00:38.6
Ito ang istorya ng isang V-Courtest
00:41.2
at ng isa pang V-Courtest.
00:44.3
Isang pinangarap magtrabaho sa isang grocery store
00:47.6
nung siya ay bata pa.
00:49.6
At isa namang nagtatrabaho na sa grocery store.
00:53.5
Ngayon, matutunghayan natin
00:55.3
ang mga pagdadaanan ng isang V-Courtest
00:58.3
bilang isang manggagawa
00:59.8
sa isang grocery store.
01:02.1
At dahil nga first day ko,
01:03.9
magpapabibo na agad ako.
01:09.7
Sister, wala siyang katulad.
01:12.1
Hindi ko dapat ata ito bubuktaan.
01:19.5
Hoy, alam mo ba nabuntis na naman ni ano yung...
01:22.3
Kakagigil talaga yun si ano?
01:25.1
Eh, kamusta na kayo ni Nancy?
01:27.2
Ay, naku, hinahanap ka sa akin kagabi.
01:29.8
Kesa na naman daw kayo nagpunta.
01:32.4
Hinahanap tuloy kayo sa akin.
01:34.2
Kailan ba ulit holiday?
01:35.4
Para maka ano tayo.
01:37.5
O, edi inom na naman tayo.
01:39.0
Nahanapin na naman tayo ng mga ano.
01:41.0
Isa agad na productive chismisan este trabaho.
01:44.6
Ano pa kaya ang pwede kong gawin as a Bibo employee?
01:49.8
Sige, ito na lang.
01:51.1
Uhaw na din kasi ako eh.
01:54.0
Nakakauho pala itong trabaho natin.
02:01.6
Mapakapagalitan tayo dyan.
02:08.1
Di ko alam pero ang saya-saya ng mga pinaggagagawa ko dito.
02:12.2
Parang may kakaiba kang level of access na hindi mo mapupuntahan kapag customer ka.
02:17.4
So, pwede akong pumasok sa kahit saan ko gusto.
02:20.5
Mangarap po makapasok dito.
02:23.8
Pwede ako kasi may idea ko.
02:26.6
Pag suniswerte nga naman, may customer pa at English speaking daw.
02:39.4
Ah, okay. Already order. Okay. Thank you.
02:44.1
Ngayon, oras naman para ayusin ang mga bagay na hindi naman magulo.
02:58.4
Kaya, ibabalik ko din. Kayo naman?
03:02.0
Ay, ito! May nakita akong pwedeng gawin.
03:09.4
Dapat ba talaga? Kinaalis ba natin?
03:11.7
Aaryo si nalagay.
03:15.9
Ako naman kaya magtapon sa'yo, Kuya.
03:17.9
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:20.6
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:22.6
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:24.6
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:25.6
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:27.6
Pards naman! Pag sa mahirap na part ako.
03:29.6
Ba't naman ang dami, Pards?
03:31.5
Subig ba kayo dyan?
03:34.1
Next destination, maganda-gandahan. Charing!
03:37.6
This time, trip ko naman tumulong sa aking mga tropa magbenta.
03:42.5
Tinasabi ko sa inyo, Mars. Anong oras ba ang out natin?
03:52.7
Ipenta natin iyon, Mars. Ano ka bang?
03:55.1
Hello, ma'am. I-try niyo po ito.
03:57.7
Ma'am, try niyo po. Luto na po ito.
03:59.7
Kalamares po, tsaka buttered shrimp.
04:01.5
Ready to eat na po.
04:11.4
If you like this.
04:18.4
Ready to eat po. Buttered shrimp and kalamares.
04:22.0
Ang sakit pala pag nire-reject.
04:23.4
Sir, pwede niyo naulamin
04:25.5
agad-agad to, sir, sa bahay niyo.
04:27.1
Salam po muna, testing.
04:28.5
Sir, thank you so much!
04:30.8
Ito ang masarap, sir.
