GRABE! NAG-ZIP LINE SA BUNDOK ANG HUET FAMILY! 😱😠(ISLAND TOUR 2!)
00:59.0
Pogi mo pa sa pink?
01:14.0
Baby you give me ice and fire
01:33.0
So, siyempre bago kayo lumipad-lipad
01:37.0
Maglalagat na muna kayo
01:40.0
Show trekking mga nakba oh
01:42.0
Diyos ko pataas siya
01:44.0
Siyempre para ma-reach siyang height
01:47.0
Oo, buti na lang di sumama kitong
01:48.2
Sumama sa makikita
01:48.8
Tumama ang mama at papa.
01:56.6
Parang bagyo naman dito.
02:02.8
Alam mo, ang taas.
02:04.8
Ang taas naman, anak mo.
02:06.4
Ayaw yung zipline.
02:12.8
Puntay, natalain nga na.
02:16.2
Oo, pang may day.
02:22.8
Takboy mo ko yun.
02:28.3
So, ayan mga nakpabanak.
02:31.2
Para sa mga masakit ang tuhod, ganyan.
02:33.4
So, ang zipline dito sa bay.
02:36.6
May Vanilla Beach.
02:38.3
Dito sa may El Nido.
02:40.1
Hindi siya pwede sa...
02:41.1
Oo, hindi siya pwede pag thunders.
02:43.6
Tingnan nyo yung slope.
02:45.5
Grabe pag ano, no?
02:52.0
Fifteen years old pa lang yan.
02:53.2
Pero tignan mo maglakad.
03:01.2
Kaya mo na, kaya mo na.
03:05.2
Gusto nyo mag zipline, di ba?
03:09.9
Baba talaga siya, magpababa talaga siya.
03:12.6
Tapos pataas pa siya.
03:16.2
Hingal na lang tayo.
03:20.2
Para sa experience.
03:30.2
Hindi kayo ingalin, ah.
03:42.2
Sinan kayo lahat.
03:44.2
Six po, sir. High five.
03:52.8
This is the Palawan zipline adventure.
03:56.8
With our dog here.
03:58.8
He's really cute.
04:01.8
Anong tunig niya?
04:04.8
Yeah, his name sir, Maui.
04:05.8
Demigod of the zipline.
04:07.8
Demigod of the zipline.
04:09.8
Meron lang mga, ano dito.
04:11.8
Mga agreement upon trying zipline.
04:16.8
Today, ang cut-off niya is 1140 AM.
04:21.8
Kanina pa yan, sir.
04:23.8
Pero, ang gaano oras po yung zipline niya, ate?
04:26.8
Five o'clock po yung cut-off ng registration, sir.
04:28.8
And then, 5.30 onwards, sir.
04:31.8
Ratapos namin hanggang six o'clock PM.
04:38.8
Kanina po, akala namin di natakas eh.
04:39.8
Sobrang lakas ng ulan.
04:41.8
Pwede nga po huminto yung ulan.
04:42.8
Pero, whenever na ganun po, hindi po kayo nag...
04:45.8
Sobrang lakas po namin yung operations.
04:53.8
Tapos, eh, gaano ka, ano, dito?
04:55.8
Maraming pumunta pa rin.
04:56.8
Uy, ba, hindi ako.
05:01.8
Ito, ito, yung ano, oh.
05:08.8
Doon, doon tayo tatawid sa kabila.
05:12.8
So, dati daw, wala daw yung mga hotel-hotel na yan.
05:15.8
Kaya, kitang-kita yung dagat.
05:17.8
Pero, ngayon, may mga hotel na.
05:28.8
Ayan, zipline na.
05:31.8
May picture pa lang.
05:32.8
Oo, nga. May picture.
05:35.8
Mga Power Rangers.
05:59.8
At ito ang lahit.
06:09.8
Railway intersection.
06:11.8
Iollå, Ito lang, sila.
06:15.8
Huwag kang kabahan kuya.
06:17.8
Huwag kang kabahan kung babalik tayo pababa.
06:19.8
Tapos ganun ulit katalik.
06:21.8
Alam mo kung saan ako nakakabahan?
06:24.8
Baka dito ay makabalik eh.
06:28.8
Ma-stack ka doon.
06:36.8
Tapang ni ate eh.
06:37.8
Huwag isa lang din siya.
06:39.8
Ang magkasama si kuya at si ate.
06:42.8
Tapos si Jillian at si A.
