00:27.9
Kahit anong mauna sa dalawa, yun na yun.
00:31.3
Product at saka, lagi ko ito sinasabi, usapang level 1, market.
00:37.9
Sa dalawa na ito,
00:40.9
ang product, yung ibibenta mo or service, ano.
00:44.6
Yung market, yung customer.
00:47.8
Yung sinong bibili.
00:49.5
Hindi po yan sabay na nakikita at natatagpuan.
00:53.3
Isa dyan ang nauuna.
00:55.1
Kung baguhan kang negosyante at unang negosyante,
00:57.9
ang buong utak mo, dito nakapokus.
01:05.4
Anong product ang ininegosyo ko?
01:07.9
Anong product ang ibibenta ko?
01:09.4
Anong product ang kaya kong gawin?
01:11.1
Anong product ang kaya kong maibenta?
01:16.0
Kuro product, product, product, product.
01:18.5
Walang problema doon.
01:20.4
Pag baguhan kang negosyante, yun ang takbo ng isip mo.
01:25.0
Kaya yung una mong negosyo, sasablay.
01:27.9
Kasi nakapokus kayo sa product.
01:31.1
Walang tatalo sa una muna talaga ang market.
01:37.3
Una mong ipigure out anong market, anong customer ang paglilingkuran mo.
01:43.5
Darating susunod ang product.
01:46.1
Basic, paulit-ulit ko na diniskas yan.
01:49.4
Product market fit, yun ang level 1.
01:52.1
Pero ngayong gabi, papalalimin natin ang paghahanap ng tamang product para sa inyo.
01:57.9
Papalalimin natin.
02:01.0
Lalim tayo ng kaunti.
02:04.3
Usapang product market fit.
02:10.0
Product market fit.
02:11.8
At ang tanong, ano ang right product para sa inyo?
02:20.9
Sa tanong na ano ang right product para sa inyo, naniniwala ako mga kasosyo.
02:33.7
Mali ang tanong sa usaping ano ang right product para sa inyo.
02:41.7
Siyempre, tanong is tanong.
02:45.0
Sinagot na na mga kasosyo yun.
02:47.9
Pero ang ilalatag ko ngayong gabi, mali ang tanong.
02:57.9
Nagninegosyo na kayo mga kasosyo, tapos na ang pagtatanong nyo kung anong product ang para sa inyo.
03:07.2
May sumunod na tanong na dapat nyong masagot.
03:11.5
May isa muna ako ibibigay na tip pa kung anong ininegosyo nyo.
03:17.6
Magsisimula kayo kung baguhan kayo kung anong product.
03:27.0
Pag medyo nagmature na kayo sa business, mapipigurot nyo na na una ang market.
03:30.9
Anong kailangan ng market?
03:32.5
Gaya ng sagot ni kasosyong Eric kanina, di ba?
03:35.3
Kung anong gustong bilhin ng market, nung customer, yun ang ibenta mong product.
03:39.3
Nakuha nyo yung sagot niya?
03:41.5
Yun yung sinasabi kong market muna.
03:45.2
Pag alam mo kung anong kailangan ng market,
03:47.0
yun ang sagot niya.
03:47.6
Nang lalabas ang produkto, mas madali na yung ma-figure out.
03:52.4
Sa pagsisimula nyo ng negosyo, may isa pa.
03:57.9
Ito ang inegosyo nyo.
04:05.5
Pagbago kayong negosyante,
04:08.0
lagi nyo ang nakikita,
04:09.2
lagi ang nakikita nyo,
04:11.0
yung kasalukuyang trend.
04:13.5
Kung ano yung trend ngayon, yun ang nakikita nyo.
04:15.4
Kaya ang ininegosyo nyo, ano yung uso ngayon?
04:17.5
Kung ang uso ngayon ay milk tea,
04:21.3
Bakit? Ba't dali kayo?
04:23.9
Kasi uso na siya ngayon.
04:26.4
Kaya pag ninegosyo nyo yung milk tea,
04:30.7
Pero kung nagnegosyo kayo ng milk tea,
04:34.3
pausbong pa lang ang milk tea,
04:38.0
Kung nagnegosyo kayo ng uling,
04:40.3
sa panahong pausbong pa lang yung,
04:42.4
ano ba yung anlik,
04:43.7
ano ba yung beef na linuluto?
04:45.3
Ano yun? Yung Korean ano yan?
04:47.5
Yung sanggyupsal?
04:49.6
Di ba trend yung sanggyupsal noong nakaraan?
04:52.8
Alam nyo kung sino tunay ng mga yumaman sa sanggyupsal?
04:55.8
Yung nagbenta ng uling
04:57.1
doon sa mga nagsipag sanggyupsal.
05:01.0
Kung nakikita mo yung trend nung sanggyupsal,
05:05.8
yung nagbebenta ng uling,
05:08.1
yung kailangan ng uling,
05:09.9
doon sa mga linuluto na yun,
05:15.3
ikaw ang gumanan siya.
05:17.5
Kung nag-iisip ka ng ininegosyo,
05:19.9
thank you ka sa syunglian.
05:22.1
Kung nag-iisip ka ng ininegosyo,
05:24.9
tatlo tong ibibigay ko sa inyong,
05:26.3
saan kayo magsisimula?
05:29.0
Huwag na huwag kayo magsisimula sa product.
05:36.4
Simulan nyo sa market.
05:38.5
Anong market ang gusto nyong paglingkuran?
05:40.8
Kaya nyong paglingkuran?
05:42.6
Alam nyo ang problema,
05:44.1
saka nyo i-provide yung
05:53.8
it's not about kung anong binibenta mo.
05:55.9
It's about kung anong market
05:57.7
ang pinagbebentahan mo.
06:01.6
bagong binigay ko,
06:03.7
inegosyo mo yung future trend,
06:05.8
hindi ka malulugi.
