NAG PA ADMIT NA! NAHIHIRAPAN HUMINGA! Dutch-filipina couple
00:40.2
Naniulan-ulan kasi sa labas. Nag-isip ako baka ilagay ko ba sa labas.
00:44.0
Dito na lang siguro eh.
00:46.0
Baka makamugan lang ito. Kalamig po dito.
00:49.1
Alam po po, ang in-expect niyong vlog today ay yung andito si Esme.
00:53.5
May kaso nag-message sa akin si Em kanina madaling araw, mga alas 3.
00:57.1
Na hindi daw sila matuloy.
00:58.9
Kasi si Esme, bigla po siyang nagkasakit.
01:03.0
Ay may sakit na siya pero yung kagabi nahirapan po siyang huminga.
01:06.2
So today na-admit po siya na emergency po na naman sila no.
01:11.6
Kaya ano, si Esme hindi daw makahinga. Grabe daw ang plema.
01:16.0
Grabe lang, sakit-sakit dito ngayon guys.
01:18.4
Buti na lang ako, hindi natuloy yung ano ba.
01:20.6
Diba sabi ko sa inyo, sumama ang patiramdam ko.
01:22.6
Wala. Hindi natuloy. Natakot.
01:25.6
Kaya hindi pwede.
01:27.6
Magbantay sa aking ano dito.
01:30.3
Aking bibidamulag at bibi.
01:33.9
Buti na lang. Thank you Lord.
01:35.3
Hindi po natuloy ang aking sakit.
01:37.1
Yun lang, isang araw na parang masama ang patiramdam ko.
01:39.8
Pero ngayon okay na po ako masyado.
01:41.8
Awawa lang si Esme.
01:43.0
Uy, nahirapan po talaga siyang huminga.
01:44.7
Nag-send pa ng ano sa akin ng nanay niya.
01:47.2
Nag-send ng video na...
01:49.9
Nasa bahay pa sila noon ha.
01:52.7
Tapos mga hapon na ata ngayon na nag-send po siya ng picture.
01:57.1
Hindi na lang yan na in-admit na po si Esme eh.
02:00.1
Nahirapan na po daw talaga ang huminga.
02:04.1
Sinatan guys. Tatlong uras naman ito nagtutulog.
02:08.1
Anong uras na? Parang 1.30 na. Hindi pa ito nag-lunch.
02:11.1
Maaga kasi kaming natulog.
02:13.1
Sabay po pa may mga 10.30.
02:15.1
Kaya kaaga niya nagising.
02:17.1
Purwohin tulog ka din.
02:19.1
Tapos ng labada guys.
02:21.1
Mag-admit na naman ni Danielle.
02:24.1
I don't think I can...
02:26.1
I don't think I can...
02:26.9
Wash this all mahal because we only have one hanger.
02:30.9
I already used two for Natal.
02:33.9
You don't have to wash that yet. I have lots of shirts too.
02:35.9
How about this one? You were looking for pants?
02:40.9
So, yeah. Then get the undies. I will do the undies first.
02:44.9
Kasi ang mga panty, nilalagay ko po sa...
02:50.9
Wala na kaming sampayan ba? Baka hindi magkas siya.
03:01.9
Thank you, wanted mahal.
03:02.9
All the dirty undies.
03:03.9
Thank you, wanted mahal.
03:04.9
All the dirty undies.
03:05.9
O, I just took shower ha.
03:07.9
As yung kakaroon na.
03:08.9
It was a joke. It was a joke.
03:10.9
We were not allowed to kiss daw, oy.
03:11.9
We were not allowed to kiss daw, oy.
03:12.9
Because you are sick.
03:14.9
You are sick too?
03:16.9
You said you have the same symptoms.
03:17.9
Just one day and then...
03:22.9
getting sick, then you would be sick already
03:25.4
because you're kissing me and Nathan all the time.
03:30.4
And you know what,
03:31.8
guys? Wala pang mga
03:33.3
sintomas. Sintomas?
03:35.3
Wala pang mga sintomas na lumalabas
03:37.3
sa atin. Nahawa na po tayo.
03:39.6
O, yung ano pa lang ba? Nakuha pa lang
03:41.3
nila ang mga bakteriya. Nakuha ko na din
03:45.3
hindi ako naniniwala dyan na pag
03:46.8
may sakit sila, tapos nasa isang bahay lang kami
03:51.3
lahat. Nagkis-kis
03:53.5
na po ako sa anak ko.
