Eva Le Queen, Minty Fresh & Brigiding Play a Lie Detector Drinking Game | Filipino | Rec•Create
00:30.0
And I know Eva and Minty Fresh from the very famous
00:33.8
Drag Race Philippine Season 1!
00:38.0
Iconic legends only.
00:40.4
My name is Eva Laqueen from The Playhouse
00:43.2
and Drag Race Philippine Season 1.
00:45.4
My name is Minty Fresh, your favorite Ru-Girl.
00:54.0
We knew of each other even before Drag Race Philippine.
00:57.4
So hapanood ko na siya.
00:58.1
Nakaka-set ko na siya sa O-Bar, nakaka-set ko na siya sa Nectar, ganyan.
01:01.4
Actually, first time kumakatrabaho si Minty sa Drag Race na talaga.
01:05.5
Pero naglaban na tayo before.
01:07.6
Make-up competition.
01:08.5
Oh yeah! Oh nga pala! Nakakalimutan ko na kasi sis.
01:11.8
Nakakalimutan ko na nga rin.
01:13.8
So today, we're gonna test your relationship with a lie detector and a set of question cards.
01:20.1
Ako naman nagyayani tong inuman na to eh.
01:22.0
So sige, ako na mauna.
01:23.4
Nagkalat ka na ba ng chismis about a fellow queen?
01:30.9
Sabihin ko pa kung sino eh.
01:35.4
Gumagana naman pala.
01:37.7
Ang dami kasi. Sino sila?
01:40.2
Yung pinaka-unang pumasok sa isip mo.
01:41.7
At saka common naman sa atin talaga yung magchismisan.
01:44.2
May mga spectrum talaga. Merong malala.
01:46.4
It could be as simple as isang baklang addict sa masahe or parang isang baklang...
01:50.8
Hindi dumating sa booking.
01:52.4
Oo. Mga unprofessional, ganyan.
01:54.8
Pero for me kasi, even when I say things like that,
01:57.2
Okay. But for me kasi, even when I say things like that,
01:57.4
kaya kong sabihin yun sa harap din nila.
01:59.4
When I say it, I say it from a position that this is my truth.
02:02.7
Ito yung experience ko sa'yo.
02:04.2
Parang POV. Sinashare mo lang yung POV mo.
02:06.3
You're not nagchismis para makasira.
02:08.2
Ay, may gumasasira ka. May bibigyan mo ako ng something to talk about.
02:12.4
Ginastify ko pa yung pagiging master chismosa ko sa kanya yun.
02:16.3
Christopher Minhoo.
02:18.6
Sina sa tingin mo, objectively, ang pinaka-entertaining sa ating tatlo?
02:30.2
Sensitive ka, diba?
02:31.4
So, kung bakit yung reaction mo yun?
02:35.0
So, you're lying.
02:36.0
Again nga, napilitan ako ah.
02:38.8
Kaya na-feel siguro niya.
02:40.2
Ay, bagay sa'yo yung question.
02:43.7
Do you think you're a bitch?
02:51.5
No, I don't think so.
02:53.7
That's such a hard word.
02:59.2
Thank you for letting me know, ha?
03:00.2
Pero ano, I mean, bitch is also being assertive.
03:05.2
You just know what you want.
03:06.2
Lagay ko na yan sa akin, no?
03:07.2
Sa bayo ko, brigading bitch.
03:09.2
At least ay bago ka ng brand.
03:14.2
Sa ating tatlo, who gets the cuter guys?
03:18.2
Ikaw na nga lang.
03:19.2
Oo, diba? Agree ako dyan.
03:22.2
Cute naman si Ken.
03:24.2
At saka ikaw ko yung mas sumahabol sa guys eh.
03:32.2
Meron ba din? Meron ba din?
03:35.2
Totoo na yung sinabi ko, fake to.
03:37.2
Oo, parang gusto talaga tayong kuriyente.
03:39.2
Oo, parang hindi siya lie detector. Parang ano lang talaga, shocking game lang siya.
03:43.2
Ubusin na lang natin yung inom eh.
03:44.2
Mag-inom pa lang.
03:45.2
Cute talaga si Ken.
03:47.2
Hindi mo siya deserve.
03:51.2
Deserve niya ako.
03:52.2
Deserve niya ako.
03:53.2
Deserve niya isa't isa.
03:54.2
Tsaka ano yun ha.
