HOUSE TOUR SA BAHAY NILA MOO SA CANADA! 🇨🇦(DAY 1 IN TORONTO CANADA)
01:03.7
Ayan so welcome back to my YouTube channel!
01:06.3
So ayan mga seswang, today is ang aming full day ayon dito sa Toronto, Canada!
01:14.7
Yes mga seswang, this is it!
01:17.4
So talagang nandito na tayo sa Toronto, Canada!
01:21.0
So ayan, welcome Canada!
01:23.4
Oh my God! So it is a dream, believe, survive!
01:30.7
Come on everybody!
01:34.7
Ayan mga seswang, ay talagang mapapansin mo na dito sa Toronto, Canada
01:40.7
kasi ano ba kung saan mo nakita?
01:42.7
Ay kabagang dyan lang ang mga daga nila dito!
01:44.7
Ang daga nila dito is squirrel!
01:46.7
O diba talagang pinahigh-end na daga sa atin.
01:48.7
Yung daga yung medyo nakakatakot, nangangain ng mga pagkain natin,
01:53.7
yung tipong magtatago ka kasi yung ulamin mo pa bukas pag tingin mo may cut-cut.
01:58.7
Meron ng ganun-ganun.
02:00.7
Tapos pag nakain mo, hindi mo napansin may kinagatan na daga.
02:03.7
Ganun-ganun, nagpi-plik-plik-plik yung mga mata mo.
02:06.7
So totoo pala yung mga seswang, no?
02:08.7
Hindi ko alam kung kami lang nakaranas doon or kayo din.
02:10.7
Pero ganun kasi before sa amin, yung sa kaingin kami, yung mga pagkain namin,
02:14.7
yung parang pabukas pa.
02:16.7
Like kunyari, bibili kami ng tinapay ng 20 pesos kasi taglimang piso yun.
02:20.7
So apat-atali yun yung mga mas hangar.
02:23.7
Tapos sasampay kasi na diba maraming alaga doon sa aming bahay.
02:26.7
Tapos yung may time na parang nakagatan ng maliit ang aming tinapay.
02:31.7
Tapos parang nakain ko ata yun.
02:33.7
Tapos nagaganun-ganun.
02:34.7
Sabi ko, alam mo bakit nagaganun-ganun yung mata ko?
02:36.7
Sabi, hala nakakain ka ng ano, kinagatan ng daga.
02:40.7
Pero so far okay pa naman ako mga seswang.
02:43.7
Hindi naman nata nakakalason yun.
02:44.7
Pero ganun yung isa sa ano niya, side effect niya kapag nakakain ka ng kinagatan niya.
02:49.7
So ayun niya mga seswang.
02:50.7
Ito, tignan niyo.
02:51.7
Ito yung maple, maple leaf?
02:55.7
Ayan nata yung gustong ipakalasan.
02:56.7
Uwi sa amin ni Lemuel.
02:57.7
Decision ka talaga, Sissy.
02:58.7
Papuwi mo sa amin yung ganyan.
02:59.7
Mamaya papagkama lang tayo sa migration.
03:04.7
Pagkama lang pa tayo yung bibigyan natin kay Bebang.
03:08.7
We love you so much.
03:09.7
And we miss you so much.
03:11.7
And dahil diyan, meron kang lotion.
03:17.7
At talagang anti-baktol.
03:26.7
I love you so much.
03:27.7
And mga Becks, is talagang pagbalik namin dyan is talagang kakamusta.
03:31.7
Ayun namin kayo ng bonggam-bongga.
03:32.7
Although nag-chat-chat mga tayo, nagbibidipol tayo.
03:35.7
Pero ayan nga mga saswang.
03:36.7
Ayan dahil nga ito nga ang aming first full day dito sa Toronto, Canada.
03:41.7
And ayan sa mga natatanong kung saan kami dito.
03:43.7
Andito kami sa Dorkot Avenue.
03:45.7
Ayan katabi lang siya mismo ng East Avenue.
03:51.7
So ayan dito kami sa Dorkot.
03:52.7
And hanggang ano kami dito, June 27.
03:55.7
Pero ayun nyo, sa June 13 to 16 is mag-ano kami?
04:03.7
Ayan, magmo-Montreal kami.
04:04.7
So hindi pa namin alam kung ano yung ganap namin.
04:06.7
Basta yung 13 to 16 is Montreal namin.
04:10.7
So ang aming first full, first full day.
04:13.7
Ayun, first week ayan dito sa ano.
04:15.7
Wala kami masyadong pinaka-plans talaga.
04:18.7
Yung itinira rin na dapat puntahan.