06:07.5
Kaso, ang tanong,
06:08.5
kung bago kang kanegosyante,
06:09.9
hindi mo mararamdaman,
06:12.2
ano yung future trend
06:13.7
kasi wala kang reference.
06:15.5
Wala kang reference,
06:16.7
kaya kakanegosyo mo,
06:19.0
pag matagal ka ng negosyante,
06:20.2
10 years, 15 years,
06:23.4
Pausbong pa lang yung trend,
06:27.3
Sasakay ka na kagad doon.
06:32.3
Product-market fit.
06:34.3
Tapos future trend.
06:35.9
O diyan kayo mag-nilay-nilay.
06:38.5
Anong right product sa inyo?
06:40.1
Una, huwag maisipin yung product.
06:42.4
Anong right market para sa'yo
06:45.6
At anong trend yun
06:47.4
Kahit sa kanya magsimula,
06:48.7
huli mo ang product.
06:55.1
Ito ang wala sa Google.
06:56.4
Yung mga susunod ko sasabihin.
06:58.0
Lakasan nyo yung volume.
06:59.3
Ilapit nyo yung tenga nyo sa speaker.
07:01.5
Makinig kayo maige.
07:04.1
Kilala nyo ba si ChatGPT?
07:06.9
papakilala ko sa inyo ngayong gabi.
07:08.8
Kilala nyo si ChatGPT?
07:12.0
Comment dyan yung mga
07:12.7
hindi nakakakilala kay ChatGPT.
07:16.6
Yung pinakamatalinong tao.
07:20.3
Si ChatGPT ay isang robot sa internet.
07:23.4
Pwede mo siyang tanungin
07:24.3
kahit anong tanong na gusto mong may tanong.
07:27.6
Tulad ng tanong natin ngayon.
07:29.4
Paano mo malalaman
07:30.3
ang right product para sa'yo?
07:32.2
Tanungin natin si ChatGPT.
07:36.7
Para ma-introduce ko na rin sa inyo
07:41.5
Paano ko nga ba papakita ito dito?
08:07.7
Para makapunta kay ChatGPT,
08:10.8
Naririnig nyo ba yung mga AI, AI?
08:16.6
Hindi ko na-explain na malalim, no?
08:17.8
Sa KMCC ko na lang in-explain yan.
08:20.5
Ito yung ChatGPT.
08:25.0
pwede kayong magtanong.
08:26.6
May tanong dyan, no?
08:27.9
May tanungan dito.
08:29.5
Tatanong tayo sa kanya.
08:30.9
Yung tatanong natin
08:31.8
kung ano yung topic ngayon.
08:33.5
ang right product para sa'yo?
08:35.8
Tanungin natin yan.
08:37.9
Siyempre English.
08:41.0
actually kahit Tagalog
08:42.9
Pero English natin tatanungin.
08:45.2
Tanong natin kay ChatGPT,
08:49.0
Itong tanong na to.
08:51.8
How to know the right product
08:53.6
for you to start a business?
08:55.4
In English ko lang yung topic.
08:58.5
ng product para sa'yo?
09:01.8
Tanungin natin si ChatGPT
09:03.1
kung ano yung sasagot.
09:03.9
Si ChatGPT, robot to.
09:06.9
Pero yung alam ni ChatGPT,
09:08.3
alam niya kung anong knowledge
09:09.5
ng buong internet.
09:11.1
Sige, anong sagot ni ChatGPT?
09:15.0
Ayan, sinasagot niya.
09:16.6
Okay, daming yung sagot.
09:29.9
Ito ang sagot ni ChatGPT.
09:39.5
Ang daming sagot.
09:46.6
Si ChatGPT, kahit ano itanong mo,
09:51.1
Ang mga sagot ni ChatGPT
09:52.8
ay itong mga sumusunod.
09:59.2
para malaman mo yung right product
10:02.0
identify your passion and skill.
10:04.8
Ano yung passion mo?
10:08.3
Para sagot nila kasos yung poll,
10:09.8
anong kaalam mong gawin?
10:14.4
I-research mo yung market.
10:16.6
Tulad yung sinabi ko kanina,
10:17.6
anong kailangan ng market mo?
10:19.2
Yun ang inegosyo mo.
10:21.7
Identify market demand.
10:23.2
Alamin kung anong kailangan ng market.
10:25.9
Yun ang inegosyo mo.
10:27.3
Yun na sabi niya.
10:29.3
evaluate profitability.
10:32.5
I-analyze mo daw kung anong kumikita.
10:35.3
O yun daw yung inegosyo mo.
10:36.4
Yun ang right product sa'yo.
10:40.4
O testing daw yung market.
10:42.6
Maggawa daw ng minimum viable product.
10:45.4
Feedback and improvement.
10:46.6
O yun ang recommendation niya.
10:51.3
consider trends and future potentials.
10:53.4
O yung sinabi ko kanina,
10:54.9
consider mo yung future trends.
10:58.5
about regulatory and legal considerations.
11:01.9
Hindi ko maintindihan yan.
11:03.2
Supply chain and logistic.
11:05.0
Kung kaya mong ma-provide.
11:06.6
Yun ang ibig sabihin nun.
11:07.5
Kaya mo ba makakuha ng stock nun?
11:10.6
At kaya bang ma-deliver nun sa'yo?
11:14.0
financial planning daw.
11:15.7
Magkaroon ka daw ng business.
11:18.2
yun daw yung sagot niya.
11:19.8
Would you like detailed guidance
11:21.2
on specific steps?
11:22.1
O yun ang sagot niya.
11:25.4
four, five, six, seven, eight.
11:29.1
ang mga susunod kong sasabihin.
11:32.5
Hindi alam ni ChatGPT
11:36.7
Paano mo malalaman
11:37.9
kung anong right product sa'yo?
11:42.2
sa mga susunod kong sasabihin.