04:33.1
Inihaw na bangus.
04:36.9
Thank you, sir. Thank you so much.
04:39.1
Guys, mayroon na tayo beta!
04:46.0
Ako lang energetic.
04:47.8
Na-reject din ako ng mga ilang
04:49.5
beses bago nakabenta.
04:51.1
Kaya chillax muna ako ng konti.
04:53.4
Kaso, ayun, nadali pa yata.
05:05.6
Napasobra ata ang pag-i-enjoy ko
05:07.5
kaya back to work muna ulit.
05:13.6
Pwede lang ako magmerienda dito.
05:16.0
Maya-maya lang din eh.
05:17.8
Pinaglipat na ako ng destino.
05:19.7
Pinag-cashier muna ako.
05:21.5
This is my first day bilang kahera
05:25.3
Asan yung mga ganyan natin?
05:27.4
Ah, ito. Ito na pa lang.
05:29.9
Ngayong napansin kong wala akong bagger.
05:32.3
Since endorser na kami ni Kong
05:33.9
ng all-day supermarket,
05:35.8
sino pa ba ang best na maging partner
05:39.1
Walang iba kundi ang may-ari mismo
05:42.2
Si Camille Villar!
05:50.2
Tayo ang mag-partner
05:52.0
Ikaw ang aking bagger.
05:59.3
May all-rewards card po kayo.
06:01.3
Baka gusto niyo, sir, kumuha.
06:03.3
Dadawnload lang po kayo online.
06:05.3
May one point ka, kuya, na pwede mo magamit.
06:07.3
May one point ka, kuya, na pwede mo magamit.
06:10.3
Hello, dumadami na nape-precize ko!
06:12.8
Hello, dumadami na nape-precize ko!
06:16.3
And ito po yung resibo.
06:17.3
And ito po yung resibo.
06:23.0
Kasi ako dati, ma'am, hindi malaki yung business namin, maliliit lang na negosyo.
06:27.0
So ang ginawa sa akin ng mama at papa ko, pinagkahera rin ako.
06:31.0
So akala ko dati, laro yun.
06:33.0
So yung pinaka-favorite ko na laruan, yung cash register.
06:36.0
Yun nga, yung lola ko, meron siyang sari-sari, sir, sa labas ng bahay niya.
06:40.0
Pero ano, parang mas marami akong kinakain habang naghihintay.
06:44.5
Pero ang tanong ko, ma'am, dito ba, kapag siyempre kayo sa bahay,
06:48.0
pag nag-grocery ka dito sa all day, libre ba?
06:51.0
Hindi, nagbabayad talaga ako.
06:53.5
Kaya damang-dama ko pag mahal na ang bilihin.
06:56.5
Oo, kasi ano, nagbabayad ka?
06:59.5
Ah, kasi akala ko.
07:00.5
Serte naman nila, ma'am Camille, kasi pag may kailangan ng grocery, kukuha lang.
07:05.5
Oo, siyempre, kasi negosyo yun, di ba?
07:08.5
Ay, sorry, ma'am, nakipag-chekahan.
07:10.5
Para saan ito, ma'am? Hangover?
07:16.5
Ma'am, thank you so much, ma'am.
07:19.5
Normal routine lang namin.
07:21.0
As cashier and bagger.
07:22.5
Biglang may isa kaming na-meet na bagong graduate.
07:26.5
Graduation mo ngayon.
07:28.5
Yan ay mga gift niya ngayong graduation niya.
07:34.0
Since ikaw, baby girl, ay graduate ngayong araw at ikaw ay Miss Congeniality,
07:41.0
meron akong ipapag-game sa'yo.
07:43.0
Pinabunot namin siya between 20%, 50%, or 100%.
07:50.0
Bigay na lang all day ang iyong mga pinamili.
07:54.5
For 100%, guys, everyone! Let's party!
07:57.5
Yes, 100% discount na ang pinamili nila.