04:20.7
Pero ayan ngayon, ang agenda namin is pupunta lang kami ng
04:25.7
Ayan, so titignan natin kung ano nga bang meron sa Downtown.
04:28.7
Ayan, ano yung mga masisilayan natin doon.
04:30.7
Ano yung pwede nating mapuntahan.
04:32.7
And i-comment nyo na yan down below mga aseswang kung ano nga ba makikita dito sa Canada.
04:36.7
And syempre kapag medyo kaya natin puntahan, why not? Diba?
04:40.7
So ayun, puntahan natin yan.
04:42.7
And syempre agad, maraming maraming agad salamat sa inyong aseswang sa Luwang Sawang Pagmamahal at Pagsuporta.
04:48.7
Ayan sa ating everyday upload, daily upload.
04:50.7
Talagang sinisipag kami mag-upload.
04:52.7
Dahil alam naming maraming kami napapasaya at maraming kami napapaligaya sa papamagitan ng aming pagv-video.
05:00.7
And syempre ang ating mga taga-abangjaan, ang ating mga video, maraming maraming maraming salamat.
05:05.7
And syempre, thank you Lord for all the blessings.
05:07.7
And thank you so much sa aming good health, sa aming family.
05:13.7
Mama, we miss you na so much.
05:15.7
Ma, dito na yung pan-tiktok mo.
05:18.7
So lagi naman namin nakaka-video call sila mama.
05:20.7
Anyway, ayun nga mga aseswang.
05:22.7
So for the day, ayun bago tayo lumarga sa ating agenda.
05:25.7
Ayan, mag-house tour na muna tayo.
05:28.7
Ayan, sa bahay nila mo.
05:29.7
Ayan, dito sa Canada.
05:31.7
So ayan, syempre ipapasok ko sa kanya.
05:33.7
Siya na ang mag-tour.
05:35.7
Ayan, para bongga na.
05:37.7
So, move. Arat na.
05:39.7
So ayan guys, correction.
05:40.7
Hindi po namin ito bahay.
05:42.7
Bahay po ng tita ko dito sa Canada.
05:46.7
Pero, sooner or later, di ba mali mo, magkabahay din tayo dito.
05:53.7
So abangan nyo po ang aming independent immigrant journey.
05:58.7
Magi-magi-magi nyo.
05:59.7
So ayan, let's go na sa pag-house tour.
06:02.7
Sobrang lawak. Actually, ang lawak ng lupain nila.
06:06.7
So from there, katamu mo.
06:08.7
Ayan, yung puno dyan na sa club ng mismo bakod, meron pa yan.
06:14.7
So abangan nyo mamaya ipapakita natin kung anong meron sa likod niyang bakuran na yan.
06:20.7
So ito is yung parking nila.
06:21.7
Ayan, apakalawak.
06:23.7
I think apat na sasakyan ang kaya mag-fit dito.
06:29.7
So one, two, three.
06:31.7
Kasi yung sasakyan nila tatlo dito.
06:33.7
So yung tatlo pa lang okay na, meron pa dun.
06:37.7
So almost four ang kaya mag-fit in dito sa mismong parking space nila.
06:41.7
And then dito, ayan.
06:43.7
Kung napapansin nyo, hindi po talaga hilig ng tita ko ang mag-planting.
06:50.7
Ang ganda daw nito, guys, pag lumaki.
06:52.7
Dito kasi ngayon is cold summer.
06:54.7
So nagaan na rin sila, nagtataka din sila actually, guys, bakit ngayon, ngayong panahon ng June is malamig pa.
07:02.7
Supposedly, dapat medyo mainit na.
07:04.7
So ayan, mga plants niya yan.
07:06.7
Yan yung mga kinahihiligan niyang gawin pag wala siyang ganap.
07:10.7
O tignan mo, ang ganda din.
07:14.7
Ayan, ang mga pinagkakaabalahan niya dito, guys, ang mga pagpa-planting.
07:18.7
Tapos tignan mo ito, o.
07:21.7
Welcome to Dorkot Avenue.
07:28.7
O, tapos ito, guys.
07:30.7
O, mga plants, plants.
07:33.7
Ang lawak, ang lawak ng lupa nila hanggang doon dito, dito, dito.
07:40.7
Sakap nila yung area na ito.
07:44.7
Pag sa atin ito, pwede nang...
07:50.7
Pag sa atin ito, ano na, pwedeng patayuan na ito ng apartment.
07:54.7
Tapos paupahan natin, di ba?
07:56.7
Two thousand dollars per ano?
08:01.7
So, yan si Tita Bateng. Yan yung tita kong...
08:03.7
Kung maririnig niyo sa mga vlog, malakas ang bunganga.
08:06.7
Pero ganun lang talaga siya.