11:45.5
ngayon nyo palang
11:51.6
O paano ka malalaman?
12:04.6
in the first place.
12:09.9
Hindi na ito tanong
12:16.2
ang tunay na tanong
12:16.9
kung tunay kang negosyante,
12:19.1
kung tunay kang entrepreneur,
12:22.4
ang tanong mo dapat sa sarili mo
12:24.6
ay hindi kung anong right product
12:28.5
Ang tunay na tanong
12:34.6
Ang tunay na tanong
12:35.9
ng isang entrepreneur
12:42.7
for you to solve.
12:50.5
Yung bagay sa'yo.
12:53.9
ang sa'yo lang bagay
13:00.7
kung anong produkto
13:03.7
kung anong market
13:04.3
ang paglilingkuran mo.
13:06.5
kung anong future trends.
13:20.1
na problemahin mo
13:22.1
at solusyonan mo?
13:23.8
Natanong nyo na ba yan
13:26.9
Hindi mo masusolv
13:28.2
ang lahat ng problema
13:29.2
pero may right problem
13:36.1
Natanong mo na ba
13:37.0
sa sarili mo yun?
13:40.1
na hindi mo maintindihan
13:43.7
yung problema na yun?
13:47.1
to solve that problem.
13:49.1
Ano yung problem na yun?
13:50.8
At magbo-boils down din
13:52.5
doon sa sinabi ni
13:54.8
na it's all about
13:58.8
Ang purpose mo sa buhay
14:00.5
ay hindi maging masaya.
14:02.5
Ang purpose mo sa buhay
14:03.7
ay hindi mag-travel the world.
14:06.2
Ang purpose mo sa buhay
14:10.1
ng isang problema
14:12.6
for you to solve.
14:16.5
ang problema na yan.
14:22.8
Anong purpose mo?
14:24.9
Bigyan na mag-provide
14:36.4
is not about happiness.
14:38.8
Ang purpose sa buhay,
14:42.6
the right problem
14:44.8
na para sa'yo lang.
14:48.9
ang nakalaan para sa'yo
14:53.5
Wala pang nagpaliwanag
14:58.2
Ang tunay na pagninegosyo,
15:01.3
hindi ito sa kung anong product mo
15:03.0
ang binibenta mo.
15:05.9
Ang tunay na negosyo,
15:07.1
hindi ito sa kung anong customer,
15:09.6
ang mabibentahan mo talaga.
15:15.2
sa mga future trends.
15:17.9
Ang entrepreneurship
15:20.1
solving problems.
15:23.8
Ang tunay na tanong
15:27.1
sa dami ng problema
15:30.1
ano ang para sa'yo?
15:36.0
for you to solve?
15:37.9
Ano ang right problem
15:41.8
At pag nalaman mo,
15:43.5
kung anong problema
15:44.5
ang kaya mong solusyonan
15:46.3
na walang ibang sumusol
15:48.0
at nararamdaman mong
15:49.7
kaya mo siyang solusyonan
15:51.6
at alam mong nakatakda ka
15:53.6
na solusyonan yun,
15:57.0
yun ang para sa'yo.
15:59.9
to solve that problem.
16:05.3
nagsosolve ka ng problema.
16:08.3
At ang pinakamalupit
16:11.1
nagsosolve ng problem
16:12.4
na napakahinagaw,
16:13.5
na walang ibang gustong
16:30.1
Kung ang ginagawa nyo
16:31.1
e para lang magka pera,
16:33.2
mawawala ang pera.
16:35.7
Kung ang ginagawa nyo
16:36.6
e to please your customer lang,
16:39.3
mawawala ang customer mo.
16:41.0
Kung ang ginagawa mo e
16:43.8
nanghabol ng trend
16:45.8
anong bumibenta ngayon,
16:47.3
mawawala at mawawala yan.
16:48.8
Hahabol at ahabol yan.
16:51.0
Hahabol at ahabol ka dyan.
16:53.2
Tatakbo at tatakbo sa'yo
16:56.5
Pero kung ang ginagawa mo
16:58.0
is to solve a problem
17:01.7
na walang sumusolusyon.
17:04.5
At sa kakayanan mo ngayon,
17:06.0
alam mong nilaan ka para dyan
17:08.4
sa problema na yun.
17:09.8
Sa alam mo ngayon,
17:11.7
alam mong tinawag ka
17:13.0
para sa bagay na yan.
17:15.4
Yan ang tutukan mo, kasosyo.
17:17.9
Diyan ka magiging masaya,
17:19.4
diyan ka aasenso,
17:20.7
diyan ka makakaramdam ng importansya,
17:22.9
diyan lahat magmumula.
17:25.9
Solving the right problem
17:29.6
at para sa'yo lang.
17:31.9
Ang sinusolusyonan kong problema,
17:36.8
Para sa akin tong problem na to.
17:38.4
Kaya alam kong kaya ko yan,
17:39.8
kahit malaki ang problema na yan,
17:41.1
alam ko akin yung problema na yan.
17:43.7
Sa'kin binigay yan,
17:44.9
susolusyonan ko yan.
17:47.7
Ikaw na tanong mo na ba, kasosyo?
17:50.0
Ano bang problema
17:50.9
sinusolusyonan mo talaga?
17:52.8
Hindi to usapin ng pera,
17:53.9
hindi to usapin ng kung anuman.
17:56.2
Anong problema sinusolusyonan mo?
17:58.9
Nagagawin mo lahat
17:59.8
to find the solution.
18:03.5
yun ang calling mo,
18:05.3
yun ang purpose mo,
18:07.1
yun ang mission mo.
18:10.4
pinanganak ka doon,
18:11.8
kumita ka o hindi,
18:12.8
pero alam mo yung problem na yun,
18:17.2
Alam mo ba ang sagot,
18:20.0
Alam mo ba ang sagot sa tanong na yun?