03:55.2
Diba? Nakuha ko na po
03:57.2
dapat ang bakteriya
03:59.3
na yun. Kahit hindi pa lumalabas ang
04:01.1
mga sintomas sa kanila.
04:03.5
Kaya, thank you, Lord.
04:05.8
Ano yan? Sinadyayan ni Lord,
04:07.4
guys, kaya para hindi ako
04:09.2
mahirapan mag-alaga sa aking mag-ama
04:11.3
dito. Buntis pa naman
04:15.9
Gising na ang baby love
04:17.3
na tatlong uras na tulog?
04:19.0
Yes, I'm here, Lord.
04:25.7
Magpunta daw kami sa animas.
04:27.6
Bilyan na da akwa, Zuu?
04:31.9
yaw, Clayban, funda.
04:36.2
Yabel, miskin oma
04:37.8
kong tears tracks, dear.
04:39.5
Yeah. Anong kainin mo?
04:43.3
Ba't bili, Aiden?
04:57.2
Okay, meth, biscov.
04:59.2
And oak, mandarine?
05:02.7
Okay. I love you!
05:05.9
Mamili na naman tayo ng prutas.
05:08.8
Bus na naman ang mga prutas ko dito.
05:21.6
Very good masyado, oh.
05:22.6
Diba, kaya magkataaman sana ako ng isda ngayon,
05:23.6
kaya para sa aking mga bisika.
05:25.6
Mag-ano na lang ako.
05:26.6
Ibuin ko na lang po.
05:27.6
Hindi ko din po siya niluto kahapon.
05:29.6
Kaya kung niluto ko kahapon, inubos ko po kaguto.
05:30.6
Ilagay ko na lang.
05:33.6
Ilagay ko yung bagay ko na lang.
05:44.4
Ilagay ko yung dalawa sa freezer.
05:48.5
Tapos yung apat ang lutoin.
05:51.4
Magadubo ng isda na lang tayo, no.
05:55.7
Hala, kadami pala niyo, guys.
05:59.0
Apat na piraso pala yung pinaslice ko.
06:04.2
Pinatanggalan ko lang siya ng ulo.
06:07.0
I-adobo ko na lang talaga dia, ako.
06:10.4
Hindi na sagtuloy may mga pati sakit.
06:12.4
lang ang apat pag may bisita na naman
06:15.2
sayang. Sarap pa naman sana
06:18.0
masyado ang lutuin natin.
06:20.8
Si Maricel, inibita ko rin po
06:22.4
siya. Sabi ko, day, parang kulang man ako
06:24.2
sa tulog, day. Kaya kaaga nga namin
06:26.4
nagising ni Natan. Say ko, next time
06:30.3
Merong bata dito na masaya, oh.
06:32.8
Busog ka na. Okay na?
06:38.3
bukas ko ito na ulam, guys.
06:44.3
So gagawagin ako ng
06:45.6
salad na radish. Kasi nakabili
06:48.2
ako ng radish sa Makro kahapon.
06:50.6
Gaaway na naman itong mga artista
06:52.2
dito, oh. Palabasin
06:54.2
ko muna ito si Sushi.
06:55.9
Wala po tayong choice for today's video
06:58.0
kung ilabas po siya.
06:59.9
Kaya manimaho ng paksiw, guys.
07:01.9
Ng adobong paksiw.
07:06.3
Ah, dyan na muna yan siya.
07:08.7
Nagkaaraw na din sa waka.
07:10.1
Mas after ilang weeks.
07:12.3
Bukas, ulan na naman. Hanggang ano?
07:15.7
May ka-video call na naman siya dito.
07:18.3
Ang ulan, as in time
07:51.2
Iya, videocall sila
08:14.2
Good night, ma'am
08:22.8
Ipatulog ka na lagi, matulog ka na daw
08:50.9
Excited na may taon masyado ang anak ko sa kanyang
08:55.2
Palaroan dito, kanina pa siya
08:57.0
Papaglabas siya talaga, sabi niya pa
09:00.1
Maganda daw, maganda yan
09:02.3
Is that for Natan?
09:07.3
Yeah, even back to no papa
09:08.6
Okay, nagwork pa si papa
09:10.2
Grabe talaga ang nagagawa ng
09:12.5
Pag-exercise sa mga diabetic guys
09:16.6
Nag, anong tawag dyan?