08:08.7
Normal lang talaga.
08:09.7
Parang si Ate Judy nga. So, soon makikilala niyo rin siya.
08:12.7
Ganyan-ganyan lang yan. Pero yung...
08:14.7
Yung ngiwat niya.
08:16.7
Yung ngiwat niya, ano, malakas.
08:21.7
Tapos, pasok na tayo siguro.
08:24.7
So, let's go inside and pakita na natin kung anong meron sa labas.
08:28.7
Ay, sa loob pala. Sorry, sorry.
08:30.7
Ayan. So, kailangan natin mag-change ng ating, ano, indoor chinelas.
08:36.7
So, dito is yung kanilang receiving area.
08:43.7
Yung ganitong mga... Ano?
08:45.7
Magiging magiging magiging.
08:49.7
So, ito ang kanilang mini shala.
08:52.7
And then, mahilig... Hindi talaga mahilig yung tita ko sa mga plants.
08:57.7
Kasi plants everywhere.
08:59.7
Sa lahat ng corner ng bahay na ito, puro plants.
09:02.7
Pati yung pinsan ko kasi mahilig din mag-planting-planting.
09:06.7
That's why kung napapansin nyo, maraming mga plants sa bawat gilid.
09:11.7
So, mas okay din yun kasi mas nakakaano-atay ng environment.
09:17.7
Oxygen, decolgen.
09:22.7
Tapos, ito, ayan.
09:24.7
Nag-celebrate kasi ng birthday yung tito ko last June 1.
09:29.7
So, ako na rin. Happy birthday to me.
09:32.7
Ayan. So, ito napaka...
09:34.7
Ganda. Actually, dati nung nakikita ko ito sa... Nagbibidyo ko lang kami way back 2010.
09:40.7
Hindi pa ganito yung itsura talaga.
09:43.7
So, renovated na siya. Ang ganda.
09:46.7
Diba? Ganda dito mag-picture-picture.
09:53.7
Ayan. So, yan ang kanilang sopa. So, let's go now sa kitchen area.
09:58.7
Ang kagandahan nga dito guys is open lang.
10:01.7
Ganito na ang maganda yung uso.
10:03.7
Kaya, musa ipapagawa natin. Kailangan open na. Maganda.
10:08.7
Actually, sa mga napuntahan din namin sa LA, ang gaganda rin ng mga ano...
10:12.7
ng mga orientation ng bahay nila. Diba?
10:15.7
Ganoon na kasi uso yung open na lahat.
10:18.7
Para pag nagluto ka, yung sopa mo, mangamoy toyo. Diba?
10:24.7
Tapos, itong birthday... Ay, pawelcome ano nila. Welcome balloon.
10:29.7
Ayan. Kung napansin nyo naman sa upload ng pictures ni Mo.
10:33.7
Ayan. Ito yung mga balloon na ginamit nila.
10:36.7
So, halaman there. Halaman there.
10:38.7
Halaman everywhere.
10:40.7
Halaman everywhere.
10:41.7
So, ito ang lagay ng mga sapatos.
10:45.7
And, ito ang napakamahal niyang...
10:50.7
So, pag nakita ng tita ko na may markang ganoon, patay tayo dyan.
10:54.7
Ay, hindi nga lamisita.
10:58.7
Lamesa. Wait lang. Chismis.
11:02.7
Sinama mo pa yun?
11:03.7
So, ayan. Ito yung ano niya.
11:05.7
So, pag... Ang rule lang niya dito guys is...
11:08.7
Kailangan wala siyang makikitang marka.
11:09.7
Pero, parang may marka. Patay.
11:14.7
Mapagalitan tayo.
11:18.7
So, dito kami kumakain.
11:22.7
Ano yung tarog na?
11:26.7
O, basta yan. Ganyan.
11:28.7
Diyan nangyayari ang mga scientific kineme.
11:32.7
Di ba? Plants everywhere.
11:34.7
Everywhere and then.
11:36.7
And, ito naman ay ang bar counter.
11:44.7
Let's go sa kitchen area.
11:49.7
Dito, puro tinapay din talaga.
11:51.7
Pero, nakatago yung kanin sa loob.
11:56.7
Pang ano lang ito? Yung tinapay.
11:59.7
Kunwari, American, Canadian.
12:01.7
Pero, yung kanin nandun sa loob.
12:05.7
Very pinoy. O, ayan.
12:07.7
Tapos, may mga... Siyempre, may prutas din kahit papaano.
12:13.7
Ay! Ito yung washing ng ano?
12:21.7
Washing ng mga dishes.
12:24.7
Ayan. Ang ganda nito, no? Mamahalin siguro ito.