06:44.8
Parang team team.
06:45.8
Team white at team black.
06:47.8
Tapos ako mag-isa.
07:05.8
Tatransform na siya.
07:09.8
Nakakabahan ako ba eh.
07:13.8
Hindi ko na may i-stack pa doon.
07:15.8
Hindi niya may i-stack?
07:17.8
Ko, I need a extension.
07:22.8
Si Vinnie Maloy kaya.
07:24.8
Nakakabalik ka eh.
07:26.8
Kaya nga namin sir.
07:27.8
Gagawin niyo lang po.
07:29.8
Galingan niyo po yung paan yung pataas.
07:33.8
And then yung paa pataas.
07:34.8
Kasi meron po tayong breakfast din doon.
07:36.8
Kapag umabot po kayo.
07:38.8
In fact, parang gaganoon kayo.
07:43.8
And if in case na pala hindi kayo umabot.
07:45.8
Like mag-stop kayo 30 meters away map.
07:47.8
May kukuha po sa inyo.
07:48.8
Chill lang po kayo doon din.
07:54.8
Sila mga nakahiga.
07:55.8
Mga nakahiga sila kuya.
08:07.8
Pero yung ibukas.
08:11.8
One way superman.
08:15.8
For the experience.
08:19.8
Hawa kayo kayo dito.
09:09.8
Pwede nga kayo may kasama, ako mag-isa.
09:17.0
Hindi nga, naiingin ko.
09:22.9
Okay lang yan, ma'am.
09:24.2
Kasi nakasiting ka lang.
09:26.4
Okay lang pala dyan.
09:31.8
Enjoyin nyo lang doon, ha.
09:33.4
Ano yung bag mo, ma'am, sa likod?
09:39.8
Go, Yana and ate, here we go.
09:44.9
Ready, one, two, one, go!
10:09.8
So ayan mga nakabalak, ako na, nakatawid ng aking mga kapatid, pamangkin.
10:23.5
Ayan sila, kuya, ang mag-ahatid sa atin.
10:26.7
Sila yung mga nag-a-assist dito from El Nido Zipline.
10:39.8
Kuya, sila ka-bad, sila ka pero ka-bad na to.
11:57.8
Thank you sa experience na to!
12:09.8
Kung ba rito hindi ka i-stop dyan, Mare!
12:11.8
Hindi ka i-stop dyan, Mare!
12:15.8
Magi! Nag-stop ako ding!
12:19.8
Nag-stop ako ding!
12:29.8
Ayan, kukulin ako ding kuya!
12:31.8
Ayan, may savior tayo!
12:33.8
Ayan, may savior tayo!
12:35.8
Ayan, may savior tayo!
12:37.8
Ayan, may savior tayo!
13:07.8
hearsay ko natin.
13:19.8
Mabahnan ko tayo!
13:27.8
Kaya akong ibaba!
13:33.8
and welcome back sa aking youtube channel
13:36.9
so for today's video
13:40.6
it is our 4th day
13:42.4
dito sa may El Nito, Palawan
13:45.1
and ayun, ngayon is
13:46.7
kinalulukot ko iba dito sa inyo
13:49.2
na itatransfer kami ng
13:52.1
so from Faytrica Pension, ayan, nilipa tayo
13:54.8
sa may Cherries Inn mamaya
13:56.1
so siguro itutulog ko na lang kayo doon
13:58.9
kapag doon na tayo
14:00.5
pero ngayon is paproceed na tayo sa ating
14:03.0
2nd day ng island tour
14:05.5
and syempre I'm so excited
14:06.9
mga nakababa na, katulad ng pagiging
14:09.6
dito sa ating video, kasi nga
14:12.6
1st day is white, 2nd day is blue
14:16.8
and now, ang ating
14:18.7
color of the day ay
14:25.0
by pair na naman po
14:26.4
ang paglagay ng sunscreen
14:27.9
kailangan, first step yan
14:29.8
so ang katnyel ay naglalaki
14:35.5
so kumusta naman, kumusta naman po
14:38.8
Sir Daniel, yung mga araw-araw
14:45.2
okay naman, goods, goods
14:48.2
ano pong masasabi nyo about sa breakup nyo po dati
14:51.4
na ngayon ay okay na po
14:53.9
basta isa lang masasabi ko
14:56.3
isang honest, si Summer lang
15:05.5
at syempre si Mama naman ay busy
15:08.1
pag-ais ng mga gamit
15:09.2
so ito yung mga gamit namin mga nakukulay
15:10.6
hindi yung pasurahan
15:15.3
ayan, nilagay na dyan
15:16.3
kasi yan nalang yung ito transfer
15:18.5
so nagniredy na namin
15:20.0
tas inayos na yung mga beddings
15:22.1
para hindi naman nakakahiya
15:23.7
eh dito pala si Mama
15:25.1
ayan, ang kulay ni Mama ay kulay brown din
15:27.8
ang eksena ni Mama ngayon ay manang
15:33.8
so she's wearing a blazer
15:37.8
ito uubari mo ito mamaya no?