09:18.1
Nag-test, aking glucose
09:20.5
Tapos ngayon, umabot po ako 9.4
09:24.5
Ganun-ganun agad, uy, for 10 minutes
09:27.1
Nagkawa ko ulit, 6.4
09:31.3
Kaya dapat talaga, pag ano
09:33.0
Pagkatapos na kumain, maggalaw-galaw po talaga tayo
09:36.3
Hindi ako pagkatapos
09:37.4
After 1 hour ng kain ba
09:41.3
Ang aking ulam for tonight
09:45.4
Kanila Daniel naman, yung niloto niya po na
09:49.4
Tapos magspaghetti po, yan sila mayang gabi no
09:51.8
Nandito po tayo sa
09:56.3
Kaya nag ano na naman sila, nag-chilling
09:58.7
Pagkatapos lang po magtrabaho ni Daniel
10:02.0
So my husband will finish the
10:05.7
Thank you so much
10:06.9
Do you get your massage?
10:08.6
Why? Tell them why
10:14.0
No, because my arm super hurting from the injection, mahal
10:22.4
Buhang mga kamahal
10:25.8
It's true, I told you
10:27.2
Your arm is hurting
10:28.0
So you don't have to
10:28.7
Kaya alam niyo bakit anong nangyari
10:30.6
Diba kahapon po nagpa-inject po ako para sa king kus
10:34.7
Yung para kay baby ba
10:36.2
Tapos ngayon, ang tanong sa akin ng babae
10:38.5
Saan ka ba natutulog?
10:40.4
Sa left side or sa right side?
10:41.8
Kasi annoying do yan no
10:42.9
Kaya ano bakit di daw ako makatulog
10:44.9
Ganun, sabi ko sa left side ako natutulog
10:47.1
Pero ang hindi ko iniisip
10:48.4
Ang ginagamit ko po na
10:49.8
Pang trabaho ang right side ko
10:52.3
So mas inuna ko yung tulog ko
10:53.9
Kaya yun man ang tinanong niya
10:55.2
So pag uwi ko dito na masakit man dito
10:57.4
Hindi ko naman masyado maggalaw-galaw
10:59.2
Okay lang po siya kung ganyan ang paggalaw
11:01.5
Pero kung ganun po siya, yun ang masakit
11:03.6
Kaya hindi ko po siya nabigyan ng
11:05.6
Nang massage kagabi
11:07.8
Hindi din ako nag-iisip ba
11:10.1
Kaya yun din ang tanong niya
11:12.4
You want to see my 23 weeks tummy guys?
11:19.7
Sa Sunday, 24 weeks na po ako
11:21.7
Usin ka na naman dyan
11:29.1
Plant based yogurt
11:38.9
Nalagay na po ang hagdan
11:43.8
How can I help you my love?
11:48.4
Maganda ang hagdan nito guys
11:49.7
Kaya ano siya ba yung medyo
11:52.4
Yung iba kasi na nakita ako
11:55.2
Mahirapan ang bata
11:59.9
Mow the lawn first mahal
12:01.4
Kailangan talagang
12:07.2
Kasot na naman natin to
12:12.4
Kaya malawig na masyado sa labas
12:21.7
Nagtaligsik na naman
12:29.0
Nag-stop na naman ang trabaho ngayon
12:33.8
Nagsabi ba hindi inaulan?
12:50.3
I want me to check how big the swing hole is first.
12:57.5
You want me to see how big the swing frame is first?
13:01.6
Then I need to get that out of the way.
13:05.4
Sige daw, try daw the slide, mahal.
13:08.1
Kahit natin, climb on!
13:15.7
Noknit ha, noknit!
13:20.3
Yeah, that's nice.
13:25.1
Yeah, noknit, okay?
13:29.1
Yeah, kapot, nokkapot.
13:34.7
Okay, can you check him?
13:36.9
I'll get the justice.
13:40.2
Is that moy natan, moy kliban?
13:44.8
Wow, wow, wow, wee!
13:47.2
Ang problema ko ngayon yung pag-mow.
13:49.7
Ako, syempre, alam nga naman, anoyin ko ba si Daniel,
13:52.5
yung mga dito na side ba, yung mga hindi po maabot ng ating lawnmower,
13:56.9
kamayin ko po, no, i-ano ba, i-magbili tayo ng magandang panggupit.
14:03.8
Ito ka, hindi din magpasok ang dito.
14:06.6
Sige, sa mga ganyan na side.
14:08.8
Gabi niya ka, happy patingin, gabi, patingin, gabi!
14:11.4
Nagmuka, gabi kong happy, patingin!
14:16.7
Noknit ha, huwag muna mag-akyat, hindi pa tapos.
14:19.7
Tingnan na muna namin yung frame ng paswing bago natin i-ano to dito.
14:27.7
Nagpa-plano na siya paano siya mag-akyat.