12:28.7
How much is this suling-suling?
12:38.7
Ayan. So, ito minsan lang ginagamit ito pagka may party-party.
12:41.7
Tapos, ano pa ba meron dito?
12:43.7
Ayan, mga dito yung mga collection na mga plato.
12:47.7
Ayan, mga taguwagan natin.
12:50.7
Tapos, itong toaster.
12:54.7
Ayan, may toaster.
12:56.7
Ito na ang kanin.
12:58.7
And then, the coffee maker.
13:00.7
Ayan. So, mahilig kasi sila sa kape tayo. Hindi naman masyado.
13:03.7
Ayan, may coffee maker.
13:05.7
Tapos, ito, lutoan.
13:16.7
Hindi mo na pinakita, rep.
13:20.7
And then, ito na ang hugasan.
13:24.7
So, dito, guys, makakakita kayo ng underground river.
13:28.7
So, punta tayo ng underground.
13:30.7
Ay, ito ang ganda pala.
13:32.7
Ito, oo. Tingnan nyo, oo.
13:34.7
Yung ganyan, natural light.
13:36.7
So, pag nagpagawa tayo, puro ganyan na lang.
13:38.7
Glass na lang, no?
13:42.7
Ayan, pabutas niyan.
13:46.7
O, 5,000 pesos lang yun sa Pinas.
13:55.7
Pabutas ng ganyan?
13:56.7
Huwag na tayo magpabutas.
13:58.7
Pero maganda kasi yung ganyan, eh.
14:02.7
Nakatipid ka rin sa kuryente.
14:05.7
Patayin muna natin ilo.
14:09.7
Baka mapagalitan tayo, ha?
14:11.7
Patayin ng mga ilaw.
14:14.7
Nandito na tayo sa underground.
14:16.7
So, meron ditong mga wines.
14:21.7
Lagayan ng sapatos.
14:24.7
And then, dito tayo sa loob.
14:26.7
So, plant everywhere.
14:29.7
So, may mga plants din talaga dito.
14:31.7
So, kahit saan parte, nahilo na ang kamera.
14:36.7
And then, ito ang treadmill.
14:39.7
So, mamaya magti-treadmill tayo.
14:41.7
Diyan hindi tayo tama rin.
14:43.7
Kasi tumataba na tayo.
14:48.7
pwede rin tulugan dito, eh, no?
14:51.7
So, tulugan tong area na to.
14:53.7
Parang isang kwarto na rin.
14:59.7
Dito ang laundry area.
15:05.7
Naaalala mo ba ito mo?
15:08.7
Dito natutong ang iyong mga panty.
15:24.7
Ah, ito yung baba ng bahay.
15:30.7
Ah, dito galing si Kuya RJ nung kinuha yung ano.
15:41.7
Patayin na natin ilang.
15:44.7
Basically, ito ang laundry area.
15:48.7
Basically, ito ang basement na may sariling rep.
15:53.7
So, tara na sa taas.
15:59.7
Ngayon is, hindi pa tapos ang house tour dahil sobrang laki talaga.
16:04.7
Pumunta naman tayo sa house tour.
16:06.7
Pumunta naman tayo sa mismong car park and then yung backyard.
16:16.7
O, backyard pa nga.
16:19.7
Sabi ko sa inyo, lahat ng sulok ng bahay makikita mo si Tito Bating dito.
16:34.7
Ginawang kitchen.
16:35.7
Ginawang kukuhang ng tuyo.
16:37.7
Kasi pag dun sa loob nagluluto, aba mga galit si grandma.
16:43.7
So, dito ang lutuan din ng mga food.
16:45.7
Tapos, dito may maliit lang na chile ref para sa labas.
16:51.7
Merong pang wine o.
16:54.7
So, dito naman tayo sa may backyard na.
16:58.7
Ang lamig dito guys.