18:24.4
ipagdasal mo na masagot mo
18:26.5
ang tanong na yun.
18:33.5
nasa laki ng pangarap,
18:35.8
nasa taas ng gustong maabot,
18:37.3
nasa laki ng goal.
18:41.1
Pero ngayong gabi,
18:44.7
ang lahat ng salita ngayon,
18:46.8
bibigyan ko ng kalinawan.
18:54.3
makulay na salita na yan.
18:58.1
Tanggalin nyo lahat yan sa isip nyo.
19:01.9
Palitan nyo ng problema.
19:05.5
ang susolusyonan nyo?
19:11.1
Anong target nyo?
19:13.1
Yun ang tunay na goal.
19:14.9
Yun ang tunay na dream.
19:16.5
Yun ang tunay na pangarap.
19:17.7
Yun ang tunay na tagumpa.
19:18.8
Yun ang tunay na achievement.
19:23.0
for you to solve?
19:24.2
Ang hinihintay ka
19:25.3
na solusyonan yun.
19:28.1
malaking problem.
19:31.0
Yung iba hindi naniniwala
19:32.2
ang kayang masolusyonan nila yun.
19:33.6
Yung iba kahit imposible
19:36.9
they are capable.
19:39.0
pero darating ang panahon
19:41.1
Nakapokus sila dun
19:45.9
the right problem.
19:48.8
Hindi right product.
19:50.5
Hindi right market.
19:52.1
Hindi right trend.
19:56.3
kung tinatanong nyo
20:01.0
Alam ko kung ano yung problema
20:04.0
Alam ko yung problema
20:05.1
na pinanganak ako
20:08.8
Klarong-klaro sa akin yun.
20:12.9
Tinatanong nyo kanina
20:13.4
anong vitamins ininom ko?
20:14.7
Ba't di ako napapagod?
20:16.5
Wala akong ininom na vitamins.
20:19.1
Pero meron akong problema
20:20.9
na gustong masolusyonan.
20:24.4
Kaya hindi ako napapagod.
20:31.9
yung inspirasyon,
20:36.0
gusto mong makitang masolusyonan
20:38.5
hanggat buhay ka pa.
20:41.1
lahat ng waking hours mo
20:42.1
hindi na sa pagkita ng pera
20:43.4
kundi para makita yung solusyon
20:45.6
doon sa problemang nilaan na solusyonan mo.
20:53.1
Advanced tong pinapaliwanag ko sa inyo
20:56.1
Siyempre kung wala pa kayong pera,
20:57.9
magsimula kayong magbenta
20:59.1
kung saan kayo kikita.
21:00.9
Siyempre kung wala pa kayong pera,
21:02.2
magsimula kayong magbenta
21:04.1
kung ano yung trend.
21:08.2
Pero ang inambag ko sa inyo ngayong gabi,
21:11.1
paano kung meron na kayo?
21:15.6
Ang tunay na trabaho ng entrepreneur
21:21.6
At hindi lahat ng problema
21:22.9
gugustuin mong solusyonan
21:24.9
at hindi lahat ng problema
21:26.3
capable ka ang solusyonan.
21:29.6
Meron lang right problem for you.
21:32.3
Parang sa tanong na
21:33.6
anong right product para sa iyo?
21:38.3
May mas magandang tanong.
21:41.1
Anong right problem para sa iyo?
21:44.4
Maski si ChatGPT hindi alam yan.
21:47.5
Pero ang mga taong alam
21:49.1
ang problema para sa kanila,
21:51.8
yun yung mga iniidolo nyo.
21:53.7
Yun yung mga parang nagliliwanag.
21:56.1
Yun yung mga parang hindi napapagod.
21:57.9
Yun yung parang hindi mga natatakot.
22:00.5
Hindi sa hindi sila napapagod.
22:01.9
Hindi rin sa hindi sila natatakot.
22:04.9
Hindi sa hindi sila nawawala ng puhunan.
22:11.1
Alam kasi nila kung ano yung problema
22:13.1
na kalaan for them to solve.
22:16.6
Yun ang pinagkaiba nung
22:18.3
hindi nyo mga mapaliwanag na tao.
22:21.6
Meron silang sinosolve na problem
22:23.2
na hindi pa nila masolve-solve.
22:25.6
Nasa journey sila,
22:26.9
nasa process sila
22:27.9
to solve that problem.
22:29.6
Kung anumang problema yun,
22:31.5
kanya-kanya tayo yan.
22:32.9
Yung problema sinosolusyonan ko,
22:36.1
Kahit malaman nyo,
22:37.3
it's not for you to solve.
22:39.0
Hindi sa nyo yan.
22:42.3
Kung magkaparehas tayo,
22:45.9
Sa inyo ay sa inyo.
22:47.9
E di magtulong tayong solusyonan niya.
22:49.3
Parehas pala tayo eh.
22:51.0
Pero hindi tayo pare-parehas niyan.
22:53.9
Pag nahanap mo yung problema para sa'yo,
22:57.0
kahit gano'ng kahirap yan,
22:59.5
may mararamdaman at marirealize mo na,
23:05.5
yes, hindi ka pa nga ready.
23:07.1
Yes, hindi ka pa nga capable.
23:08.8
Yes, wala ka pang resources.
23:18.0
Yun yung mga salitang,
23:19.0
yun yung purpose mo.
23:20.5
Yun yung mission mo.
23:22.4
Yun yung reason mo.
23:23.7
Yun yung dreams mo.
23:24.7
Yun yung pangarap mo.
23:26.3
Lahat ng jargon na words na yun.
23:35.3
Hindi to right goals.
23:37.1
Ano yung goals mo?
23:45.5
Ang mahirap malaman,
23:47.6
ano yung problema para sa'yo?
23:50.5
For you to solve.