14:35.2
Okay, I'll shove leave, natan.
14:39.5
That is for Yao and Lucas.
14:42.4
No, here, in front.
14:43.9
Yeah, because if someone falls ba, hindi mahulog doon sa tiles,
14:49.4
sa grass, kung mag-aakyat po dyan nung mga bata.
14:54.6
What will you say?
14:55.6
In the town, is kleiban.
14:57.6
Yeah, in the town is kleiban.
15:01.6
Ayang krote kleiban.
15:02.6
Yeah, ayang krote.
15:08.6
Yeah, sushi bilog in the kleiban eh.
15:25.6
Tingnan na muna natin gaano kalakya ang swing.
15:38.6
This is how wide the frame is.
15:41.6
So, this is far enough.
15:44.6
But if you want it more long, you can move it more.
15:47.6
Just a little bit, mahal.
15:49.4
Or maybe this is enough, you think?
16:03.6
Grabe din talaga ang pasensya nitong anak ko guys ba.
16:06.6
Kaya maghihintay din talaga siya.
16:10.6
Even vaktan, okay?
16:12.6
Papa is nok druk.
16:15.6
Ayusin pa yan ni papa.
16:20.6
Kaya ano is na binan?
16:25.6
Nagluto ako ng brown rice, guys.
16:28.6
Luto din ako ng broccoli.
16:29.6
Yung natira kayo para may gulay po ako nutras.
16:30.6
Mayroon ko talaga tayong paradis.
16:31.6
Ako na talaga ang hilti, guys.
16:33.6
Lutuin ko na to lahat para hanggang bukas.
16:47.6
Iy nahin sa lahat para hanggang bukas na.
16:50.6
Ang ating Radish Shallot.
16:53.7
Simp'ri gitikman natin yan.
16:55.6
Mmm, hadlawin na ako guys.
16:57.1
Kasarap ganyito ito sa prikong isda ba?
17:03.3
sea gemayabig kasarap!
17:09.5
Mmmael prinsip ko ito.
17:18.4
It's not too big, right, Mahal?
17:20.8
It's not that big, right?
17:25.7
The food is ready now.
17:28.1
I mean, you can eat.
17:29.5
But we don't have cheese anymore, Mahal.
17:37.5
Look at that, everyone!
17:39.1
Isang swing lang po yan, no?
17:40.6
Ulitin ko, bigay po yan ni Bianan.
17:43.2
Thank you, Bianan!
17:44.5
Kain ang anak ko, guys!
17:48.3
Papa, this is lecker.
18:18.4
Ewan ano na ano yan?
18:20.9
Ang tawag dyan, uy, na pasta.
18:22.7
Tingnan nyo, guys.
18:23.3
Parang ribbon po siya, no?
18:25.6
Yan yung gusto na pasta ni Nathan, eh.
18:35.5
What pasta is that, Mahal?
18:37.1
Which one is that?
18:38.2
How do you call that?
18:50.4
Kain din siya ng gulay.
18:52.5
Gawa ng tatay niya kahapon.
18:58.3
spaghetti sauce na napakadaming gulay.
19:00.4
Pagkatapos nila ako kakain.
19:01.9
Sila na muna mauna, no?
19:03.7
Try it. It's spicy, ha?
19:05.5
Onion and tomato.
19:10.3
You can eat as much as you want.
19:20.2
Super yummy with, um,
19:23.6
Laban kayo, guys.
19:26.7
Tingnan nyo naman.
19:32.8
Balik na naman si Daniel sa kanyang
19:39.6
I miss Philippines.
19:42.3
Saat na adobong isda.
19:47.5
Yummyhan po ang ginger.
19:54.5
Ang gingerin ko naman na ito, guys.
19:55.5
Sa balak naman na kayo sa buhay niyo diyan, ha?
20:14.5
Wayan ang uras na?
20:16.5
Alas sa is, kaya makukuha khong mamamiyak ng sugar ko na naman.
20:26.4
Ano canning siyo kanina, guys?
20:28.5
Mabasa sya kurang.
20:31.4
Banun ito for Berаш.
20:38.6
Welcome to South America!
20:40.5
Meron tayo gusto siBerash?
20:43.5
It's for Nathan, eh.
21:04.9
Is that good with the stairs, Mahal?
21:07.8
Or we need something there
21:10.7
No, I don't need a handle.
21:16.8
Hindi pa siya masyado slide
21:20.2
Thank you, my love.
21:23.3
For siktak dar, okay?
21:27.1
Tingnan mo ang ginadaanan mo.
21:33.8
Good so, good so.