17:04.7
Ito na ang backyard
17:08.5
Sa area na to may mga plants din
17:11.5
Plants everywhere nga
17:13.6
Kasi yan ang pinagkakabisihan ng tita ko dito
17:18.0
Na puro plant plant plant plant
17:20.1
And then ito pa yung pabunga nya
17:23.0
Hindi ko alam kung ano tong mga to eh
17:25.3
Pero yun guys yung mga maliliit na yun
17:30.9
Ito is more on sili
17:33.8
Kasi mahilig sila sa
17:37.6
Ayan so basically ito yung backyard
17:42.6
May playground pa dito
17:43.9
Kompleto nga dito guys
17:50.5
Dito is ginawa talaga nila nito
17:53.9
At ginawa talaga nila to
17:55.2
Dinesign nila tong parang playground
17:57.5
Kasi yung pinsan ko is
17:59.7
May mga anak pang baby or bata
18:02.0
So pag mupunta sila dito
18:04.4
Ay alam na alam na
18:07.3
Dito sila naglalaro
18:10.6
Tignan mo ang ganda oh
18:11.8
Mga plants plants
18:15.1
Pero ang mamahal nyan guys
18:16.8
May motor din dun
18:19.5
And dito masarap mag chill spot
18:26.5
Dito naman sa kabila
18:29.4
Diba dito nag yosi yosi
18:33.6
So kung gusto mo mag relax relax
18:35.4
You can stay here
18:38.5
Ayan lang naman guys
18:42.7
Simple house tour
18:44.8
Na napakalaking bahay
18:46.5
And ayan so we will stay here
18:52.2
27th of the month
18:59.2
So ang katatapos lang namin mag house tour
19:01.6
And it's time naman
19:02.7
Ayan para kumain na na
19:08.2
Ito ang aming breakfast for today
19:10.9
Ayan meron kami ditong
19:13.7
Ayan parang ano ata to
19:16.9
Toasted bread po ba ito
19:18.5
Ayan toasted bread
19:19.6
And syempre meron tayong
19:22.7
Ayan oh perfect ang fried chicken natin
19:26.4
And syempre meron din tayo ditong
19:28.6
Pampahaba ng buhay
19:31.4
Ay nga susunod ang
19:36.7
So ayan meron tayo ditong pancet
19:38.7
So ayan talagang pinoy na pinoy
19:40.7
Breakfast ito mga sels
19:42.7
So isa to sa mga namiss namin yung pancet
19:46.7
So ayan kumain na tayo
19:48.7
Ayan nag prepare na sila Tita Bateng
19:50.7
Ayan ang ating breakfast
19:52.7
And si Tito Benji
19:53.7
So ayan talaga na kasi
19:54.7
Baka lumamig na ang ating pagkain
20:24.7
So ang tapos ng mag house tour si Mo
20:26.7
And ayan bago tayo mag proceed sa ating
20:29.7
And dahil may naantay din naman kami
20:31.7
So ayan sasagutin namin ang mga katanungan
20:34.7
Ayan dahil ang dami nagtanong na
20:36.7
Yung nandito na kami sa Canada
20:37.7
Paano daw kami pumunta ng Canada
20:39.7
Kumuha ba daw kami ng visa sa US
20:41.7
Or kailangan pa rin ba ng
20:43.7
Mga US visa para dito sa Canada
20:46.7
So ayan first of all mga sels wang
20:49.7
Ayan kailangan pa rin kumuha
20:51.7
Nang visa dito sa Canada
20:53.7
Pero kasi yung case namin
20:55.7
After namin ma-approve sa US visa
20:59.7
Ayan yung grant sa amin is naga
21:01.7
Apply agad kami ng ETA
21:05.7
Ayan dito sa link na to
21:07.7
Ayan dyan kami nag-apply ng ETA namin
21:10.7
And after 5 minutes na pag-apply namin
21:13.7
Is na-approve agad kami
21:15.7
Ayan so multiple visa for 5 years
21:18.7
So ayan basta dyan mga sels wang
21:19.7
Yung link na yan is dyan kami nag-fill up
21:21.7
Ng mga details namin and etc
21:24.7
So 4 dollars yung babayaran nyo dyan
21:26.7
So ayun nga na-approve na agad kami
21:29.7
Then syempre mga sels wang
21:31.7
Once na pupunta kayo dito sa Canada
21:33.7
Ayan or saan man kayo galing
21:35.7
Galing ba kayo ng US
21:37.7
Or galing kayo ng Pilipinas
21:38.7
Or kahit saan lugar kayo galing
21:40.7
Ayan basta kapag pupunta kayo dito
21:43.7
Basta kung pupunta kayo dito is
21:47.7
So sasakyan lang kayo ng aeroplano
21:49.7
So bawal kayong mag-land trip
21:51.7
Again mga sels wang bawal kayong mag-land trip
21:54.7
So kailangan na by air ang inyong sasakyan
21:57.7
Para pumunta dito sa Canada
21:59.7
So ayan mga sels wang
22:00.7
It's either mag-air freshener kayo
22:02.7
Or mag-air vender
22:04.7
Ayan andyan na daw si Kuya RJ
22:07.7
So I hope mga sels wang
22:08.7
Nasagot namin ang inyong mga katanungan
22:12.7
About sa aming Canada Visa
22:15.7
So let's go na mga sels wang
22:30.7
I can see you with my close, close eyes
22:52.7
I can feel you with my close, close eyes
22:59.7
I can feel you with my close, close eyes
23:21.7
I can feel you with my close, close eyes
23:28.7
🎵 I can see you in my close eyes 🎵
23:39.4
So and guys, welcome to Toronto Sign!