23:53.3
Kahit wala ka naman yan,
23:54.3
magka-problema ka eh.
23:56.7
Kahit wala kang targetin na problem to solve,
23:59.1
may problema pa rin naman kayo, di ba?
24:00.7
Hindi nawawala yan.
24:03.2
Tatapating ko kayo mga kasosyo.
24:05.7
Ang malupit sa taong alam niya
24:11.3
yung mga problemang maliliit,
24:14.7
yung mga problemang dumadating sa buhay nyo,
24:17.6
yung mga problemang
24:20.0
pinoproblema nyo ngayon,
24:24.6
nawawalan ng saysay.
24:28.7
Sa laki ng problemang gusto nyong solusyonan,
24:33.2
for you to solve,
24:35.1
yung mga simpleng problema,
24:36.9
nawawalan ng saysay.
24:39.6
Hindi mo natuloy pinoproblema
24:41.7
yung mga problema
24:43.0
hindi naka-align doon sa right problem
24:52.4
sa dami na problema darating sa'yo,
24:54.4
pag yung problema hindi yun yung
24:55.9
align sa problem for you to solve,
24:58.8
hindi mo na gano'ng pinapansin eh.
25:05.8
tinarantado ka, niloko ka,
25:12.5
Tulduk na lang siya.
25:14.3
Tulduk na lang siya kasi sa
25:17.7
na pilit mong sinusolusyonan.
25:20.7
At yun nga yung right problem.
25:22.5
Nagiging walang saysay yung ibang problema
25:26.3
problema na sa'yo lang.
25:29.2
So yung iba, wala ka na pakisa problema na yan.
25:32.4
Problema nyo na yan.
25:33.9
Akin tong problem na to,
25:35.2
dito ako nakapokus.
25:37.4
Ito yung problema,
25:38.3
akong ako lang ang makakasolve.
25:39.8
Yung ibang problem sa'yo na yan.
25:41.6
Ngayon, hindi mo natuloy po problemahin yung iba.
25:43.6
Alam nyo yung problema sa problema nyo?
25:45.8
Kung ano-anong problema ang pinaproblema nyo
25:47.6
na hindi nyo naman dapat problemahin.
25:51.0
Bakit kung ano-anong problema ang pinaproblema nyo
25:52.9
na hindi nyo naman dapat problemahin?
25:54.9
Kasi in the first place,
25:56.0
hindi mo alam yung right problem
25:58.3
na yung dapat ang tutukan mo sa buhay mo.
26:00.9
Kaya kung ano-anong problema
26:02.2
ang pinapagpapapansin mo.
26:04.2
E totoo, wala ka naman na kinalaman doon.
26:07.6
May nagtalaga mo,
26:08.1
may tanong nga sa chat eh sa akin.
26:10.3
May nagchat niyan.
26:11.4
Ano daw masasabi ko
26:12.5
sa sinasakop na ng China yung Pilipinas?
26:19.2
Wala akong sasabihin.
26:20.9
Bakit wala akong sasabihin?
26:22.8
Una, wala naman akong magagawa dyan.
26:25.5
Ano magagawa ko dyan?
26:28.0
Bumili ako ng maraming baril,
26:29.2
magbababaril ako doon.
26:32.5
Huwag kayong magsasasalita
26:34.0
sa mga bagay na wala kayong kayang gawin.
26:38.1
Anong magagawa ko dyan?
26:39.0
Anong sasabihin ko dyan?
26:40.0
Anong masasabi ko dyan?
26:40.9
Magdadaladala ko dyan?
26:43.6
Dito ako sa problema
26:45.0
na may kaya akong gawin.
26:46.5
Dito ako may masasabi.
26:49.7
Anong problema nyo?
26:51.0
Kung ano-anong problema
26:51.8
ang pinagpapapansin nyo?
26:54.4
Kung ano, lahat na lang ng problema
26:55.6
may masasabi kayo.
26:58.1
Pag wala kayong magagawa,
26:59.7
wala kayong control,
27:02.1
huwag kayong naproblemahin yan.
27:03.2
Hindi para sa inyo yung problem na yan.
27:04.8
Huwag kayong magalala,
27:08.6
may masasolb yan.
27:10.8
Solbin mo yung problem mo
27:14.5
Yung binigay sa'yo ng Diyos na problema
27:16.1
na ikaw lang ang kaya mong sumulusyon
27:18.4
kasi nararamdaman mo
27:19.5
para sa'yo yung problem na yun.
27:23.4
Kung wala kang kayang gawin
27:24.6
sa problema na yun,
27:26.9
Wala kang kinalaman dyan.
27:28.9
Tikom mo yung bibig mo,
27:30.3
wala kang dapat sabihin.
27:31.6
Kung wala kang magagawa,
27:33.4
wala kang dapat sabihin.
27:35.6
Ano yung problema?
27:36.0
Ano yung sabihin mo?
27:36.5
Wala kang kaya gawin dyan.
27:40.5
Pero doon sa bagay na may kaya kang gawin,
27:43.1
doon kang magtatatalak,
27:44.3
doon kang magdadaldal.
27:45.7
May kaya kang gawin eh.
27:47.8
Hindi yung kuro ka daldal,
27:49.8
dapat ganito, dapat ganyan.
27:54.7
Kung hindi mo kayang gawin yung pinagdadadakdak mo,
27:56.7
pinagsasasalita mo,
27:58.5
tumahimik ka doon.
28:00.1
Wala kang kinalaman doon.
28:03.9
Idakdak mo yung may kaya kang gawin ngayon.
28:06.0
Yung kaya mong gawin,
28:07.9
hindi man ngayon,
28:09.6
kapag tinuloy-tuloy mo to,
28:11.0
may kaya ka nang gawin doon eventually.
28:15.2
Kahit gano'ng dami ang problema,
28:18.0
wala ka nang pakilam doon sa iba.