21:43.5
Hee hee hee hee hee hee!
21:47.9
Yung maliit, para na yun
21:51.0
Pag ano pa siya, ba?
21:51.9
Pag baby-baby pa?
21:54.3
Agoy, hindi na ito matapos.
21:55.8
Baka hanggang mamaya
21:56.6
to alas-dis dito, ba?
22:01.3
For siktak, for siktak.
22:04.7
Ilagay na din po ni Daniel
22:08.4
You see how happy
22:09.5
your son is, my love?
22:10.6
Are you happy now
22:12.7
that we did this?
22:14.2
Let's hope he doesn't get bored of this.
22:21.9
Hawak, ha? Hawak.
22:25.7
Dali na, dali na.
22:40.1
Krapok daw, krapok.
22:42.7
Ibig sabihin yan, ano, um, funny.
22:46.5
That's funny, right?
22:50.2
Dabi, paano daw ang happy, Bi?
22:52.0
Pakita mo daw sa amin
22:52.9
paano, kaano ka-happy si Natan, Bi?
22:55.1
Oh, ganun siya ka-happy, guys.
23:01.5
Yeah, still too high, mahal.
23:10.8
Are we putting the garbage there?
23:19.3
I thought we're putting it there already.
23:21.5
I'm using all the stuff.
23:24.8
No, I'm just, that's why I'm asking.
23:28.4
Thank you, my love.
23:30.7
You are the best.
23:40.5
I'm afraid he will not sleep tonight, ba?
23:54.9
So, how is it going there?
23:57.0
Like I said, we will need to
23:58.5
move the whole thing this much
24:03.3
After this is in here.
24:05.7
How will you put it in there, mahal?
24:11.0
Yeah, we don't have that.
24:12.7
We don't have that.
24:16.0
I'm thinking if it's really necessary.
24:20.5
Maybe just the one that we saw in YouTube, mahal.
24:23.3
We'll look for that.
24:26.8
it's quite a stable thing.
24:27.9
I don't know if it's needed.
24:31.3
Right now, I cannot put it anywhere.
24:35.5
Naslide yan siya, guys.
24:38.7
Mag-iyak ito pag pinapasok yan.
24:42.7
That's real, papa.
24:46.5
Thank you, vel, papa.
24:54.4
Bakit nga yung rope sign to?
24:58.3
Bawal daw ang papa niya.
24:59.6
I kept it for y'all.
25:02.3
That is net leaf?
25:15.8
You have been to school, papa.
25:23.2
What was that now?
25:33.0
Sinend ko na ang picture kay Maricel.
25:35.1
Magpunta daw mga bata dito
25:36.4
kay pinakita niya daw.
25:38.6
Magpunta daw sila dito soon.
25:40.0
Baka next week po yan.
25:41.1
May trabaho na si Maricel.
25:42.7
Dali na, dali na.
25:58.9
Gusto niya i-try.
26:01.4
Still needs to be lower.
26:02.9
That's still high for him.
26:08.3
Hanggang pang 10 years old po daw to noong
26:14.2
Tagal-tagal nilang pwedin gamitin to, guys.
26:19.3
Ay, sa do yan muna.
26:22.4
Nay, will you need?
26:25.1
Nag-a-marite sila ng tatay niya.
26:28.6
Yan, mababa na masyado yung do yan, o.
26:31.4
Kasi na masyado kay Nathan.
26:33.0
Tama na po masyado sa kanya.
26:55.0
Before we started this, this was empty
26:57.3
Ayaw nang pumasok
27:03.4
Malamig na sa labas
27:07.3
Bukas ulit, okay?
27:16.0
Malamig na masyado, okay?
27:25.9
Alam ko, isip na ang pasok
27:27.7
Madali na kay mama
27:29.3
Madali na kay lablab tayo dito
27:30.4
Will we have this drama everyday?
27:40.6
Andali na kay mama
27:40.6
Ito na, araw-araw
27:46.3
Nanaraado na ko ng kortina, guys
27:49.1
Bukas ulit, okay?
27:52.6
Nagulan, malamig sa labas
27:56.9
Bukas ulit, okay?
28:00.5
Dali na, maglinis na tayo
28:11.3
Ay, bilyayin na bat?
28:15.7
O, sige, magbat ka
28:18.3
Maligo ang bata patunta, guys
28:21.7
Bakit ka nakatago dyan?
28:24.5
So, guys, masungay sa tayo
28:43.4
Why are you burles?
28:45.0
Why are you burling?
28:47.2
Kaka-burles ang mister ko, guys