23:43.8
Ayan, so nandito na tayo sa downtown ng Toronto.
23:48.8
So syempre kailangan natin mag-take ng photo dito.
23:51.2
We have got the noise to climb that.
23:53.0
Ayan, so nandito na tayo sa downtown ng Toronto.
23:58.0
Oh yeah, ayan na.
24:05.6
Oh my God, honey.
24:07.6
Oh, there's a lot of Maya.
24:11.3
So ito pala mga saswang is yung old munisipyo nila.
24:15.5
And syempre, ayan nandito ang Toronto Sign.
24:18.3
So meron mga pa-fountain dito and may mga djupuan.
24:22.5
And para kung bet nyo mag-upo-upo dito, higa-higa, pictorial.
24:27.0
Kung anong klase ng pictorial.
24:28.0
Mayroon talagang mapapaganong ka.
24:30.0
O diba, ang perfect.
24:32.0
Ang lamig nga lang mga sis.
24:34.0
Kahit na medyo mainit yung araw.
24:36.0
Ang tawag nga nila is cold summer.
24:38.0
Ayan, nangingibabo yung lamig ng hangin.
24:41.0
Pero sabihin na baka daw maano tayo dito?
24:45.0
So kaya kailangan mag-ano tayo dito?
24:49.0
Ayan, para protectado tayo.
24:51.0
And dito ba yung view niya?
24:53.0
Or doon sa kaliwa?
24:56.0
Mag-picture kaya muna tayo.
24:57.5
Ganyan mga posing.
25:02.5
Another, like that.
25:55.5
Hany, okay na yan, Hany.
25:58.9
Ikaw naman, Hany.
26:00.9
Hany, ikaw naman.
26:06.9
Strike a pose, Hany!
26:12.9
Oh, my God! Another shot, Hany!
26:24.9
Hany, you're kifay!
26:26.9
Kita nang kifay, Hany!
26:32.9
Another, Hany! Go, Hany!
26:36.9
You're gonna move somehow.
26:44.9
Like a ballerina!
26:50.9
Jump shot! In the water!
26:54.9
You're so marvellous!
26:56.9
So, ayan ang dahil ang dami namin mga ano,
26:58.9
picture-picture, eksena namin.
27:00.9
Wala masyado dyan. Tapos yung nagkumpisa na kami,
27:02.9
dumami na yung tao.
27:06.9
Naloka sila sa mga picture-picture namin.
27:08.9
Because you can see the sign better here.
27:10.9
So, ayun, pupunta kami doon
27:12.9
kasi mas okay daw yung sign doon.
27:14.9
Kitang-kita. And actually,
27:16.9
dito rin sa side na to.
27:18.9
Ayan, dito sa side na to, kitang-kita siya.
27:20.9
Ayan, dito sa side na to, kitang-kita siya.
27:32.9
O, dyan kayo daw!
27:48.9
Supportive cousin!
27:52.9
Thank you so much, ARJ!
27:54.9
Thank you so much, ARJ!
27:56.9
Ay, sorry, umiga na.
28:00.9
Hindi ka marunong eh!
28:02.9
Tinurukan ka na, oh.
28:04.9
Tapos pwede ka mahulog doon, kunyari.
28:06.9
Tapos pwede ka mahulog doon, kunyari.
28:14.9
Pang Vogue Magazine!
28:24.9
Kaya kayo din ito, patalo!
28:32.9
So, ayan, doon pa kami!
28:36.9
Masali po, picture ka dyan!
28:40.9
I go to the water!
29:04.9
Lucky pie honey is giving!
29:30.9
Honey, nag-enjoy na sila sa kipay ko, honey!
29:34.9
Nakita na nila yung ikapitong Dragon Ball!
29:44.9
Ang dami din mga nagpipicture-picture!
29:50.9
Honey, can you please like that, honey?
29:54.9
It's, ano, running!
29:56.9
It's, ano, running!
29:58.9
It's, ano, running!
30:00.9
It's, ano, running!
30:20.9
Ikaw naman! Doon ka kaya!
30:22.9
Oh, nag-replace siya!
30:24.9
Ikaw naman! Picture lang tayo!
30:26.9
I don't know how to pose!
30:40.9
Okay, one, two, three!
30:50.9
Asan na yung sila, honey?
30:52.9
Ando na sila, honey.
30:54.9
Kanya-kanya talagang mga, ano, dito.
30:56.9
Kuha ng mga pictures.
31:00.9
Gagayahin daw natin yung pose.
31:06.9
Pilahan niyo daw siya!