03:55.2
Mahirap siya. Mahirap makahanap ng someone yung deserve. Especially sa mga queens.
04:00.2
Tsaka yung parang yung ibang guys, ayaw nila yung attention tsaka yung spotlight na madadamay sila sa spotlight.
04:08.2
O, hirap na hirap na ako makahanap ng jowa ngayon.
04:11.2
Kaya sa mga masahihan eh, Miss Eva.
04:16.2
Nakakaloko pati masahihan.
04:18.2
Ay, nakakaloko, masahi ako last time. Sabi niya, nakita po kayo sa TV, kayo po si Marina Summers, diba?
04:25.2
Siyempre hindi. Sabi ko, hello, the ligon.
04:29.2
Tinigasan ka na ba ever while performing?
04:34.2
Parang bagay din sa'yo ha.
04:37.2
Nakakahiya to pagsly, no?
04:46.2
Paano ka titigasan? Inaka ganun yung nutrang mo.
04:49.2
Walang dugong dumadaloy doon.
04:51.2
Tsaka pag tinigasan ka, mas hindi.
04:53.2
Masakit. Masakit. Masakit siya.
04:54.2
Parang performance nun.
04:56.2
Hindi ako kilala.
04:57.2
Nire-respeto ko ng mga tao. Ito yung tanong sakit.
05:00.2
Ngayon ako titigasan.
05:04.2
Have you ever lied to a drag sister saying their performance was good kahit hindi naman?
05:12.2
Kasi kahit good, sinasabi ko, ang pangit.
05:17.2
Oo. That is so you.
05:19.2
Baliktad yung akin.
05:24.2
Sinin ko karma mo na lang talaga to.
05:27.2
Parang deserve mo talagang makuryente.
05:29.2
It's the universe way of saying na parang, you know what, sa kuryente man lang makabawi sa'yo.
05:35.2
Do you ever think that you could do better than a drag sister that's more famous than you?
05:43.2
For me, it's a no.
05:53.2
Hindi, kasi nandito ako sa part na parang I'm trying not to compete anymore.
05:57.2
Parang lahat tayo are doing our own kind of thing.
06:00.2
Ang hirap intindihin nung mga bagay-bagay kapag nilalagay mo yung position, isa yung sarili mo sa position na parang mas magaling ba ako sa kanya, mas magaling ba siya sa akin.
06:09.2
But I've seen other drag queens in different parts of the world.
06:12.2
And I've seen them perform and I knew na parang alam mo lalamon nito ng mga baklang Pinoy eh.
06:17.2
It also comes not just because you want to compare, pero it's just you have that confidence.
06:21.2
Kasi you've done the job and you see others do it on the other side of the world.
06:25.2
Ang pinakaiba lang nila sa atin, exposure.
06:27.2
Pero, Diyos ko, nakita niyo kung gano'ng kagaling ang Filipino queens.
06:32.2
Sino ba ang more famous?
06:36.2
Mayroong may naalala.
06:38.2
Have you ever thought of quitting drag?
06:46.2
Ay, mag-quit ka na daw sis.
06:47.2
Parang pinag-quit ka niya.
06:49.2
Parang ang daming mawawala ng trabaho.
06:52.2
Eh, parang for me, hindi ko talaga siya naiisip na i-quit ko siya kasi I've given up so much with my life pre-drag race and pre-drag.
07:00.2
Hindi lahat ng tao gumigising sa araw-araw and be able to do what they love the most.
07:06.2
And earn from it.
07:07.2
And look this good.
07:09.2
Gumigising, di ba? Tapos, di ba?
07:11.2
Marami siyang problema, marami siyang stress, pero gano'n din naman yung stress ko nung natatrabaho pa ako sa opisina eh.
07:16.2
The only difference is that this time, whenever I wake up, pag na-stress ako at naayos ko siya.
07:19.2
Wala yung ibang nagbe-benefit doon kundi ako.
07:22.2
I love every day that I do drag.
07:25.2
Do you see us in your life 10 years from now?
07:29.2
Ibang bonding na to, I feel like a family na.
07:31.2
Oh my God, baliw.
07:32.2
Feel like inhuman na tayo in front of the camera pa, tapos forever na, tapos sa internet.
07:39.2
First time kumakuryente with you guys.
07:42.2
So ano to, core memory, milestone to girls.
07:50.2
Naglayak ko, hindi niya na-detect.