28:20.1
Kasi nakakonsentrate ka doon sa isang problema
28:22.5
na nilaan para sa'yo nasolusyonan.
28:28.9
At gaya na sabi ko,
28:30.8
nasa problema ang pera.
28:33.0
Pag nasolusyonan mo
28:35.4
ang nakalaan para sa'yo,
28:38.0
susunod ang pera.
28:40.0
Pero pag inuna mong habuli ng pera,
28:41.9
maghanap ng right product na kumikita,
28:44.0
maghanap ng mayayaman na market,
28:45.7
maghanap ng mga bagong uuso,
28:47.3
kuro pera kasi inahabol eh.
28:51.0
Magkakaroon kayo ng
28:51.8
mag-establish yung pera nyo,
28:54.5
may empower kayo ng capital.
29:01.4
gamit ang live na to,
29:03.3
na tinuro ko sa live na to,
29:05.4
laliman nyo na yung tanong.
29:07.7
Hindi na to about
29:08.8
anong next winning product.
29:11.6
Hindi na to about
29:12.4
anong next trend.
29:14.3
Anong susunod na uuso.
29:17.1
Nasa ng mga buyer,
29:18.7
nasa ng mga customer.
29:21.8
Hindi na yun ang susunod na tanong.
29:23.2
Hindi na profit ang hinahabol natin.
29:25.4
Ang hinahabol nyo na dapat,
29:26.8
kapag na-establish nyo na yung pera nyo,
29:28.5
yung negosyo nyo,
29:29.3
yung unang negosyo nyo,
29:30.9
yung kakash flow kayo,
29:32.7
laliman nyo na yung tanong.
29:35.4
Ano na ang right problem
29:36.9
para sa'yo na solusyonan?
29:39.9
Kung nasolve mo na yan,
29:41.4
may nasolve ka ng problem,
29:43.1
alam mong solusyon na.
29:47.6
sa stage mo na yan,
29:48.8
sa kakayanan mo na yan,
29:50.2
sa kaya mong gawin sa future,
29:52.2
anong right problem
29:53.2
na dapat mong tutukan ngayon?
29:55.6
Problema mo ba na makauwi?
29:58.0
Right problem ba para sa'yo
29:59.4
na matulungan ng mga Pilipinong makauwi
30:01.6
mula sa ibang bansa,
30:03.2
papuntang Pilipinas
30:04.1
ng walang kahasik?
30:05.4
Yung ba ang right problem
30:07.3
for you to solve?
30:08.8
Problema mo ba na ayusin
30:10.5
ang presyo ng bigas?
30:12.0
Yung ba ang right problem
30:13.1
for you to solve?
30:14.4
Problema mo ba na maging tahimik
30:24.0
na maging payapa doon?
30:28.1
Yung ba ang right problem
30:29.5
for you to solve?
30:33.1
hindi kong mabibig mo,
30:35.2
wala kang kinalaman dyan.
30:38.5
na magluto ng masarap
30:40.1
dyan sa barangay nyo?
30:41.3
Yung ba ang right problem
30:42.4
for you to solve?
30:53.2
dyan sa lugar nyo?
30:55.1
Yung ba ang right problem
31:05.0
ginawa ka para doon,
31:09.6
nararamdaman at nakikita
31:10.8
yung problema na yun.
31:12.3
Pinakita sa'yo yun
31:25.7
ibang-iba ka sa kanila
31:26.7
kahit nagayahin ka nila,
31:29.7
ipantay ang sarili nila
31:33.1
Hindi mapaliwanag
31:54.4
ikaw ang nagliliwanag.
32:02.7
sa sinabi ni Ma'am Jo
32:05.8
Porpoise mo ngayon
32:07.5
ang problem na yan.
32:09.4
Tulad ni Ma'am Jo,
32:10.4
ni Kasosyong Gren
32:12.9
Bakit sa dami ng tao
32:14.7
sa problema na yun?
32:16.9
it's for them to solve.
32:24.5
Kanya-kanya tayo doon
32:28.1
kayo sa right problem
32:33.4
magiging walang kwenta
32:34.9
ang ibang problema.
32:36.9
Kahit gano'ng kalaki
32:37.5
yung ibang problema,
32:38.9
magiging tulduk siya
32:42.9
na sinusolve nyo.
32:44.8
Don't get me wrong,
32:46.6
hindi ko sinabing
32:47.3
hindi kayo kumita ng pera.
32:51.0
kung kumikita na kayo
32:54.5
nachambahan nyo na yung
32:57.9
nachambahan nyo na yan,
32:59.4
laliman nyo yung tanong.
33:01.8
Hindi na ang next na tanong nyo,
33:03.2
anong right product para sa akin?
33:04.9
Ang tanong na pala,
33:07.0
anong right problem
33:11.1
Ano ang tamang problema
33:15.9
At pag nasagot mo yan,
33:18.0
huwag kang hihinto
33:18.9
hanggat hindi mo yan
33:21.4
Yan ang magbibigay sa'yo
33:27.2
Magtataka mga tao
33:28.2
ba't hindi ka napapagod?
33:30.1
Magtataka mga tao
33:33.1
Magtataka mga tao
33:38.1
Yan ang hindi nila
33:44.0
Kung paano masusolusyonan,
33:47.2
hindi mo rin alam.
33:49.5
Hindi mo pa alam.
33:50.9
Ang alam mo lang,
33:56.6
kalahating solve na yun,
34:00.2
half-solve na yun.
34:01.4
Ang mahirap kasing
34:02.7
yung hindi mo alam
34:03.8
Wala kang sinusolusyonan
34:07.4
Kung hindi mo alam
34:11.9
Kaya kung alam mo
34:17.4
ipipigurot mo na lang.
34:20.7
maghanap ng product
34:27.1
maghanap ng product
34:29.3
tinutumbok na problema.