15:40.8
uy, makikita yung chan ko
15:43.8
so ayan nagsuot ni Mama
15:45.8
tapos white loose pants and
15:50.8
hindi pala na ano na outfit siya kuya
15:54.8
white na ano ulit
15:58.8
ayan si Ate Anggie naman
16:00.8
ang ating Catherine
16:01.8
ng Puerto Princesa
16:03.8
katrina nabugbog daw
16:08.8
naka brown na t-shirt
16:17.8
yung kwintas na wala
16:22.8
wala yung kwintas na naglagdun sa dagat
16:24.8
nakita namin sa video mo
16:26.8
inupload mo nga ako
16:29.8
nagaano kami nila papa sa dagat?
16:31.8
nagdunarot nalaglag doon
16:34.8
okay lang ate hindi mga kumpeto ang outfit mo ngayon pero
16:37.8
ikaw ang queen of taytay
16:39.8
taytay ng ganyan yes
16:43.8
ayan dito naman tayo sa kabilang banda
16:46.8
ayan nasa school girl
16:48.8
ay bagay sa iyo yan
16:55.8
maganda yung kaso ni Gina
16:57.8
na parang grade 2 sa Japan
17:01.8
na kinuulang ng konti
17:05.8
tapos kay papa naman ay
17:13.8
parang yung mga ano
17:14.8
tagapabantay sa safari
17:20.8
anong ano nyan pang?
17:24.8
parang smooth naman
17:29.8
ayan si Ibo naman
17:35.8
so dito naman kay Ibo
17:40.8
syempre kanyang nanay
17:41.8
na talagang palaban din naman
17:48.8
yung parang punda ng una
17:49.8
na hindi nilabhan
17:52.8
ay chubalo pala sya
18:02.8
at saka it's simple
18:05.7
simple and beautiful
18:08.7
cut laro sabi ng director
18:10.8
at syempre yung inyong magandang lingkot
18:12.7
na si Ms. Ivana Alanble
18:16.8
brown ba to or beige?
18:21.7
yung ganyang tela
18:23.8
tapos black short
18:26.8
yung pang island tour
18:27.8
So, ayun na, yun lang ang aming kaganapan
18:30.7
And mamaya, makikita-kita na lang tayo
18:32.7
Sa day 2 ng aming island tour
18:35.1
Dito sa My El Nido, Palawan
18:37.7
So, ayan, once again
18:39.1
Maraming, maraming, maraming, maraming, maraming salamat
18:41.6
Sa El Viajes Travel and Tour
18:43.3
For this wonderful island tour
18:45.9
Na ginagawa namin
18:47.1
At gagawin pa lang namin mamaya
18:48.7
And of course, sa Faith Rica Pension
18:50.9
For this amazing accommodation
18:54.5
Kasi, ayan, yan yung combo ko dito
18:56.5
Pagpupunta ulit ako dito sa El Nido, Palawan
18:58.6
Ang Faith Rica Pension at ang El Viajes Travel and Tour
19:02.0
Ready naman kayo?
19:09.4
Okay, so without further ado
19:26.5
Ayan, mga nakbabanak, good morning
19:45.1
Nakarating na nga tayo dito sa My El Nido
19:47.4
At live na live tayo ngayon dito sa office
19:49.3
Ng El Viajes Travel and Tour
19:53.2
So, pagpasok nyo dito
19:55.0
Ako bumutsa agad sa inyo
19:56.2
Ayan, ayan, ayan, ayan, ayan
19:56.5
So, statis ng bawat isa
19:57.9
So, iba't iba sila nagkampanin
19:59.5
Sa ate Nikki, for?