07:55.2
Isa sa pinaka-memorable na nangyari sa buhay ko, drag race.
07:58.2
Tapos nandun tayo dahil, diba?
08:00.2
Tayo kasi yung pioneer eh.
08:02.2
There will be season 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and so much more.
08:05.2
Where there will only be one season 1.
08:08.2
And I will always hold on to that.
08:10.2
Feeling ko nga ipiprint ko yung promo poster natin.
08:13.2
Papirimahan mo na din para masaya.
08:15.2
Pwede, tapos sa mga apo ko, ay.
08:19.2
Ay, ang baliw yan.
08:25.2
As a drag artist today, I feel responsible tayo in keeping this...
08:31.2
Oo. Parang kailangan natin ipagpatuloy.
08:33.2
Kailangan tayong mag-pull ng more drag queens para mas ma-appreciate tayo ng mga tao, diba?
08:38.2
Para soon enough, in the future generations, hindi na sila mahihirapan na intindihin what is drag.
08:44.2
Ano bang ginagawa nila.
08:45.2
Alam mo, sasamahan ko na kayong uminom.
08:49.2
Kasi masing-masing na rin naman ako.
08:54.2
Elevate your drag or elevate your fate?
08:59.2
I think I'm gonna go with elevate my drag.
09:09.2
Bakit ganun ang lakas ng kuryente?
09:12.2
Hindi kasi feeling ko, you need to elevate your...
09:14.2
Elevate your craft for you to be where you want to be.
09:18.2
Diba? Parang fame is the result of what you do.
09:20.2
And I think that's what I'm trying to do.
09:22.2
Hinahanap ko kung saan ako pa pwedeng mag-rise, ano pa yung pwede kong gawin.
09:27.2
For me ha, yung fame kasi na nag-gather natin.
09:30.2
People fell in love with the drag before they fell with whatever they think we are on social media or ano may perception nila sa atin.
09:40.2
If you try to chase the fame without being intentional on why you do what you do,
09:43.2
hindi mo rin mapapanindigan yan eventually.
09:46.2
Mapapanig ka lang bakit wala akong maraming followers, saka tala kang ganyan.
09:48.2
So I elevate the evil queen as a whole rounded personality.
09:52.2
Eventually, feeling ko fame will come.
09:54.2
Kung hindi man siya dumating, I'll be fine with it.
09:57.2
I agree with you.
10:00.2
Hindi, totoo yung sinabi nila.
10:01.2
Like, result talaga yung fame pagka nag-work hard ka to elevate your drag.
10:05.2
Ang mga sikat, nalalaos.
10:07.2
Pero if your drag, if your art form is strong, whatever way, you'll flourish.
10:12.2
You'll go through times.
10:14.2
It's like shot pa.
10:16.2
Dahil yan, mag-cheers tayo.
10:18.2
Drag Race Season 1.
10:25.2
For me, just don't forget to follow me on all my socials.
10:28.2
That's Eva Lequeen.
10:30.2
Yung iba may underscore.
10:31.2
Hindi ko naman lasing na ako.
10:33.2
So, Eva underscore Lequeen.
10:34.2
Also, don't forget to follow ThePlayhouse.ph on all our social media
10:39.2
for the next amazing, exciting things about film.
10:44.2
Just support your local drag queens.
10:47.2
I-follow niyo po ako sa aking mga socials.
10:49.2
That's at Brigadine.
10:50.2
And also, House of Ding on Instagram.
10:52.2
And please, if you're in Quezon City, visit Rampa.
10:56.2
That's a drag club.
10:57.2
With me, Precious.
10:58.2
Follow Nicole, Vina Silox, and other...
11:01.2
I mentioned that.
11:04.2
Precious and Vina, sis.
11:09.2
Follow me on all my social media accounts.
11:12.2
Or search niyo lang Minty Fresh.
11:14.2
Lalabas na yan d'yan.
11:15.2
And makikita-kita tayo sa Nectar.
11:19.2
Thank you so much for creating.
11:21.2
Thank you for having us.
11:22.2
Thank you for having us.
11:23.2
Thank you for having us.
11:41.2
Thank you for being here today.
11:42.2
Thank you for worrying about me.
11:43.2
Thank you for working hard.
11:44.2
Thank you for watching this video.
11:45.2
Make content yourself.
11:46.2
Make content yourself as well.