34:32.2
napakaraming product eh.
34:35.5
sa dami ng product,
34:36.7
anong ibebenta mo?
34:39.6
anong isa-service mo?
34:45.0
kung anong problem
34:45.7
ang sinusolusyonan nyo.
34:48.7
the right problem
34:53.1
pare-pares ng problema
34:56.2
at higit sa lahat
35:02.2
ibalik sisimula pa,
35:03.1
hindi tayo pare-pares
35:09.1
na maging katulad ko
35:15.0
Ang KMG ang mission,
35:17.7
lumupit tayong lahat
35:26.2
Kanya-kanya tayong solusyon.
35:28.0
Pero sobrang lupit
35:33.4
yung strategy natin
35:36.2
Dinesisyonan ko na
35:43.7
Kanya-kanya tayo,
35:44.9
kanya-kanyang negosyo,
35:45.7
kanya-kanyang content,
35:46.6
kanya-kanyang product,
35:48.6
problem to solve.
35:53.5
lahat ng problema
36:03.8
papuntang Balintawak,
36:05.3
eh ang dami nilang
36:05.9
binabayarang nangungotong.
36:08.2
yung problema yun
36:10.0
sa mundo ng tracking.
36:13.4
paano ko masasolve
36:14.1
yung problem na yun?
36:14.9
Eh hindi ko nga alam
36:18.9
sila kasosyong Pina,
36:20.2
sila kasosyong Rodora
36:21.3
para solusyonan yun
36:24.2
yung problem na yun.
36:27.5
Pag naramdaman nila
36:28.7
na it's for them to solve,
36:30.1
masasolve nila yun.
36:31.9
Pero akong walang alam
36:33.1
sa problema na yun,
36:34.3
paano ko masasolve yun?
36:36.2
Pero meron akong alam
36:37.7
na hindi nyo rin alam.
36:41.5
Dito ako nakapokus
36:42.5
sa problemang alam ko
36:43.7
at alam kong kakayanin ko
36:48.6
Kanya-kanya tayo,
36:50.8
ang dami na pala nating
36:51.9
nasolve na problema.
36:56.9
Kung maraming nagsosolve
36:58.3
na mga tunay na problema
36:59.9
at ang mga nagsosolve
37:01.6
ay mabuti ang kalooban
37:03.1
at may kakayanan.
37:06.1
Hindi ka makakasolve
37:06.8
ng malalaking problema
37:08.0
kung patay-gutom ka,
37:09.6
wala kang makain.
37:10.9
Kung nangihingi ka
37:11.7
ng pera nandilimus ka,
37:13.4
paano mo masasolve
37:14.2
ang problema ang iba?
37:15.5
Kung problema mo nga
37:17.0
hindi mo masolve.
37:20.9
tong right problem.
37:22.6
Kaya ngayon ko lang
37:24.6
Kasi ang kausap ko,
37:25.5
mga KMCC graduates,
37:27.7
ang mga nasa KMCC,
37:30.2
medyo abante na tayo
37:32.9
Kaya nga tayo nakapasok
37:36.6
na pera ang hinahabol natin.
37:38.4
Darating sa punto
37:39.1
na parang wala nang kwenta
37:40.2
yung dami ng pera mo.
37:42.3
Sa panahon na yun,
37:44.4
etong tanong na to.
37:46.1
Anong right problem
37:53.5
Kung wala kang sagot,
37:55.3
ipanalangin mo ka sosyo.
38:00.2
At huwag kang kakabahan
38:05.8
Huwag kang kakabahan.
38:18.1
Asawahin mo yung problema
38:21.9
para sa isa't isa.
38:25.7
bahala kayo dyan.
38:27.4
Kasi may sarili akong
38:30.2
Ito yung sinasabi kong
38:32.3
magtatagpo-tagpo tayo
38:36.3
Diyan tayo magkikita-kita.
38:39.5
Uy, nasolve mo pala yan.
38:41.0
Uy, nasolve mo pala yan.
38:46.6
galing mo, nasolve mo yan.
38:48.4
Yun yung dulong sinasabi ko.
38:52.0
Nakakatayo ng balahibo,
38:54.1
Kasi yun yung future natin.
39:00.2
the right problem.
39:09.3
Mahal na mahal ko kayo
39:13.1
yung mga problema
39:13.8
ang hindi ko masosolve.
39:16.2
Kaya aalagaan ko kayo,
39:18.1
paglilingkuran ko kayo
39:21.1
walang mangyayari
39:22.2
sa henerasyon natin.
39:24.1
Yung kaya ko isolve na problem,
39:27.4
Naniniwala ako dun.
39:29.6
Eh, paano yung iba?
39:30.2
Bahala na kayo dun.
39:34.5
Kaya nga tayo magkakasosyo eh, diba?
39:37.4
Kaya tayo magkakasosyo
39:38.7
kasi kanya-kanya tayo
39:40.2
ng solusyon na problema
39:44.0
Kaya ang bansa natin
39:45.4
bilang isang korporasyon
39:48.1
na lahat tayo ay empleyado dito
39:53.1
Kasi lahat tayo ginagampanan natin
39:55.9
At ang job description mo
39:58.6
your right problem.
40:00.2
Yun ang job description mo
40:04.5
Kaya tayo magkakakasosyo.
40:07.3
Hindi isa negosyo natin,
40:09.1
pero tulong-tulong tayong magsolusyon
40:11.3
ng kanya-kanyang problemang
40:14.0
para sa kanya-kanyang buhay nyo.
40:19.8
Tayo manalangin, mga kasosyo.
40:21.5
In the name of the Father,
40:22.6
and the Holy Spirit.
40:24.3
Lord, maraming maraming salamat po
40:26.8
na kayo po yung nangusap
40:28.3
sa bawat isang mga kasosyo.