31:08.9
So, lahat ng pose,
31:16.9
Deep, deep pressure!
31:20.9
O, dali! Picture!
31:28.9
Binidemo niya yung picture namin.
31:34.9
O, takbo ka agad mo!
31:36.9
Ginawa mo ba yan?
31:40.9
Ay, dito na lang po! Ay, para hindi baka masipa ng tao.
31:48.9
Yung gano'n yung pose na gano'n.
32:02.9
There must be some...
32:04.9
Some more, actually.
32:10.9
Ang bongga ng mga picture namin!
32:12.9
Ang bongga ng mga picture namin!
32:14.9
Kaya pala natin yung ganun-ganun picture.
32:16.9
Ayan, ito yung munisipyo nila.
32:20.9
Pero ito daw yung pinaka-old pa.
32:28.9
And, syempre, andito ah!
32:32.9
Kaso likod na siya.
32:34.9
Kanina na yung perfect na picture namin andiyan.
32:36.9
Kanina na yung perfect na picture namin andiyan.
32:42.9
Ay, siya picture pa siya.
32:44.9
Ay, siya picture pa siya.
32:46.9
Dito ah! Mag-picture ka dito ah!
32:48.9
Dito ah! Mag-picture ka dito ah!
32:52.9
Papalakihin mo daw siya.
32:54.9
Okay, David. Put it upside down.
32:56.9
So, it's gonna get longer.
32:58.9
So, it's gonna get longer.
33:08.9
One more. One more.
33:10.9
One, two, three. Ibang pose naman.
33:12.9
Ibang pose naman.
33:14.9
Ayan, likod-likod.
33:20.9
Honey, let's go, honey.
33:26.9
Okay, one, two, three.
33:28.9
Okay, one, two, three.
33:38.9
Amazing! O, isa pa!
33:48.9
I can see CN Tower better.
33:50.9
I can see CN Tower better.
33:52.9
Okay. So, ayan, pupunta na daw kami sa likod ng munisipyo.
33:54.9
Okay. So, ayan, pupunta na daw kami sa likod ng munisipyo.
33:56.9
Ayun, para makita ang CN Tower!
34:00.9
Ang kaganda na ng mga shot namin dito sa Toronto sign.
34:02.9
Ang kaganda na ng mga shot namin dito sa Toronto sign.
34:04.9
Ayun, pupunta naman kami ngayon.
34:06.9
Ayun, pupunta naman kami ngayon.
34:08.9
Para makita lang natin CN Tower.
34:10.9
Para makita lang natin CN Tower.
34:18.9
Pupunta dun sa likod.
34:20.9
Pupunta dun sa likod.
34:22.9
So, ayan mga seswang.
34:24.9
Doon kami galing kanina.
34:26.9
Ayan, diyan kami nag picture-picture.
34:30.9
And ngayon, nandito kami sa taas.
34:32.9
Para makita ang CN Tower.
34:34.9
Kasi saan dito yung CN Tower naman?
34:38.9
Ayan, kita naman dito yung mga flags.
34:40.9
Ayan, kita naman dito yung mga flags.
34:44.9
And then, another flags.
34:54.9
Para ma-tagtag ang mga taba.
34:56.9
Para ma-tagtag ang mga taba.
34:58.9
Ayan, na naipon namin.
35:00.9
Dito sa aming US trip.
35:02.9
Dito sa aming US trip.
35:04.9
Ay, talagang lumabon na kami.
35:06.9
Ay, talagang lumabon na kami.
35:08.9
So, kailangan natin magbawas ng taba.
35:12.9
Para ma-tagtag ang mga taba.
35:14.9
Para ma-tagtag ang mga taba.
35:18.9
So ayan, mga sespong.
35:20.9
Tapos na kami mag-picture.
35:22.9
Nandito nga dito yung CN Tower.
35:24.9
Nandito nga dito yung CN Tower.
35:28.9
Izoom ko lang ng Vera Light.
35:30.9
Para makita niyo.
35:36.9
So, siyempre, pabalik na ah kami doon sa pinuntaan namin kanina kasi hindi pala ako nakapag-TikTok.
35:46.9
So, it's time na parang mag-TikTok na tayo.
35:54.9
Ang dami nagsisigawan ng mga flag doon oh.
35:57.9
Ay, ang dami nang winawag-wiwinawag-wiwinawag yung mga flag nila.
36:01.9
Ayan, doon sa Toronto.
36:07.9
Wala pa rin may nakikita ko Philippine flag.
36:10.9
Or wala? Ay, wala.
36:13.9
So, ayan siyempre.
36:15.9
Nandito yung atin.