08:01.0
At hanggang mamaya, magpipigay ulit kami from 25% to 100% discount
08:07.0
sa mga pipila dito sa amin sa all day.
08:09.5
Minaya, wala kayong babayaran.
08:23.0
Mukhang may humamon pa sa kakayanan namin ni Mars Camille.
08:27.0
Kung kaya ba talaga namin maging mabilis na tandem na cashier at bagger.
08:35.0
Okay, let's get it on!
09:14.0
Sasagutin natin ito, Ma'am Camille, kasi salary deduct, first day ko pa man din.
09:19.0
Oo! Oo! Okay lang minun!
09:20.0
Feeling ko ito yung tamang panahon na kumarap.
09:23.0
Uy, ang sarap mangga!
09:25.0
Sa sobrang pagod at butom na, tumulong na din kami dito sa section ng kumagawa ng sushi.
09:34.0
Pwede pong maramihan ng mangga? Pwede yun? Hindi?
09:36.0
Pwede lang mangga.
09:37.0
Ang galing yung pantay na pantay mangga.
09:39.0
Good luck sa atin.
09:44.0
Sana sushi ang kalabasan nito.
09:48.0
Okay, are you ready?
09:49.0
Okay, tingnan natin.
09:50.0
Ready na ba tayo?
09:52.0
I-open natin yung gawa ni ma'am.
09:56.0
Internet! Ano sa bagong mukha ng sushi?
09:60.0
Kasi pwede nating lagyan ng mangga na lang dito.
10:04.0
Ayun, ayun naman pa.
10:06.0
Ah, ganun pa na yun.
10:09.0
Hirap na hirap na si ma'am na ayusin yung ginawa na kami ni ma'am.
10:16.0
Ako, sino kaya titikin nito?
10:29.0
Ang sarap ng binibenta mo kapag ikaw din mismo ang kakain.
10:33.0
Next destination ay magbenta.
10:35.0
Promise, benta lang to.
10:38.0
Guys, free taste!
10:43.0
Ang hirap pala pag magpapa-free taste kasi...
10:45.0
Ikaw magte-taste lahat.
10:46.0
Tayo yung kakain.
10:49.0
O, homemade ba to o imported? Ano yung imported?
10:51.0
Ito po ay imported coming from America and Los Angeles.
10:55.0
Hindi, nung hula lang po ako.
10:56.0
Guys, pwede kayong bumili ha. Ito po yan o.
10:59.0
Ay, hindi kami bibili.
11:01.0
Meron po kaming cheese and caramel mix.
11:04.0
Guys, yung mga tinikman nyo, 349 pesos lang.
11:11.0
Ang usapan, bibili.
11:14.0
Kanina kumpul-kumpul po kayo.
11:16.0
Ngayon po bigla kayong naglaho na parang bula.
11:20.0
349 pesos lang po, guys.
11:23.0
Sir, ma'am, 349 lang po yung tinikman ninyo.
11:26.0
Yung mga tinikman ninyo po binibenta po namin.
11:31.0
Ayan, doble mo na kuya.
11:32.0
At ayaw mo talaga, 349 lang.
11:36.0
Sa mga oras na to ay nabusog na kami.
11:39.0
Kakakatikim ng mga binibenta namin ni Mars Camille.
11:42.0
Kaya ayon, nauwi na sa Chisimisan.
11:45.0
Paano mo kaya siya, ma'am, sa anak mo, ma'am,
11:47.0
ma-maintain mo rin na simple sila hanggang lumaki?
11:50.0
Alam mo, hindi ko nga rin alam eh.
11:52.0
Di ba, when you're a parent, parang hindi mo talaga alam kung ano ba yung dapat.
11:56.0
E, ako, for me ah, kung ano yung tama, kung paano ba,
11:59.0
yun palagi yung struggle ko everyday, kung tama ba yung ginagawa ko.
12:02.0
Pero ang iniisip ko na lang, baka pag nakita nila sa'yo, sundin nila.