40:30.2
Maraming salamat, Panginoon,
40:32.8
for choosing us, Lord God,
40:34.4
for empowering us, Lord,
40:35.6
na magkaroon ng positive impact
40:37.7
sa aming henerasyon.
40:39.1
Through our businesses,
40:40.6
through our skills, Lord,
40:41.9
sa aming mga kakakayanan,
40:43.7
salamat pinili nyo kami
40:44.8
kahit hindi naman talaga kami karapat dapat,
40:47.0
kahit mas maraming mas magaling sa amin,
40:49.1
kahit mas maraming mas mayaman sa amin, Lord.
40:51.4
Kami ang pinag-iigi nyo,
40:55.7
pinag-lead nyo, Lord God,
40:59.3
ng mga bagong executive,
41:00.2
para aming matutunan
41:03.0
ng mga bagay na gusto nyo
41:04.0
ipaintindi sa amin.
41:06.2
Thank you, Lord God,
41:07.3
kahit hindi kami karapat dapat,
41:09.3
makasalanan kami, Lord,
41:10.5
maraming kaming ginagawang mali,
41:12.6
e patuloy nyo po rin kami
41:13.5
binibigyan ng inyong grasya,
41:15.4
pagmamahal at pagpapala.
41:17.7
Thank you, Panginoon,
41:19.2
dahil walang-wala po kami
41:21.1
mayaharap sa inyo,
41:22.1
dahil hindi po kami karapat dapat talaga
41:24.9
na kami biyayaan nyo
41:26.5
ng magandang buhay na to.
41:27.7
Buhay na may pangarap,
41:30.2
pinoproblemang malaking bagay
41:32.3
na nawawala na po
41:33.3
yung mga malilit na problem,
41:34.7
hindi na namin napapansin.
41:36.8
Napakasarap ng buhay
41:37.6
na binigyan nyo sa amin.
41:39.0
Although marami pa rin pong challenges, Lord,
41:41.6
pero yung knowing na nandyan kayo
41:44.1
eh yun yung nagpapasigla sa amin.
41:46.1
At every time na may mga challenges,
41:48.7
nagugulat na lang kami
41:51.4
Ang tangi lang naman
41:52.3
na binibigyan nyo sa amin, Lord,
41:54.4
Strength na magpatuloy,
41:56.4
strength na mag-progress pa rin,
41:59.1
despite na parang
41:59.9
wala nang solusyon,
42:01.5
eh patuloy nyo po rin kaming
42:02.8
in-empower, Lord God,
42:04.2
na mag-push through.
42:05.3
Salamat sa abilidad
42:06.3
na binigyan nyo sa amin na to.
42:08.1
Patawarin nyo kami, Lord,
42:08.9
sa mga maling nagagawa namin
42:11.6
Forgive us our sins, Lord.
42:14.5
maging deserving po kami sa inyo
42:16.3
pang mga future na blessings sa amin.
42:19.1
Dalangin namin, Panginoon,
42:20.3
na gamitin nyo ang aming buhay,
42:22.1
aming mga negosyo,
42:23.2
aming mga trabaho,
42:24.7
aming mga pinagkakakitaan, Lord.
42:26.2
Hindi lang mabless
42:26.8
ang aming sarili,
42:29.9
blessing din ito, Lord,
42:30.8
sa lahat ng tao sa aming paligid.
42:32.6
Aming mga katrabaho,
42:34.2
aming mga empleyado,
42:35.3
aming mga partners,
42:37.0
aming mga kasosyo,
42:38.8
aming mga customer, supplier,
42:41.6
maging pagpapala po kami sa kanila.
42:43.7
Salamat, Panginoon,
42:44.8
sa malulusog na aming mga katawan,
42:47.0
sound mind, Lord God,
42:48.4
at sa mga bagong malilinaw na pangarap
42:51.2
na pinapakita nyo sa amin.
42:53.9
pinakita nyo sa amin
42:55.0
na it's all about solving problem.
42:57.9
Thank you, Lord God,
42:58.6
for teaching us this very,
42:59.9
very deep lesson, Lord God,
43:02.7
na pinainawan nyo sa amin ngayong gabi.
43:04.7
Maraming salamat, Lord,
43:05.9
pinili nyo kaming maintindihan ito.
43:08.3
Salamat po, Panginoon,
43:09.4
sa masayang buhay.
43:10.3
In Jesus' name we pray.
43:11.8
Amen, amen, amen.
43:14.6
sa napakagandang live session natin ngayon.
43:17.9
Salamat sa mga nanood sa Facebook Live
43:20.3
at sa mga kasama ko sa KMCC Tambayan.
43:22.6
Maraming salamat.
43:23.8
Muli, kung gusto nyo sumalis
43:24.9
sa usapan na ito, mga kasosyo,
43:27.7
kung gusto nyo pong
43:28.6
makakaroon ng ganitong
43:31.2
makasali sa ganito,
43:33.2
sumali kayo sa KMCC
43:35.0
kasi after yung graduate,
43:37.3
kasama na kayo dito sa Tambayan.
43:39.7
Mag-input-input tayo dyan,
43:41.2
tulungan, mag-content.
43:43.3
Enjoy na kayo sa KMCC, mga kasosyo.
43:45.1
Mag-start na tayo sa Monday.
43:47.2
Magsisimula na tayo sa Monday
43:49.6
Last batch ko na pong magtuturo.
43:53.9
ilan na lang ang natitirang slot?
43:55.4
Mag-message na kayo ngayon na.
43:57.1
Mag-commit na kayo.
43:58.0
Huwag na kayong magdalawang isip pa.
44:00.0
Kakaisip nyo, walang mangyayari.
44:01.7
Ito ang pinakamalupit na programang
44:06.2
nang nasalihan yung program.
44:08.2
Ganon ako kayabang sa programa na to.
44:10.7
Kasi seryoso ako sa program na to.