36:17.9
Ayan, nandito tayo sa taas. Nandito yung Philippine flag.
36:20.9
So, ayan. I'm proud Filipino. I'm proud Pinoy.
36:25.9
Be loud and be proud.
36:27.9
Ay, Pinoy ito oh.
36:30.9
So, ayan. Handang ipagmalaki ang Philippine flag.
36:37.9
So, nag-picture na kami diyan.
36:39.9
So, natuwa lang ako kasi. May nakita akong Philippine flag sa dami-dami mga flags na nakita ko dito.
36:44.9
Parang ito lang yung bukod-tanging nakita kong Philippine flag dito.
36:50.9
Siguro ang dami mga Pinoy dito.
36:53.9
Kaya siguro may ganyan.
36:55.9
So, nakakatuwa. Wow!
36:57.9
Perfect! So, bye!
37:00.9
Ayan, balik kami dyan later.
37:05.9
So, ayan mga seswa.
37:07.9
Mag-picture na kami sa Toronto sign.
37:09.9
And doon sa Sian Tower.
37:12.9
So, di ko alam kung pupunta pa kami doon mismo sa Sian Tower or doon na kami sa aming next destination.
37:20.9
So, see you later. Bye!
37:23.9
So, ayan. O diba ito yung sinabi ko sa inyo kanina? Ang dami ko nakita mga flags.
37:30.9
Ayan. Tapos doon pa, another flags.
37:33.9
Tapos doon, di ko alam mga tourists at tourists.
37:37.9
Tourists ata yung mga yun. Yung mga nag-iingay doon na may dalang mga flags nila na ibinabagayway.
37:44.9
Ayan na, wala na.
37:46.9
Basta nandun sila kanina.
37:53.9
Picture mo na siya.
38:20.9
Hindi ko na kaya.
38:23.9
So, ayan mga seswa. Ngayon naman is kakain na muna kami.
38:28.9
Ayan, dito kami kakain sa...
38:40.9
Kalakan mo kung anong Italy? Ito pala siya. Italy.
38:46.9
Bongo. Siyempre for the picture.
38:50.9
Picture ka din daw be. Doon sa Italy.
38:54.9
Picture ka na sa Italy.
39:00.9
Ayan, picture mo na tayo.
39:03.9
Ayan, picture mo na tayo.
39:07.9
Ayan, papasok na kami. Dito kami kakain.
39:16.9
Panapanood ko lang ito sa Facebook. May nauntog dito.
39:39.9
O, mag-ee. Itali, Toronto!
39:46.9
手, Susan Проvincial,
40:00.9
Tapos pag nila yun o, hindi alata.
40:03.9
Para lang siyang ano,
40:13.9
Ah, mini palente.
40:17.9
Kanilang pata yan.
40:18.9
Parang pata ko ni Princess.
40:21.9
Pata ni Princess at saka ni Frances.
40:24.9
Magi-magi, magi-magi.
40:26.9
Parang pwede na yung pamalo sa mga chismosang kapitbahay.
40:32.9
O, may mga sandwiches.
40:50.9
First time lang namin pumasok sa ganun.
40:56.9
Ano kaya yung kakainan?
40:59.9
Upload ko na lang kayo later mga sis.
41:55.9
Hindi ko sure kung malinis yung kamay ko eh.
41:59.9
Hindi ka pa nagugas sa bathroom?
42:01.9
Nagugas pero walang sabog.
42:08.9
Ha? Kaya may knife.
42:12.9
Oh my God. It's a lot of dirt ha na eh.
42:14.9
I love their baguette.
42:28.9
But I guess they have to warm it up.
42:35.9
We eat cold bread.
42:38.9
Ano ba ang ginawa ng baguette?
42:51.9
Kaya mga sisok, makain na kami.
42:52.9
Kain tayo ng expired na bread.
42:55.9
Ang tigas. Parang bubble gum.
43:09.9
Parang perfect ko sa kape.
43:14.9
Kaya mo betuleng na lang.
43:17.9
Ang tigas na na nakuha.
43:19.9
Papasourbate k Allah.
43:20.9
Para naman지는.
43:44.9
Thank you for watching!
44:14.9
Thank you for watching!
44:44.9
Thank you for watching!
45:14.9
Thank you for watching!
45:44.9
Thank you for watching!
46:14.9
Thank you for watching!
46:44.9
Thank you for watching!
47:14.9
Thank you for watching!
47:44.9
Thank you for watching!
48:14.9
Thank you for watching!
48:44.9
Thank you for watching!
49:14.9
Thank you for watching!
49:44.9
Thank you for watching!
49:46.9
Thank you for watching!
49:48.9
Thank you for watching!
50:14.9
Thank you for watching!