12:08.0
So ka-arte ang anak ko, kailangan ko na magbago.
12:11.0
Di ba lagi ka nanonood ng Queen of Tears?
12:14.0
Gano'n ba talaga yung tunay na nangyayari?
12:16.0
Like, may meeting ng gabi, tapos pag-uusapan lahat.
12:19.0
Gano'n po ba kayo sa family?
12:21.0
I mean, di naman. Pero parang pag nasa bahay kami, minsan napapag-usapan din yung work.
12:27.0
Ikaw ba, ma'am, eh, di ba sabi nila mahirap na katrabaho ang pamilya?
12:32.0
Kayo ba ay minsan nag-aaway rin?
12:34.0
Or nasasagot mo po ba si Sir ano?
12:37.0
Ayoko hindi ako sumasagot.
12:39.0
Pero when you work with your family, syempre hindi maiiwasan na yung
12:43.0
stress sa work, minsan nadadala sa bahay, so minsan hindi ka nakaka-relax,
12:49.0
or yun na lang palagi pinag-uusapan niyo.
12:51.0
Well, hindi lang naman boss yung dad ko, parang best friend ko na rin siya eh.
12:55.0
So, parang hinahanap ko rin yung time na kakausapin siya, kukonsulta sa kanya.
12:59.0
Ikaw ba, ma'am, ay nagka-cutting nung college? May mga ganong ka rin ba?
13:04.0
Ano pagdaan? At least mayroon tayong isang parehas na napagdaan.
13:09.0
Yung cutting. Yung mga inom-inom, ma'am, nagiging inom ka ba doon?
13:14.0
Oo, di ba? Oo, three-hour break, di ba?
13:18.0
Yun lang yung pagkakamari.
13:19.0
Pero nakagraduate naman tayo, yun ang importante, di ba?
13:22.0
Na-enjoy yung kabatakan.
13:24.0
Oo, nai-raos naman natin, di ba?
13:26.0
So, utik marunong pala magpa-apoy ng gin si ma'am?
13:30.0
Anong pakiramdam ng billiard?
13:36.0
Sabagi yung angkan namin, ma'am.
13:39.0
Paano mo, ma'am, na pagsasabay-sabay lahat?
13:41.0
Business, pagiging nanay.
13:44.0
Siyempre, priority mo yung pagiging nanay, di ba?
13:47.0
Sabi yun ang dad ko sa'kin.
13:49.0
Isipin mo kung ano yung priority mo.
13:51.0
Tapos sabi niya, dahil priority mo anak mo, unahin mo yung anak mo.
13:54.0
One thing at a time. Tapos everything else, do it after.
13:58.0
Kahit pa paano, everything falls into its place.
13:60.0
You'll find time to finish what you can finish.
14:03.0
Grabe, ma'am. Sana may-ari rin ako ng grocery.
14:06.0
Pag may regla ko, hindi ko mahihirapang kumuha ng na-hit.
14:11.0
Masaya, masaya talaga.
14:13.0
Masaya rin, mami.
14:18.0
Napasobra din ata ang chismisan namin ni Sister Kamil.
14:21.0
Kaya bumalik na kami.
14:23.0
This time, siya naman ang cashier.
14:25.0
At ako naman ang bagger.
14:27.0
Good luck talaga, Jai.
14:30.0
Base sa mga na-ano ko, hiwalay ang tinapay sa mga zone rocks.
14:36.0
Hindi ko naman pwedeng ilagay sa tinapay itong modis.
14:45.0
Walang binavoid dito. Pasensya.
14:47.0
Sister, pasensya na talaga, Sister.
14:49.0
First day kasi namin ni Sister Mars Kamil.
14:52.0
Ma'am, thank you so much for shopping in all day.
14:55.0
Oh, my God. O, sige.
15:03.0
Maya-maya din ay pinabunot na namin sila.
15:06.0
Sa aming munting palaro.