20:02.1
At dito sa office, na si Ray
20:03.6
Secretary ni Sir Ray, yan
20:05.5
And, syempre, si Kuya Raymond
20:09.4
And, si Kuya Tim, naman
20:10.8
Admin ko sa bridge
20:12.4
So, siya ang mga kausap nyo
20:14.0
Pag nag-inquire na kayo, now na
20:16.0
Sa Facebook page ng El Viajes Travel and Tour
20:18.8
And, syempre, si Sir Ray
20:26.5
Si Sir Ryan po ang love na love ng bayan, and nakilala namin si Sir Ryan because of Jessica, so maraming maraming salamat siya, so mag-iingat ka dyan sa America, nasa America siya, nasa America pa din siya, pero ayan si Sir Ryan po ang may-ari ng LBI Traveling Tour, so sir invite ko po ang ating mga nagbabana.
20:46.0
Then by the time namin po kayo dito sa LBI Traveling Tours, magpupunta kayo ng El Nido, mag-direct operator na lang po kayo, assist po kayo ng admin ko, then check nyo po yung mga reviews namin, nandun po yung reviews kung makikita nyo kung anong mga amin namin.
21:05.7
Yes, oo, doon pala sa mga vlogs ng mga bayot, yan talagang enjoy nang enjoy kami, at secured na secured ang bawat isa.
21:14.6
So pag kayo ay pupunta ng El Nido...
21:16.0
El Nido, Palawan, consider El Viajes Travel and Tour.
21:20.0
So maraming maraming salamat Sir, and second day na namin ngayon, and papakita ko sa iyo mamaya mga pagganapan namin sa Island Tour, so thank you so much po Sir.
21:28.0
Thank you, thank you Sir.
21:30.0
And syempre bago natin makalimutan sa pag-alis, Kuya Ivander naman.
21:35.0
Kuya Ivander, ano pong gampani natin?
21:38.0
Ako po yung sa booking officer ng hotel, and ako rin po yung sa foreign po ng ating mga hotel.
21:44.6
Ako po yung sa booking officer ng hotel, and ako rin po yung sa foreign po ng ating mga hotel.
21:45.6
Ako po yung sa booking officer ng hotel, and ako rin po yung sa foreign po ng ating mga hotel.
21:48.7
Kasi baka pa may mga magtuturo dito ng mga pang panapinsap hours, tour killing, activities, meron din.
21:55.0
Ayan si Kuya Ivander ang namamahal.
21:57.9
Thank you Sir, yun.
22:02.3
At syempre, ah wait lang, nandito yung guide natin, I circ dude na.
22:10.4
So ayan mga, napaba na kami ngayon sa Kurungkurung Port.
22:15.1
So basically, ito yung dito sand participatory in soul land,
22:16.3
Dito yung parang transfer ng pag mag-island tour.
22:20.9
Ayun, si ate binilhan namin ng iPhone.
22:25.6
Ng cellphone case.
22:27.3
Ayan, cellphone protector.
22:28.5
Anong pangalan mo, teta?
22:29.9
Ayan, si ate Daisy.
22:31.1
Pag napagawin kayo dito, hanapin yung sa ate Daisy.
22:33.7
Huwag kayong bibili.
22:35.2
O, basta yung may banks na gold na talaga namang nagbumura sa umaga.
22:39.7
Ayan, sa kanya kayo bibili.
22:41.2
Dahil ate, ang kanyang phone case ay malibri ng iPhone.
22:44.5
Anong iPhone ba ito?
22:49.2
At may Play Store.
22:53.4
Thank you pa, ate Daisy.
22:56.5
Ayan, si papa ay ready na for the island tour.
23:01.5
Parang si papa yung...
23:11.9
Ayan, manak-manak.
23:13.1
Pag mag-island tour kayo,
23:14.4
always, kung hindi kayo mga magdadala, bumili na kayo ng water.
23:18.9
Ayan, bumili kami ng maraming malalaking water kasi sobrang need yan sa island tour.
23:24.0
Kasi, most of the time sa araw na yun, nasa dagat kayo.
23:27.5
So, wala kayo bibili ng tubig, ganyan.
23:29.4
Hindi man pwede uminom kayo sa dagat.
23:32.5
So, dapat magdadala kayo ng tubig ninyo.
23:36.8
By Philippines, hello El Nido.
23:44.4
So, ayan, good morning po at welcome po sa isa sa pinakamagandang lugar sa Pilipinas, ang El Nido, Palawan.
23:58.2
At siyempre, welcome po sa isa sa pinakamalaki magandang bangka dito sa El Nido Town.
