:53.6
you have this mentality na
34:55.6
you can get away with everything.
34:58.6
knowing how high my IQ is,
35:00.6
I had to check it.
35:01.6
Meron akong yabang sa sarili na
35:03.6
kahit ano malulusutan ko.
35:05.6
Maybe I cheat on my boyfriend.
35:07.6
May it be I cheat into contracts.
35:10.6
So may hangganan lahat.
35:12.6
So at an early age,
35:13.6
well, it's not very early,
35:16.6
makakahanap at makakahanap ka ng katapat.
35:20.6
I'm very focused.
35:22.6
I'm very planted.
35:24.6
I'm very grounded.
35:26.6
I'm very much aware
35:28.6
that this is not forever.
35:30.6
someone better will come.
35:31.6
I'm very much aware.
35:32.6
That's why it's my strength.
35:34.6
I've been through a lot and
35:35.6
my realization in Batanes,
35:36.6
took me to places.
35:38.6
I never thought I would go.
35:41.6
first inupload mo muna yung
35:45.6
Pero doon ba na-pick up ng Viva ito?
35:47.6
Paano nagnangyari yung
35:48.6
partnership mo with Viva?
35:50.6
Ang problema sa akin, Tita Astor,
35:52.6
sabi ko nga po sa inyo,
35:53.6
I have a weird mind.
35:55.6
I always get to play around.
35:57.6
Now the thing is,
35:58.6
sinesend ko po sa Viva,
36:02.6
yung mga gawa ko,
36:03.6
they don't read my message.
36:05.6
Kahit 1 million subscribers na ako.
36:07.6
So ang ginawa ko po,
36:09.6
nung nagmi-million na kami,
36:10.6
kumuha ako ng music ng Star Records
36:12.6
tsaka ng Viva Records
36:14.6
kasi po, nanonotify sila
36:16.6
na ginagamit yung music nila.
36:17.6
So ang ginawa ko po,
36:19.6
yung Star Cinema tsaka yung Viva Records,
36:21.6
nung ginamit ko po yung
36:22.6
kanta ni Vice Ganda
36:25.6
and then kanta naman ni Sharon Coneta
36:28.6
that's Viva and Star.
36:29.6
So nagpadala po ng email sa akin
36:32.6
Siyempre, kukulang attention mo.
36:34.6
refrain from using.
36:35.6
We will let it go this time.
36:38.6
Parang feeling ko yun ang kanilang SOP.
36:42.6
Sabi ko, sabi yung sentiment.
36:43.6
Uy, naano na tayo?
36:44.6
Pinlag tayo ng Viva,
36:46.6
tsaka ng Star Cinema.
36:47.6
Napansin na tayo.
36:48.6
Ano pong gagawin natin?
36:50.6
May nalalaman pa dun yung Viva na ano eh,
36:52.6
parang that is a 10 million lawsuit
36:55.6
because of Sharon Coneta
36:57.6
and George Cansec
36:58.6
or something like that.
36:59.6
Ano pong gagawin natin?
37:00.6
Sabi ko, gamit tayo ulit ng isa pa.
37:02.6
tingin ka sa Viva.
37:03.6
So, hanap sila sa Viva.
37:04.6
Gumamit po ako ulit.
37:06.6
mas malaki po ang library ng Viva sa music.
37:09.6
Kesa sa Star Records.
37:10.6
Oh, yes. Yeah, I agree with you.
37:11.6
So, they have like Sharon Coneta
37:12.6
way, way back pa.
37:13.6
Regine, everybody was there.
37:15.6
So, I used music.
37:17.6
Hanggang naka second alert,
37:20.6
Yung fifth alert po,
37:21.6
hinihingi na yung contact number ko
37:22.6
kasi sa lawyer-lawyer na.
37:24.6
So, sabi ko, ayan.
37:25.6
Tapos po, nung nag-
37:26.6
Hindi ka natakot?
37:28.6
Kasi parang feeling ko,
37:29.6
ang nireply ko, Tita Astor,
37:30.6
I'm very much open
37:32.6
discussing this personally.
37:34.6
Sabi ko, that's what I remember.
37:36.6
Tapos, ang nangyari,
37:37.6
hindi ko na po nabasa yung reply nila.
37:39.6
I went to an interview with Miss Kay,
37:41.6
with Miss Karina Sanchez.
37:43.6
So, after nun, Miss Kay,
37:45.6
parang she connected me to Star Cinema,
37:47.6
to Sir Enrico Santos.
37:49.6
Doon kami nag-discuss.
37:50.6
While discussing the contract with Star Cinema,
37:53.6
nakita ko, may contact na pala yung Viva.
37:55.6
Then, nagpadala ko ng number ko.
37:57.6
Miss Jaz called me.
37:59.6
Tapos, I was about to sign
38:04.6
nahugot ako ng Viva.
38:07.6
So, in other words, hindi yung kasalanan mo
38:09.6
ng paggamit ng unlicensed songs nila?
38:12.6
I don't encourage people to do that.
38:16.6
Kasi unlicensed yung paggamit mo ng nila.
38:19.6
I told Boss Vic, I told him.
38:21.6
Sabi ko, that's really my way
38:23.6
to get your attention.
38:26.6
So, I told Boss Vic,
38:27.6
why don't you try me?
38:29.6
You can get a hold of me.
38:31.6
You have a lot of songs,
38:32.6
but no one's using it.
38:33.6
And then, I'm not from Viva.
38:35.6
Maybe you have an offer.
38:37.6
Tapos, nagulat po ako, Tita Astor,
38:38.6
kasi parang nagpapaka-cool pa ako nun.
38:40.6
Hindi ko alam, agad-agad pala yun.
38:42.6
So, while we were talking,
38:43.6
I remember it was 7pm.
38:45.6
Mga 9.30, may contract na ako.
38:48.6
Tapos, sinanong ako, anong gusto ko?
38:51.6
Sabi ko, I'm from Olongapo.
38:52.6
I don't have anything here in Manila.
38:54.6
If you're gonna get me,
38:56.6
I don't have any place to stay.
38:57.6
I don't have a car.
38:58.6
So, at an instant, si Boss Vic sabi niya,
39:00.6
bigyan kita ng kondo,
39:02.6
bigyan kita ng sasakyan.
39:08.6
Sabi niya, so, anong kulay?
39:10.6
Sabi niya, siyempre ako po,
39:11.6
bilang mukhang pera,
39:13.6
talagang para ako nakakita ng apparisyon mo
39:17.6
So, sabi ko, okay.
39:19.6
So, I signed right away.
39:20.6
Napakaswerte mo naman.
39:21.6
Yeah, very, very.
39:23.6
Takes guts, I think.
39:26.6
To not let me handle a superstar.
39:29.6
Yeah, that's my request.
39:30.6
Sabi ko, ayoko po ng...
39:32.6
Ang balik na, diba?
39:34.6
Parang feeling ko po,
39:35.6
deserve ng script ko ng Ronis.
39:36.6
I don't wanna say it,
39:37.6
pero very showbiz si Sharon.
39:39.6
Yun ang pagkakilala ko sa kanya.
39:41.6
I was exposed to real life, talaga.
39:45.6
I used to collect house rent for prostitute.
39:49.6
If they don't approve of my art,
39:51.6
that's their taste.
39:52.6
I've been hearing things that I really don't like,
39:54.6
especially from people in showbiz,
39:56.6
from people I'm friends with,
39:58.6
from people I look up to,