15:08.0
At dahil, ma'am, ito ay ngayong buwan mo na grocery.
15:12.0
So, once a month ka lang nag-grocery.
15:14.0
At dito mo na pili sa all day.
15:17.0
Ito times two namin yung babayaran mo.
15:22.0
Gusto na niyang umiya.
15:24.0
Bali, ang bill natin is 30, 40 ang babayaran niya, ma'am.
15:30.0
So, ma'am, pili po kayo.
15:36.0
Yes, baby. 50% off.
15:38.0
Pwede kayang lakihan natin yung discount nila?
15:46.0
Sabi ni Ma'am Kamil, 100% in nyo na to. Libre nyo na to.
15:51.0
Everyone, let's party!
15:55.0
Thank you for your patience.
15:58.0
After nun ay pinabunot na din namin ang mga iba pang nakapila.
16:05.0
So, ang gusto ni Ma'am Kamil, 100%.
16:07.0
So, 100% na natin itong ibibigay sa inyo.
16:10.0
Libre na natin sila. Kaya hindi ako nagkakahere. Yan ang nangyayari.
16:18.0
Free na to lahat!
16:39.0
Pagkatapos namin mamigay, why not tulungan na din namin sila magdala ng gamit sa labas?
16:45.0
May lalang ako nakakita yung kahera sumama na maglagay sa labas.
16:49.0
Welcome, Ma'am! Welcome!
16:52.0
Of course, enjoy!
16:53.0
Sakto! Buti ang gamit mong pinamili mo.
16:56.0
Sana dinamihan ko.
17:02.0
Puntay lang tayo dito kasi kadalasan nagbibigay ng tip yan.
17:05.0
Again po, pag tinulungan natin. Puntay lang tayo.
17:14.0
Oo. Diba, Ma'am? Sabi ko sa inyo, may tip.
17:17.0
So, dapat lagi tayong nagbubuhat ng mga ganun.
17:20.0
At dahil successful ang pamimigay namin ng discount sa aming mga customers, it's time to celebrate!
17:45.0
All Day, Pang! Energedic pa ba kayo?
17:51.0
Mag-energy check muna tayo sa gitna, guys, dahil mayroon kaming surprise!
17:57.0
Ang may pinaka-energetic na sayaw!
18:02.6
Dapat, pinaka-magaling mag-twerk!
18:06.4
O, dayahin niyo ako.
18:32.6
At ang mga napili namin ay talaga namang parehas sobrang energetic.
18:38.9
So, kayo ang napili namin at ni Ma'am Camille na bibigyan ng Hako Challenge!
18:48.6
Ilang minuto, Ma'am?
18:57.0
Three, two, one, go!
19:32.8
Importante pala ang mantika!
19:35.6
Ay, mantika pa more!
20:08.1
ma'ng laundry shop
20:16.2
Iyon ang pinaka magaling nahakot na napanood ko ever!
20:20.8
Sepang solid experience at
20:22.0
saya ko sa challenge na to
20:23.7
bilang grocery employee for a day
20:26.1
Ibat-ibang positive negative emotions for me and myστery for 7th century!
20:26.3
Hiero, mabukas ritual analyseng sa pagusunod!
20:26.9
emotions ang naramdaman ko dito
20:29.0
at sobrang tuwa ko na kahit
20:30.8
pa paano ay nakapagbigay at nakapagpasaya
20:33.3
kami ni Maring Camille sa mga
20:34.8
customer at employees ng All Day
20:36.8
Supermarket. So paano ba yan
20:38.9
guys? Uuwi na ko ulit.
20:42.3
Uwi na po. Uwi na? O, wait lang.
20:44.9
E, ano muna? Ang aga pa.
20:47.2
Ang aga na po. 4 o'clock.
20:54.9
Okay ma'am, diretso na po kayo.
20:59.2
Clear. Ganda mo ma'am, ha?
21:00.8
Okay, boy. Pring ka na.