24:04.1
Yung aming bangka po ay LVIS No. 8.
24:06.3
So, ma'am sir, lagi nating tatantaan yung pangalan ng bangka, LVIS No. 8, dahil may kasabihan po kami na if you go to the wrong boat,
24:14.4
you go to, bye-bye.
24:16.2
So, maraming kapangalan, maraming LVIS, maraming magkakulay na bangka po.
24:20.9
So, baka maligaw kayo. So, bye-bye po yun, ha.
24:23.3
So, ma'am sir, gusto ko po kayong i-welcome dito sa amin sa El Nido.
24:26.8
So, El Nido ay matatagpuan sa northern part ng Palawan po, huling munisipyo sa mainland,
24:32.9
dahil ang kasunod nito ay ang Curon, Palawan po.
24:35.7
So, El Nido is composed of 65 islands and islets.
24:40.2
So, yan po ay napapansin ninyo, gawa po sa limestone yan.
24:44.4
So, every 100 years, umataas ng 1 inch.
24:47.1
So, after 250 million years, galing sa ilalim ng dagat, dahil sa tectonic changes,
24:51.6
umangat po yung mga patunayan.
24:53.0
Hanggat naisip ng mga ibon na pulukalya, pusipagas, whifflets, or yung balinsasayaw,
24:58.6
may idea kayo sa ibon na yon?
25:00.4
So, yun po yung maliit na ibon na gumagawa po ng fugat at yung laway niya po ang ginagamit niya.
25:05.6
So, sa mga butas po ng mga patunayan, kinukuha po.
25:09.3
So, ang balita ko, 170,000 ang isang kilo niya.
25:12.6
Ganun siya kamahal.
25:14.4
Sa mga soup na kung tawagin, yung nido soup o yung bird's nest po.
25:18.4
So, may idea na kayo.
25:19.5
So, ilnido is the nest.
25:21.0
Ang fugat lang po sa Tagalog.
25:22.4
So, ganun kami pinangalanan.
25:24.8
So, my name is Nat.
25:26.1
At siya po si Chris.
25:27.2
Kami ang inyong magiging gwapong tour guide ngayong araw.
25:31.3
Salamat, mga kaibigan!
25:33.1
Ang aking kapitan na nagmula sa dugo ni Jack Sparrow, si Captain Nonoy po.
25:39.8
At yung ating, we are here to make your holidays memorable po.
25:43.4
At maging safety ang bawat isa.
25:45.5
Kaya may mga rules kami na dapat niyo pong sundin.
25:48.4
At unang-una, habang bumabiyahi tayo, pakisaot po natin ating mga life vests.
25:52.7
So, iwasan natin mag-upad ng life vests.
25:54.6
During swimming po, kailangan niyo po yung mga life vests ninyo.
25:58.0
Sinong hindi marunong lumangoy?
26:01.7
May mga tabo kami sa likod.
26:03.6
Ma'am, may tabo kami sa likod.
26:05.0
Tabo na lang kayo.
26:08.2
So, mag-life vest tayo.
26:09.3
Thank you so much, ma'am.
26:10.4
Pangalawa, bawalo tayong mang-olekta ng anumang klaseng lamang.
26:13.4
Lagat, patay man yan, ubuha, iiwan natin kung saan sila nararapan.
26:17.3
So, mga dead corals, kahit mga ilan, huwag niyo pundahin yan.
26:21.1
Sabihin lang yan, okay?
26:24.1
So, our first stop is gonna be Cadlao Lagoon, approximately 3 hours po.
26:29.8
Kung lalam mo yun, pero kung babang kain, mga 35 minutes.
27:43.4
So, ayan, mga nakababanak.
27:46.2
Tignan nyo naman yung effort namin.
27:49.7
Puparasa ko muna kayo, ha?
27:54.2
Nasa middle kami ng island tour.
27:57.6
So, basa kaming lahat.
27:58.7
Pero, dinala namin yung pamalit namin.
28:01.5
Kasi nga, tawag dito.
28:04.5
Mag-feature kami ng para sa pang-fourth day.
28:07.1
So, para sa beach day.
28:08.9
Ayan si Papa, oh.
28:11.1
Pero yung effort din nila.
28:13.4
O, sino pa yung nag-ano sa akin?
28:15.2
Amuel, picture muna tayo.
28:16.5
Amuel, picture muna tayo.
28:18.5
Ayan, nagpalit yung mga ayan.
28:24.6
Para sa ekonomiya.
28:26.1
And, andito kami ngayon sa Helicopter Island.
28:28.9
So, this is the second destination.
28:31.1
So, yung first destination natin, nakita nyo naman yan.
28:34.1
Pinakita ko yung konting clips lang.
28:38.5
So, Cadlao daw means smile.
28:40.8
Grabe, parang siyang big lagoon din.
28:43.2
Mag-kayak, ganyan.
28:44.4
Tapos may beach park doon.
28:45.9
Na parang pwede kang mag-ano.
28:47.8
Pwede kang mag-tampisao, ganyan.
29:22.0
Done na kami sa aming photoshoot.
29:24.0
At chain change na ulit.
29:25.6
Ay, papalit ka pala.
29:27.6
Dami namin bit-bit.
29:30.3
Dahil worth it naman.
29:31.9
So, si Ang Mama at Papa and Do, nauna na sila.
29:41.9
So, ayan mga nakababalak. Andito tayo ngayon sa, anong, ano to?
29:53.3
Pia Nats. Anong island to?
29:59.3
So, ayan. Andito tayo sa Bulalakaw Beach.
30:03.3
Ayan. Dito magla-lunch.
30:05.3
So, ayan mga kagandaan mga nakababalak dito sa El Viajes Traveling Tour.
30:07.9
Kasi, libre na ang lunch nyo.
30:09.9
So, alam nyo yung pagod kayo sa island tour.
30:11.7
And then, biglang half-way meron kayong food.
30:14.7
Tapos, iba-iba may chicken, may seafood.
30:17.7
May fruits pa, ganyan.
30:19.7
Tapos, ang daming yung kakain.
30:21.7
So, you get to be able to have new friends.
30:24.7
And, ayan. Hindi lang yung bangka namin.
30:26.7
Meron din mga Americans.
30:32.7
Ayan. Pero, siyempre hindi tayo magpapatalo.
30:34.7
Magsususit ako mamaya.
30:36.7
Dahil, nasa bansa tayo.
30:38.7
Para ang eksena kasi.
30:40.7
Nagiging ano na tayo.
30:41.7
Dayuan sa saliling bansa.
30:43.7
Kaya, hindi ako magpapatalo.
30:45.7
Diba nga ang sabi?
30:47.7
Bawal kang magpaluping.
30:49.7
O, tignan mo. Lumaba na yung kapatid ko ngayon.
30:55.7
Kung para mo doon. Kung para mo.
30:57.7
Kung para mo. Diba?
30:59.7
Doon, doon, doon. Sabi nila.
31:01.7
Kung para mo doon.
31:03.7
Tignan mo. O. Diba?
31:06.7
Burger ka sa akin.
31:10.7
So, piti-piti lang.
31:13.7
Ay, si Kuya Chris.
31:33.7
Tuwing ka, Ate Angge.
31:35.7
So, marami sa team.
31:37.7
Kuya Nat. Sobrang asikaso.
31:39.7
From LBI's Traveling Tour yan.
31:42.7
Eh, si Mama lumaba na oh.
31:44.7
Mga lantak-lantak na.
31:47.7
Let's go, Tamaraw. Let's go.
31:52.7
Enjoy ka. Enjoy ka.
32:14.7
Tulog ang kapatid ko.
32:19.7
O, bibili kami ng pagkain.
32:24.7
Vlog take over muna.
32:26.7
So, ayan. Tulog si Mother Nakba.
32:29.7
Bibili kami ng pagkain.
32:33.7
Maghanap kami ng mura dito.
32:41.7
Naabutan kami ng ulan.
32:51.7
Maghanap lang naman kami ng pagkain.
33:09.7
Kahit na pa kami nag-ikot.
33:10.7
Naghanap kami ng medyo murang pagkain.
33:15.7
Kasi, dito parang karamihan pricey.
33:20.7
Nahanap kami ng mura.
33:22.7
Kahit na pa kami nag-ikot.
33:24.7
Nagkwek-kwek muna sila.
33:26.7
Nahanap muna kami.
33:28.7
Dumaan muna kami sa tinapayan.
33:30.7
Kung sa hapon pa naman.
33:39.7
Bumili kaming tinapay.
33:52.7
Bumili muna kami ng tinapay.
33:54.7
Hanap na lang ulit mamaya ng pang-dinner.
33:59.7
Kasi, sobrang pricey talaga.